Bilety_po_yazykoznaniyu_PO_NOVOMU_spisku


ВВЕДЕНИЕ В ЯЗЫКОЗНАНИЕ:
СПИСОК ВОПРОСОВ:
1.Разделы языкознания.
2.Основные функции языка.
3.Язык и мышление.
4.Язык и речь.
5.Языковой знак. Свойства знака.
6.Язык как знаковая система.
7.Структура языка. Языковые уровни.
8.Парадигматические и синтагматические отношения в языке.
9.Теории происхождения языка (до теории Энгельса).
10.Теория Энгельса о происхождении человека и языка.
11.Фонема, ее признаки и реализация в речи. Варьирование фонем.
12.Классификация гласных звуков.
13.Классификация согласных звуков.
14.Комбинаторные изменения звуков в потоке речи (ассимиляция, диссимиляция).
15.Комбинаторные изменения звуков в потоке речи (аккомодация, диэреза).
16.Комбинаторные изменения звуков в потоке речи (протеза, эпентеза, метатеза).
17.Позиционные изменения звуков в потоке речи.
18.Оппозиции фонем.
19.Нейтрализация фонемных оппозиций (сравнить взгляды Московской и Ленинградской фонологических школ).
20.Фонетическое членение речи: фразы, синтагмы, такты, слоги.
21.Слог. Теории слога. Виды слога.
22.Ударение, его виды.
23.Понятие интонации. Элементы интонации.
24.Определение слова. Слово, как языковой знак. Пути пополнения словарного состава языка.
25.Предметная соотнесенность слова. Слово и предмет в семантическом треугольнике.
26. Соотношение слова и понятия, понятия и предмета в семантическом треугольнике.
27. Проблема значения слова. Компоненты значения слова.
28.Полисемия. Лексико-семантические варианты многозначного слова.
29.Омонимия. Виды омонимов.
30.Изменения значения слов (метафора, гипербола).
31.Изменения значения слов (метонимия, литота).
32.Изменения значения слов (сужение и расширение значения).
33.Изменения значения слов (ирония, пейорация, мелиорация).
34.Мотивированность слова. Внутренняя форма слова.
35.Парадигматические группировки слов в языке (синонимические ряды).
36.Парадигматические группировки слов в языке (семантические поля).
37.Семантические группировки слов в языке (антонимические пары).
38.Грамматические значения, формы. Словоформа. Парадигма.
39.Грамматические категории. Основные способы выражения грамматических значений.
40.Морфема, ее реализация в речи. Варьирование морфем.
41.Классификация морфем.
42.Словообразование, его виды.
43.Разделы синтаксиса. Теория валентности.
44.Виды связи и виды отношений между членами словосочетания и предложения. Актуальное членение предложения.
45.Синтаксис предложения. Виды предложений.
46.Проблема частей речи. Критерии выделения частей речи.
47.Текст, его членение, составные части.
48.Текст, его категории. Виды текстов.
49.Основные этапы развития письма.
50.Графика. Принципы орфографии. Виды алфавитов.
51.Основные этапы исторического развития языка.
52.Основные процессы исторического развития языка (конвергенция и дивергенция).
53.Литературный язык. Норма в литературном языке.
54.Территориальные диалекты.
55.Социальные диалекты.
56.Сфера употребления и среда использования языка.
57.Генеалогическая классификация языков.
58.Типологическая классификация языков.
59.Функциональная классификация языков.
60.Основные группы индоевропейской семьи языков.

Разделы языкознания
Если языкознание говорит об общих свойствах человеческого языка, языкознание будет называться общим. Если изучаются отдельные языки, то частным. Частное, к примеру, «германское» или «германистика».
a) Синхроническое языкознание (дескриптивное)
b) Диахроническое языкознание (историческое)
Дескриптивное языкознание изучает языковые явления в определенный исторический период.Диахроническое – в развитии, на протяжении определенных лет/веков.
Языкознание включает в себя:
а) Фонетика (звуки речи);
b) Фонология (звуки языка);
c) Интонология (интонация);
d) Акцентология (ударения);e) Морфемика (морфемы);f) Лексикология (слова);g) Этимология (происхождение слов);h) Семасиология (значение слов);
i) Словообразование (новые слова);j) Фразеология (наука об устойчивых сочетаниях);
k) Лексикография (составление словарей);l) Грамматика делится на морфологию и синтаксис;.m) Теория текста – наука о тексте;
n) Грамматология – наука о письме.
Формы языков:
- Коллоквиалистика – наука о разговорном языке
- Диалектология – наука о диалектах.
- Стилистика – наука о стилях языка.
Обусловлено существованием большого количества методов и подходов к изучению языков.
Некоторые подходы:
- Сравнительно-историческое языкознание.
- Структурная лингвистика.
- Экспериментальная фонетика.
- Коммуникативная лингвистика.
+ промежуточные отрасли, возникшие на стыке языкознания с другими науками:
- На стыке психологии и языкознания появилась психолингвистика.
- Наука, изучающая принцип возникновения и развития речи.
- На стыке социологии и лингвистики появилась социолингвистика.
- На стыке этнологии и лингвистики – этнолингвистика и лингвистическая география.
- Политлингвистика (политология + лингвистика).
Основные функции языка:
1. Коммуникативная:
- Констатирующая;
- Вопросительная;
- Апеллятивная;
- Контактоустанавливающая;
- Эмоциональная;
- Эстетическая;
- Метаязыковая функция;
- Волюнтативная функция или функция волеизъявления;
- Функция индикатора принадлежности говорящего к определенной группе.
2. Когнитивная (мыслеформирующая/познавательная/гнесиологическая):
- Функция оценки;
- Функция хранения и передачи информации;
- Функция номинации;
- Функция орудия познания.
Язык и мышление
Виды мышления:
- Наглядно-образное;
- Словесно-логическое.
Язык является материальной опорой мышления только в его словесно-логическом виде. В жизни людей возникают ситуации, когда они неосознанно используют речь. Например, во время стресса, болезни, сна и детского лепета.
Различаются научное мышление и, так называемое, наивное (повседневное). Эти два мышления создают две картины мира:
1. Научную картину мира;
2. Наивную картину мира.
Представители разных народов имеют различные языковые картины мира.
Эти картины могут отличаться от естественно-научной картины, так как строятся на устойчивых употреблениях, на закрепленных в языке смыслах.
В середине XIX века выдающийся немецкий ученый, философ и языковед Вильгельм фон Гумбольдт, создавая свое учение о языке, указывал, что язык образует вокруг человека своего рода оболочку, связывающую его с действительностью. Одновременно язык является инструментом познания действительности.
Язык – это большая абстракция. Материальное подтверждение их связи очевидно.
В начале XX века была описана система головного мозга и выделены центры, отвечающие за использование человеком языка – центры Брока и Вернике. Если эти центры или какие-либо участки головного мозга подвергнутся травмам, то это аффазия – нарушение речи, вызванное заболеванием или травмой определенного участка головного мозга.
4. Язык и речь
В науке язык и речь путались до начала XX века. Начало XX века, точка зрения Фердинанда де Сосера. «Язык и речь не имеют ничего общего, их функции совершенно противоположны».
Современность: «следует признать единство языка и речи или же единство языка, речи и речевой деятельности».
В узком смысле речь – это продукт речевой деятельности. То есть, все сказанное и записанное. Материальное произведение, воспринимаемое устно или письменно.
В широком смысле речь – это и сама речевая деятельность, то есть процессы говорения и слушания, и ее результат.
Речь в широком смысле слова – это говорение, протекающее во времени, обличенное в звуковую или письменную форму, а также результат этого говорения. (Речевые произведения, фиксируемые памятью или письмом).
Виды речи:
- Устная;
- Письменная;
- Внутренняя.
Соотношение языка и речи.
Речь – это материализация языка или материальное воплощение.
Свойства языка Свойства речи
Язык абстрактен и воспроизводим Речь неповторима
Язык отвлечен от параметров пространства и времени Разворачивается в пространстве и времени
Языковая система конечна Речь – этически бесконечна
Язык абстрактен Речь материален
Язык имеет уровневую организацию Речь имеет линейный характер
Язык объективен и обществененРечь субъективна и индивидуальна
Язык относительно стабилен Речь изменчива и подвижна
Язык имеет регулярную организацию (это значит, что в языке все организованно и не терпит анархии) Речь допускает элементы случайного, неупорядоченного
5. Языковой знак. Свойства знака.
Как орудие общения язык должен быть организован как целое, обладать известной структурой и образовать единство своих элементов как некоторая система. Прямое «отражение» вещей может быть только в звукоподражаниях.
Свойства:
1) Знак должен быть материальным, т. е. должен быть доступен чувственному восприятию, как и любая вещь.
2) Знак не имеет значения, но направлен на значение, для этого он и существует, поэтому знак – член второй сигнальной системы.
3) Содержание знака не совпадает с его материальной характеристикой, тогда как содержание вещи исчерпывается ее материальной характеристикой.
4) Содержание знака определяется его различительными признаками, аналитически выделяемыми и отделяемыми от неразличительных.
5) Знак и его содержание определяется местом и ролью данного знака в данной системе аналогичного порядка знаков.
6. ЯЗЫК КАК ЗНАКОВАЯ СИСТЕМА
Знаки – заменители предметов. В процессе использования знаков возникает знаковая ситуация.
Свойства знака:
Наличие материальной формы;
Наличие смысла или содержания;
Существование только в пределах системы и противопоставленность другим знакам системы;
Условность;
Обязательное наличие связи между понятием и знаком для всех, кто использует знаковую систему.
Свойства языка:
Сложность;
Универсальность.
Структура языка:
Фонемы;
Морфемы;
Лексемы;
Словосочетания и предложения.
7. Структура языка. Языковые уровни.
Язык имеет уровневую организацию:
- Текст – текстовый уровень
- Предложения и словосочетания – синтаксический уровень
- Слова – лексический уровень
- Морфемы – морфемный уровень
- Фонемы – фонемный уровень.
8. Парадигматические и синтагматические отношения в языке.
Парадигматические отношения (= in absentia) (совокупность)
Синтагматические отношения (= in presentia)
Синтагматические отношения между элементами языка - это отношения единиц в линейной последовательности. Иначе эти отношения называют комбинаторные. (пример: дом стоит в поле).
Парадигматические – группировки единиц в классы на основании общности или сходства их некоторых существенных свойств. То есть парадигматические отношения никогда не характеризуются отношением реального взаимодействия. (пример: дом-дома-дому, падеж).
9. Теории происхождения языка (до теории Энгельса)
В I главе книги Бытия сказано, что бог творил словесным заклинанием и сам человек был сотворен силой слова, а во II главе той же книги рассказывается, что бог творил «молчком», а потом привел к Адаму (т.е. к первому человеку) всех тварей, чтобы человек дал им имена, как он назовет, так чтобы и было впредь.
В этих наивных легендах уже обозначились две точки зрения на происхождение языка:
Язык не от человека;
Язык от человекаВ различные периоды исторического развития человечества этот вопрос решался по-разному.Внечеловеческое происхождение языка первоначально объяснялось, как «божественный дар».Со времен античности сложилось много теорий происхождения языка:
Теория звукоподражания (идет от стоиков (древнегреческих философов) и получила поддержку в XIX и даже XX в.).
Суть теории: «безъязычный человек», слыша звуки природы (журчание ручья, пение птиц и т.д.), старался подражать этим звукам своим речевым аппаратом. Конечно, в любом языке есть несколько звукоподражательных слов (ку-ку, гав-гав, пиф-паф и т.д.) и производных от них (кукушка, гавкать, хрюкать и т.д.). Но, во-первых, их очень мало, во-вторых, «звукоподражать» можно только «звучащему», а как же тогда назвать «безгласное»: камни, дорога, дома, квадраты и многое другое?Наблюдение над языками показывает, что, для того чтобы «звукоподражать», надо в совершенстве уметь управлять речевым аппаратом, чем первобытный человек с неразвитой гортанью не мог владеть.
Теория междометий (идет от эпикурейцев (древнегреческие ученые), противников стоиков; поддерживал Жан-Жак Руссо в XVIII в.).
Суть теории: первобытные люди инстинктивные животные вопли превратили в «естественные звуки» - междометия, сопровождающие эмоции, откуда якобы произошли все иные слова. Междометий в языках даже меньше, чем звукоподражательных слов. Причина возникновения языка сторонниками этой теории сводится к экспрессивной функции. Следует сказать, что в языке есть очень многое, не связанное с экспрессией, и эти стороны языка являются самыми важными, ради чего и мог возникнуть язык.Данная теория предполагает наличие «человека без языка», который пришел к языку через страсти и эмоции.
Теория «трудовых выкриков» (возникла в XIX в. в трудах вульгарных материалистов).
Суть теории: язык возник из выкриков, сопровождавших коллективный труд.
«Трудовые выкрики» только средство ритмизации труда, они ничего не выражают, даже эмоций, а являются только внешним, техническим средством при работе. Ни одной функции, характеризующей язык в этих «трудовых выкриках» обнаружить нельзя.Ошибочно мнение, что эта теория близка к теории Ф. Энгельса.
«Теория социального договора» (появилась с середины XVIII в.; опиралась на некоторые мнения античности).
Адам Смит провозгласил ее первой возможностью образования языка. У Руссо было иное толкование в связи с его теорией двух периодов в жизни человека: первого – «природного», когда люди были частью природы и язык «происходил» от чувств, и второго – «цивилизованного», когда язык мог быть продуктом «социальной договоренности».
Суть: в позднейшие эпохи развития языков возможно «договориться» о тех или иных словах, особенно в области терминологии. Но совершенно ясно и то, что для объяснения первобытного языка эта теория ничего не дает, т.к. чтобы «договориться» о языке, надо уже иметь язык, на котором «договариваются». Кроме того, данная теория предполагает сознательность у человека до становления этой сознательности, развивающейся вместе с языком.
Существовали на протяжении долгого времени различные теории происхождения языка (звукового) из жестов (XIX – XX в.).
Все ссылки на наличие якобы чисто «жестовых языков» не могут быть подтверждены фактами; жесты всегда выступают как нечто вторичное для людей, имеющих звуковой язык. Среди жестов нет «слов», и жесты не связаны с понятиями. Жесты могут быть указательными, экспрессивными, но сами по себе не могут называть и выражать понятия, а лишь сопровождают язык слов, обладающий этими функциями.
Происхождение языка из аналогии с брачными песнями птиц как проявления инстинкта самосохранения (Ч. Дарвин) и тем более из пения человеческого (Ж.-Ж. Руссо – в XVIII в., О.Есперсен – в XX в.) или даже «забавы».
Все подобные теории игнорируют язык как общественное явление.
10. Теория Энгельса о происхождении человека и языка
Иное толкование вопроса о происхождении языка мы находим у Ф. Энгельса в его незаконченной работе «Роль труда в процессе превращения обезьяны в человека». Исходя из материалистического понимания истории общества и человека, Энгельс так разъясняет условия появления языка: «Когда после тысячелетней борьбы рука, наконец, дифференцировалась от ноги и установилась прямая походка, то человек отделился от обезьяны, и была заложена основа для развития членораздельной речи…»
Вертикальная походка была в развитии человека и предпосылкой возникновения речи, и предпосылкой расширения и развития сознания. Революция, которую человек вносит с природу, состоит прежде всего в том, что труд человека – это труд с применением орудий, изготовленных теми, кто ими должен владеть. Это значит, что труд прогрессирующий и общественный, в то время как у животных труд инстинктивный, и никакого прогресса в нем нет.
Первым орудием человека была освободившаяся рука. Потом палка, мотыга, грабли. Еще позднее человек перекладывает тяжесть на слона, верблюда, лошадь, а сам управляет ими, наконец, появляется технический двигатель и заменяет животных.
Одновременно с ролью первого орудия труда рука могла иногда выступать в качестве орудий сообщение (жест).Коротко говоря, формировавшиеся люди пришли к тому, что у них явилась потребность что-то сказать друг другу. Потребность создала себе свой орган: неразвитая гортань обезьяны медленно, но неуклонно преобразовывалась, а органы рта постепенно научались произносить один членораздельный звук за другим.
Таким образом, не передразнивание природы (теория «звукоподражания»), не аффективное выражение экспрессии (теория «междометий»), не бессмысленное «уханье» за работой (теория «трудовых выкриков»), а потребность в разумном сообщении, где осуществляется сразу и коммуникативная, и семасиологическая, и номинативная функция языка, вызвала появление языка.
Язык мог возникнуть только как коллективное достояние. Общий прогресс развития человека Ф. Энгельс представляет как взаимодействие труда, сознания и языка.
Главные учения, вытекающие из учения Энгельса о происхождении языка состоят в следующем:
Нельзя рассматривать вопрос о происхождении языка вне происхождения человека;
Происхождение языка научно нельзя доказать, а можно только построить более или менее вероятные гипотезы;
Одни лингвисты этот вопрос решить не могут; тем самым этот вопрос, подлежащий разрешению многих наук (языковедения, этнографии, антропологии, археологии, палеонтологии и общей истории);
Если язык «родился» вместе с человеком, то не могло быть «безъязычного человека»;
Если «язык есть важнейшее средство человеческого общения», то он и появился тогда, когда возникла потребность «человеческого общения»;
Язык появился как одна из первых «примет» человека; без языка человек не мог бы быть человеком;
Язык призван выражать понятия, которых нет у животных, но именно наличие понятий наряду с языком и отличает человека от животного;
Факты языка в разной мере с самого начала должны обладать всеми функциями настоящего языка: язык должен сообщать, называть вещи и явления действительности, выражать понятия, выражать чувства и желания;
Язык появился как звуковой язык.
Вопрос о происхождении языка может быть решен, но отнюдь не на основании только языковедческих данных. Эти решения носят гипотетический характер и вряд ли могут превратиться в теорию. Тем не менее только так можно решать вопрос о происхождении языка, если основываться на реальных данных языков и на общей теории развития общества.
11. Фонема, ее признаки и реализация в речи. Варьирование фонем
Фонема - минимальная единица звукового строя языка, служащая для складывания и различения значимых единиц языка. Она также является односторонней языковой единицей. Имеет только форму и не имеет значения.
Признаки фонемы: могут быть дифференциальными (если они помогают различать фонемы и слова) и недифференциальными. Например, дифференциальным признаком может быть твердость и мягкость согласных в русском языке. А недифференциальным признаком - долгота и краткость гласных.Фонема может существовать в нескольких вариантах или аллофонах. В свою очередь аллофон подразделяется на фон. Среди вариантов или аллофонов фонемы выделяется основной вариант, звучащий в изолированном положении или при минимальной зависимости от окружения. Для гласных это ударная позиция, для согласных это позиция перед гласным, где согласный слышится наиболее четко. 
Реализация фонем в речи:Фонемы могут противопоставляться друг другу и это будет называться оппозицией.Различают по:
Количеству фонем:
а) двоичные(бинарные);б) троичные(тернарные);в) пучки(более 3 фонем).
Проявлению признака в оппозиции:
а) эквивалентные оппозиции (коррелятивные)- характеризующиеся наличием или отсутствием признака у одного из членов оппозиции.б) градуальные оппозиции-предполагают нарастание или убывание признака.
По месту оппозиции в системе языка:
а) пропорциональные;б) изолированные.
Дистрибуция фонем - это их распределение по произносительным условиям (их встречаемость в определенных позициях).Нейтрализация фонем:Московская фонологическая школа: при нейтрализации фонем возникает гиперфонема, которая реализуется в разных вариантах в составе разных слов. Ленинградская фонологическая школа: в разных формах одного и того же слова имеет место оппозиция двух фонем.
12 . Принципы классификации гласных
Гласные отличаются от согласных отсутствием преграды в речевом аппарате или развитого мускульного напряжения.

Принципы классификации гласных:
1.По горизонтальному движению языка:
•Переднего ряда
•Среднего ряда
•Заднего ряда
2.По подъему:
•Высокого подъема;
•Среднего подъема;
•Нижнего подъема.
3.По работе губ:
•Лабиализованные (губы напряжены и вытянуты);
•Нелабиализованные (остальные положения).
4.По работе небной занавески:
•Ротовые (оральные);
•Носовые (нозальные).
5.По долготе:
•Краткие;
•Долгие;
•Сверхкраткие;
•Полудолгие;
•Сверхдолгие.
6.По устойчивости артикуляции:
•Монофтонги (одинаковая артикуляция на протяжении звучания);
•Дифтонги (артикуляция подразумевает переход от одного гласного к другому);
•Дифтонгоиды (ударные гласные, имеющие призвук).
13. Принципы классификации согласных
Согласные отличаются от гласных наличием преграды в речевом аппарате или развитым мускульным напряжением.
Принципы классификации согласных:
1. По соотношению голоса и шума:
• Шумные (те, в которых преобладает шум);
• Сонорные (те, в которых преобладает голос).
Сонорные звуки, способные образовать слог, называются сонанты.
2. По участию голосовых связок :• Звонкие;
• Глухие.
3. По силе артикуляции:
• Сильные;
• Слабые.
4. По длительности:
• Краткие;
• Долгие.
5. По собственной артикуляции:
• Дополнительная:
o Аспирация;
o Палатализация (средняя часть языка поднимается к небу = смягчение).
• Основная:
В основной артикуляции учитываются 3 момента:
1) Действующий (активный) орган;
2) Пассивный орган или место образования преграды;
3) Способ образования преграды.
Этапы артикуляции:
1) Экскурсия (органы речи стремятся занять нужное положение);
2) Выдержка (положение органов речи);
3) Рекурсия (органы речи стремятся занять первоначальное положение).
I. По активному органу:
-Губные;
-Язычные:
Дорсальные (спинка);
Какуминальные (кончик языка поднимается к небу и загибается назад);
Апикальные (кончик языка).
-Увулярные (действует маленький язычок – увула или вся небная занавеска);
-Фарингальные (глоточные);
-Ларингальные (гортанные).
II. По пассивному органу:
-Губные;
-Альвеолярные;
-Небные;
-Зубные.
III. Способы образования преграды:
Виды преград:
-Полная (смычка);
-Неполная (щель);
-Смычка, переходящая в щель.
Согласные по виду преград:
• Смычные (взрывные);
• Щелевые (фрикативные);
• Смычно-щелевые (африкаты).
14. Звуковые изменения в потоке речи (ассимиляция и диссимиляция)
Ассимиляция – влияние согласный-согласный, гласный-гласный.
Виды:
Полная(отдых);
Частичная(водка);
Регрессивная(справа налево);
Прогрессивная(слева направо);
Контактная – слова рядом;
Дистантная – через букву/звук.
Диссимиляция –искажение слов (доктор – дохтор).
Виды:
Регрессивная(справа налево);
Прогрессивная(слева направо);
Контактная – слова рядом;
Дистантная – через букву/звук.
15. Звуковые изменения в потоке речи (аккомодация, диэреза)
1) Аккомодация – влияние гласного звука на соседний согласный или наоборот. Существует прогрессивная и регрессивная аккомодация:
-прогрессивная - экскурсия последующего звука приспособляется к рекурсии предыдущего (лук – люк, мол – мел – мягкость согласного влияет на произнесение гласного);
- регрессивная - рекурсия предыдущего звука приспособляется к экскурсии последующего ( жираф – тверд. ж влияет на последующий и).
В современном русском языке , как правило, гласные аккомодируют согласным, как прогрессивно, так и регрессивно; прогрессивная аккомодация заключается в том, что гласные [а], [о], [у], [э] после твердых согласных звучат в своем основном виде, а после мягких аккомодируют, становясь более передними, а на слух – выше: рад – ряд, ток – тек, нэт – нет. Наоборот , [и] звучит в своем основном виде после мягких согласных, после же твердых аккомодирует, становясь более задним звуком, а на слух – ниже (разного типа [ы]): мил – мыл, лик – лык.
Регрессивная аккомодация также связана с твердыми и мягкими согласными; все русские гласные перед мягкими согласными звучат более закрыто и менее звучно: цел – цель, бит – бить, пар – парь.
Между мягкими согласными гласные [а] , [о] , [у] , [э] аккомодируют в обоих направлениях и становятся на слух и более высокими, и более напряженными, а по артикуляции – более передними и закрытыми: мат – мять, тот – теть.
2) Диэреза – выпадение звука из потока речи. Может иметь:
- ассимилятивную основу (выкидка мгновенных согласных [т], [д] между двумя длительными);
Например: например честный [чэсныj], праздный [празн’ик] и т.д.
- диссимилятивную основу (произношения [шт], [шн] вместо чт, чн, т. к. здесь должны подряд следовать две смычные [ч] и [т] или [н]; чтобы избежать повторения одинаковой смычки, первая смычка опускается, а «остаток» [ч] существует в виде фрикативного небного [ш] );
Например: что [што], скучно [скушнΛ] и т. п.
16. Звуковые изменения в потоке речи (протеза, эпентеза, метатеза)
Так как звуки речи произносятся не изолированно, а в звуковой цепи связной речи, то звуки могут, во-первых, влиять друг на друга, особенно соседние, когда рекурсия предыдущего звука взаимодействует с экскурсией последующего, и, во-вторых, испытывать влияние общих условий произношения (влияние начала и конца слова, характера слога, положения под ударением или в безударном слоге).
Влияние звуков друг на друга вызывает комбинаторные изменения, осуществляющиеся в фонетических процессах аккомодации, ассимиляции, диссимиляции, диэрезы, эпентезы, гаплологии и др.
Влияние общих условий произношения вызывает позиционные изменения (возникновение протез в начале слова, оглушение звонких согласных в конце слова, редукция безударных гласных и т. п.).
Такие звуковые процессы, как протеза, эпентеза и метатеза обычно основываются либо на ассимилятивных тенденциях, либо на диссимилятивных.
(Ассимиляции (уподобления) возникают между звуками того же рода (у гласных с гласными, у согласных с согласными;
Диссимиляции (расподобления) возникают между звуками одного типа (одинаковыми или подобными – гласными или согласными) и основаны на тенденции, противоположной ассимиляции: из двух одинаковых или подобных звуков получается два различных или менее подобных звука.)
Эпентезы (или вставки ), чаще всего имеют диссимилятивную основу (например, вставка согласных), чаще всего [в], [g] или [j] между гласными в случае «зияния», т. е. непосредственного соседства двух гласных, в просторечии: Ларивон, Родивон, Левонтий, а также радиво, какаво (детская речь, просторечие); такого же происхождения [в] в окончаниях родительного падежа единственного числа прилагательных [злóво], [дóброво], ср. фамилии: Хитровó, Дурновó из этих форм; йотовая эпентеза типична в иноязычных словах на -ia: Italia, India, Persia как: Италия, Индия, Персия (т. е. с -ия [-иja] на конце); в просторечии эта эпентеза постоянна, ср. скорпиен, шпиен, фиялка, павиян, киятер и т. п. В области согласных частый случай – вставка мгновенного звука между двумя
соседними длительными, ср. в просторечии ндрав, страм вместо нрав, срам; такого же происхождения т в словах встреча, встретить (древнерусское срђтати, ср. Сретенка, название улицы в Москве, фамилия Сретенский).
Протезы (или надставки) являются собственно разновидностью эпентез, только протезы не вставляются в середину слова, а приставляются спереди, к началу слова. В качестве протетических согласных бывают опять же [в], [g], [j], которыми «прикрываются» начальные гласные слова: вострый, восемь (вместо острый, осемь, ср. с теми же корнями немецкое acht, латинское осtо без [в] перед начальной гласной); гусеница (из hусеница, корень [ус-]!), ето [jэто] (вместо это) и т.п.
В качестве протетических гласных в русском языке известно и, например, в южнорусских диалектах ишла вместо шла, Ильгов вместо Льгов, Ильвовна вместо Львовна, и здесь разгружает группу начальных согласных. Это явление очень типично для тюркских языков, где не допускается скопление согласных в начале слова, например ыштаны вместо штаны, ыстакан вместо стакан и т. п.
Метатезы (или перестановки) чаще всего встречаются, когда слово из одного языка переходит в другой, т. е. при заимствовании иноязычных слов, при переходе слова из городского литературного языка в диалекты и при освоении детьми речи взрослых, например:
а) в заимствованных словах: футляр (из немецкого Futteral), тарелка (раньше: талерка, ср. польское talerz, шведское tallrik, немецкое Teller с тем же значением), Фрол (из латинского flor, floris – «цветок»), Селиверст (из латинского Silvester – «лесной»); русские слова нерв, нервный идут от латинского nervus, тогда как в греческом было neuron, откуда невроз, неврит, невропатолог, но нейрохирургия;
б) при переходе слов в диалект: ведъмедь (вместо медведь), ралек (вместо ларек), Таждикистан (вместо Таджикистан);
в) в детском языке при усвоении речи взрослых: салатка (из ласатка, т. е. лошадка), макейка (из камейка, т. е. скамейка) и т. п.
По данным психологии, количество и качество элементов, составляющих данное целое, улавливается гораздо скорее и легче, чем их последовательность (ср. запоминание цвета и порядка расположения цветов на трехцветных флагах).
17. Позиционные изменения звуков в потоке речи
Так как звуки речи произносятся не изолированно, а в звуковой цепи связной речи, то звуки могут, во-первых, влиять друг на друга, особенно соседние, когда рекурсия предыдущего звука взаимодействует с экскурсией последующего, и, во-вторых, испытывать влияние общих условий произношения (влияние начала и конца слова, характера слога, положения под ударением или в безударном слоге).
Влияние общих условий произношения вызывает позиционные изменения (возникновение протез в начале слова, оглушение звонких согласных в конце слова, редукция безударных гласных и т.п.).
1) Редукция – это ослабление и изменение звучания безударных слогов и прежде всего слоговых звуков этих слогов; мы рассмотрим редукцию гласных, так как они чаще всего бывают слоговыми.
Различают количественную и качественную редукцию.
При количественной редукции гласные безударных слогов теряют в долготе и силе (это условно и называют количеством в гласных), но характерный тембр сохраняют в любом слоге; в русском языке такой редукции подвергается гласная [у] (ср. бур – бура’в – бура’’вой: в первом слове [у] под ударением, оно сильное и долгое, во втором, где [у] в первом предударном слоге, оно слабее и короче и в третьем слове, где [у] во втором предударном слоге, оно совсем слабое и короткое); но тембр [у], обусловленный формой резонатора при верхнем подъеме задней части языка, с вытянутыми в трубочку губами, остается неизменным.
При качественной редукции происходит то же, что и при количественной, но слоговые гласные безударных слогов не только делаются слабее и короче, но и теряют те или иные признаки своего тембра, т. е. качества; например, воды [во’ды] – [о] под ударением заднего ряда, среднего подъема, с округленными в колечко губами; вода [в^да ‘] – в первом предударном слоге уже не [о], а звук, более похожий акустически на [а], но это «а» среднего, а не нижнего подъема, по ряду задне-среднее (т. е. сдвинутое к центру) и звук, лишенный лабиализации, т. е. обозначенный в транскрипции «крышечкой» [^]; в слове водовоз [вƏд^вос] в условиях второго предударного слога вместо [о] звучит нейтральный гласный звук среднего ряда, среднего подъема, без лабиализации и с распущенной мускулатурой языка, благодаря чему возникающие в резонаторе характерные тоны не отражаются в пространство, а поглощаются губчатыми рыхлыми поверхностями стенок резонатора (язык, губы), и звук выходит лишенным индивидуального тембра, обезличенным, неопределенным.
Голосовые связки при редуцировании безударных гласных звучат также слабее, что уменьшает их сонорность.
При очень сильной редукции безударные гласные могут доходить до нуля, т. е. переставать произноситься, например, в таких словах, как жа’в[о]ронки, про’в[о]лока, суто’л[о]ка, все-т[a]ки.
Редукция может затрагивать и согласные; этим следует объяснять такие явления в русском, как превращение йота в [и] («и неслоговое») на конце слогов и в безударных слогах, оглушение конечных звонких согласных в слове и некоторые другие.
2) Оглушение звонких согласных в конце слова:
труба -> труб [труп]
везет -> вез [в’ос]
В английском языке такого нет!!!
3) Апо’копа - это отпадение конечного гласного или слогообразующего сонорного:
чтобы -> чтоб; или -> иль; мама -> мам; рубль -> рупь.
18. Оппозиции фонем.
Фонема – минимальная единица звукового строя языка, служащая для складывания и различения значимых единиц языка.
Фонема - односторонняя языковая единица.
Фонема обладает только формой, она не имеет значения. У самой фонемы связь с предметами действительности отсутствует (другими словами, она отличается от всех остальных языковых единиц тем, что не имеет значения).
Основные функции фонемы:
Конститутивная (помогает складывать более сложные единицы);
Дифференцирующая (различительная)
Варианты фонемы:
Фонема существует в нескольких вариантах или аллофонах. В свою очередь, аллофоны реализуются в речи конкретных говорящих в фонах. Среди вариантов или аллофонов фонемы выделяется основной вариант, звучащий в изолированном положении или при минимальной зависимости от окружения. Для гласных это ударная позиция, для согласных - позиция перед гласным, где согласный слышится наиболее четко.
Барабан [б ъ р Ʌ б а н]
А: а, Ʌ, ъ, æ (аллофоны)
Реализуются в конкретных звуках речи (фоны).
Фонема à Аллофон à Фон
Б: б, п
Например, дуб [п] à дубы [б]
Признаки фонемы:
Фонема состоит из ряда признаков:
дифференциальные признаки помогают различать фонемы и слова;
недифференциальные.
В русском языке дифференциальным признаком согласных являются твердость и мягкость.
Долгота и краткость гласных - недифференциальный признак. В английском языке все наоборот.
Оппозиция фонем:
Оппозиция - противопоставление одних фонем другим.
По количеству фонем различаются оппозиции:
Двоичные (бинарные);
Троичные (тернарные);
Пучки (кластеры) - более трех фонем.
По проявлению признака в оппозиции:
Эквивалентные оппозиции или коррелятивные (характеризующиеся наличием или отсутствием признака у одного из членов оппозиции);
Градуальные оппозиции (предполагают нарастание или убывание признака).
По месту оппозиции в системе языка различаюся:
Пропорциональные (не единичные);
Изолированные.
Пример пропорциональных:
Г:К = Б:П = В:Ф
Пример изолированных:
Р:ЦИзолированные носят единичный характер.
Дистрибуция фонем:
Дистрибуция фонем - это их распределение по произносительным условиям (то есть, их встречаемость в определенных позициях)
«А» имеет широкую и неограниченную дистрибуцию.
«Ы» имеет ограниченную дистрибуцию.
Нейтрализация фонем.
Дуб à дубы
19. Нейтрализация оппозиций (сравнить взгляды Московской и Ленинградской школ)
Нейтрализация фонем:
Московская фонологическая школа (МФШ) считает, что при нейтрализации фонем возникает так называемая гиперфонема, которая реализуется в разных вариантах в составе разных слов.
{б-п}
И в разных формах слова реализуются разные варианты одной фонемы.
Ленинградская фонологическая школа (ЛФШ) считает, что нейтрализации нет. «В разных формах одного и того же слова имеет место оппозиция двух фонем».
Обе школы имеют равное влияние в лингвистике.
20. Фонетическое членение речи: фразы, синтагмы, такты, слоги
Речь фонетически представляет собой звуковой поток или цепь звучаний. Эта цепь распадается на соподчиненные звенья, являющиеся особыми, чисто фонетическими единицами языка, следующими друг за другом во времени.
Фонетические единицы речи как звенья речевой цепи – это:
фразы,
такты,
слоги;
звуки.
Таким образом, звуки речи употребляются не изолированно, а в условиях слогов, тактов и фраз.
Фраза – это самая крупная фонетическая единица, которая объединяется интонацией. Фраза распадается на такты.
Такт– это часть фразы (один или несколько слогов), объединенная одним ударением.
Такты, в свою очередь, распадаются на слоги.
Слог – это часть такта, состоящая из одного или нескольких звуков; при этом не все звуки могут образовать слог, т. е. быть слоговыми (или слогообразующими). Для этого не годятся в составе слов звуки мгновенные, т. е. взрывные и аффрикаты.
21. Слог. Теории слога. Виды слога
Слог – минимальная произносительная единица речи.
Длительные могут быть слоговыми по степени сонорности, максимально сонорные – гласные, сонорные - согласные и фрикативные.
Теории слога:
Экспираторная теория.
Каждый слог образуется на выдохе.
1 слог = 1 выдох.
Сонорная теория.
Слог – это сочетание менее звучного элемента с более звучным (гласным или сонантом)
Теория мускульного напряжения.
На каждый слог приходится пик мускульного напряжения. (Л. В. Щерба предложил теорию пульсации, т. е. объяснял слоги как отрезки речи, соответствующие чередованиям нагнетания и разрядки мускульного напряжения речевого аппарата во время произношения).
Виды слога:
По своему звуковому строению слоги можно подразделить на:
Открытые (заканчиваются на гласный);
Закрытые (заканчиваются на согласный)
При этом слоги, кончающиеся сонорными согласными, можно называть полуоткрытыми
(это важно для понимания слогораздела).
По началу слога:
Неприкрытые (начинающиеся гласной)
Прикрытые (начинающиеся согласной)
+
Долгие слогиКраткие слогиУдарные слогиБезударные слогиСочетание двух гласных в пределах слога называется дифтонгом, при этом одна из этих гласных будет слоговой, другая – неслоговой. Слоговой будет та гласная, которая обладает большей длительностью и на которую может падать ударение.
Дифтонги бывают:
нисходящими, если в них первая гласная – слоговая;
восходящими, если в дифтонге вторая гласная слоговая.
Русскому языку дифтонги чужды (заимствуя из др. языков слова с дифтонгами, русские разлагают их на два слоговых монофтонга, получается лишний слог; или превращают неслоговую гласную дифтонга в согласную, подгоняя под свои сочетания ай, ой, эй, ий, уй, ав.
Звук речи – это часть слога, произнесенная за одну артикуляцию, т. е. с наличием одной экскурсии и одной рекурсии; если же экскурсий и рекурсий будет более чем по одной, то это уже не одна артикуляция, а следовательно, и не один звук, а звукосочетание; например, в русском [ц] один звук, где в экскурсии смычка, а в рекурсии мгновенный выход в щель с фрикацией, а [тс] – звукосочетание, где две экскурсии и две рекурсии (для [т] и для [с]); ср. произносящиеся по-разному две фамилии: Коц и Котс (а также кот-с).
22. Ударение, его виды
Вопрос о редукции, т. е. об изменениях звуков (по преимуществу гласных) в безударных слогах, тесно связан с вопросом об ударении.
Ударение– это выделение из группы слогов одного слога.
Это в разных языках достигается различными средствами:
1) силой или интенсивностью артикуляции – это динамическое ударение (иначе: силовое, его также часто называют экспираторным); 2) долготой произношения – это квантативное ударение (иначе: количественное или долгóтное);
3) движением голосового тона (восходящего, нисходящего или комбинированного) на фоне нейтрального тона прочих слогов – это тоновое ударение (иначе: мелодическое, музыкальное).
Чисто тоновое ударение – в китайском, дунганском, корейском, японском языках. Языки с чисто количественным ударением встречаются редко.
Если в русском языке удлинить безударный слог, то возникает иллюзия второго ударения. Иллюзия двух слов с двумя ударениями получается и в военных командах: кру:гом! Бе:гом!
При экспираторном и экспираторно-комплексном ударении его место в слове может быть фиксированным или нефиксированным.
Это одноместное фиксированное ударение. Бывает ударение фиксированное, но разноместное, например в итальянском языке: на предпоследнем слоге casa – «дом», на последнем libertá – «свобода», на третьем с конца tempera – «темпера» (вид минеральной краски) и даже на четвертом с конца – recitano.
Примером языка с нефиксированным, разноместным и подвижным ударением может служить русский, где для тех же слов и корней ударение может быть на любом слоге и даже уходить за пределы слова (например, на предлог: голова’, голо’вка, го’лову, на’ голову). Благодаря способности передвигаться, ударение в русском языке играет большую роль в грамматике, различая грамматические формы, например: руки’ – ру’ки, насы’пать – насыпа’ть и т. п.
Динамическое и динамически-комплексное ударение может быть причиной редукции.
Различают количественную и качественную редукцию.
При количественной редукции гласные безударных слогов теряют в долготе и силе (это условно и называют количеством в гласных), но характерный тембр сохраняют в любом слоге.
При качественной редукции происходит то же, что и при количественной, но слоговые гласные безударных слогов не только делаются слабее и короче, но и теряют те или иные признаки своего тембра, т. е. качества.
Голосовые связки при редуцировании безударных гласных звучат также слабее, что уменьшает их сонорность.
При очень сильной редукции безударные гласные могут доходить до нуля, т. е. переставать произноситься, например, в таких словах, как жа’в[о]ронки, про’в[о]лока, суто’л[о]ка, все-т[a]ки.
Редукция может затрагивать и согласные; этим следует объяснять такие явления в русском, как превращение йота в [и] («и неслоговое») на конце слогов и в безударных слогах, оглушение конечных звонких согласных в слове и некоторые другие.
Виды ударения:
Словесное;
Фразовое .По природе различается:
1. Динамическое;2. Количественное;3. Музыкальное.
При динамическом (силовом) ударный слог произносится с большим усилием.
При количественном (квантитативном) с большей длительностью, обычно только в сочетании с силовым.
При музыкальном ударный слог произносится с особым тоном.
По месту ударения в системе языка различают:
1 Свободное;2. Фиксированное (связанное).
По месту ударения в системе форм слова различают:
1. Одноместное;2. Разноместное.
Одноместное – яблоко à яблоки
Разноместное – гора à горы
В многосложном слове:
1. Главное;2. Второстепенное.
Фразовое ударение может быть нейтральным и логическим.
Он завтра уезжает.
23. Понятие интонации. Элементы интонации
Интона́ция (лат. intonō «громко произношу») -совокупность просодических характеристик предложения: тона (мелодики речи), громкости, темпа речи и её отдельных отрезков, ритмики, особенностей фонации. Вместе с ударением образует просодическую систему языка.
В отличие от сегментных фонетических единиц (фонем) и дифференциальных признаков, не имеющих собственного плана содержания, все интонационные единицы двусторонни, иначе говоря являются знаками, выражают тот или иной смысл.
Различаются два типа интонационных средств (интонем):
1 фразовые акценты — размещаются преимущественно на ударных слогах слов; основной их признак — перелом тона. Выполняют наиболее важные функции интонации: направление движения тона указывает на цель высказывания, или иллокуцию (так, в русском языке показателем общего вопроса служит восходящее движение тона), место фразового акцента — на «фокус» высказывания (более всего интересующий говорящего элемент предложения: ср. Ваня приехал во вторник? и Ваня приехал во вторник?);
2интегральные (неакцентные) характеристики — охватывают группы слов или предложения целиком.
Элементы интонации:
Интонация в широком смысле слова состоит из следующих элементов:
1 мелодика речи, то есть движение музыкального тона, повышения и понижения голоса;
2 ритм, то есть соотношение сильных и слабых, долгих и кратких слогов;
3 темп, то есть скорость протекания речи во времени, ускорения и замедления;
4 интенсивность речи, то есть сила или слабость произнесения, усиления и ослабления выдыхания;
5 наличие-отсутствие внутрифразовых пауз, которые делят фразу на речевые такты;
6 тембр – окраска звука, которая зависит от того, какие обертоны сопутствуют основному тону, т.е. от сложных колебательных движений, дающих звуковую волну; в русском языке тембр отличает друг от друга многообразные оттенки ударных и безударных гласных, а также различную окраску согласных; тембр – индивидуальная особенность звука (у мужчин, женщин, детей тембр речи различен; различен он у тех, кто говорит, допустим, басом или тенором), но есть и постоянные составляющие окраски звука, в результате чего [э] всегда будет отличаться от [а] или [р] от [м].

24. Определение слова. Слово как языковой знак. Пути пополнения словарного запаса языка
Слово – это значимая самостоятельная единица языка, основной функцией которой является номинация (называние); в отличие от морфем, минимальных значимых единиц языка, слово самостоятельно (хотя может состоять из одной морфемы: вдруг, кенгуру), грамматически оформлено по законам данного языка, и оно обладает не только вещественным, но и лексическим значением; в отличие от предложения, обладающего свойством законченной коммуникации, слово, как таковое, не коммуникативно (хотя и может выступать в роли предложения (Светает. Нет.), но именно из слов строятся предложения для осуществления коммуникации; при этом слово всегда связано с материальной природой знака, посредством чего слова различаются, образуя отдельные единства смысла и звукового (или графического) выражения.
Чарльз Огден, Ричардс Айвори – «Смысл значения» («The meaning of meaning»).
понятие
242506533020212979023495

_ _ _ _ _ _
знак(слово) значение референт(предмет)
Понятие – ментальная единица, представляющая собой совокупность признаков данного предмета (принадлежат к мышлению).
Знак – это лишь сам носитель смысла, некая материальная оболочка (звуковая или графическая форма).
Референт – предмет действительности.
Знаки – заместители предметов. В процессе использования знаков возникает так называемая «знаковая ситуация».
Свойства знаков:
Наличие материальной формы;
Наличие смысла или содержания;
Существование только в пределах системы и противопоставленность другим знакам только в пределах системы. (Семиотика – наука о знаковых системах);
Условность;
Обязательный характер связи для всех, кто использует данную систему.
ПУТИ ОБОГАЩЕНИЯ СЛОВАРНОГО СОСТАВА ЯЗЫКА:
Заимствования (вешний ресурс).
Словообразование (переход от одной части в другую, сокращения основ, аффиксация, сложение основ). Это внутренний ресурс.
Изменения значений слов или семантические сдвиги (внутренний ресурс).
25. Предметная соотнесённость слова. Слово и предмет в семантическом треугольнике
Знак – референт:
Знак обладает предметной соотнесенностью или референцией (знак обозначает предмет). Предметная соотнесенность может быть частной и общей. Частная соотнесенность возникает, когда знак соотносится с одним предметом, общая – когда с несколькими предметами или с классом предметов.
Нарицательные исчисляемые существительные обладают и той, и той соотнесенностью. Некоторые существительные имеют лишь частную соотнесенность.
Имена собственные: географические названия имеют лишь частную референцию, фамилии и существительные, которые собственными, но стали нарицательными имеют общую соотнесенность (точнее групповую), имена имеют только частную соотнесенность.
Слова других частей речи обладают и частной, и общей соотнесенностью.
ЗНАЧЕНИЕ – это связь между знаком и предметом. Эта связь носит условный характер (принадлежит языку). Если знаки – это ярлыки, бирки, лэйблы, то значение – это нитки, соединяющие предметы и знаки.
Различаются два типа значения: лексическое и грамматическое.
Лексическое значение слова складывается из трех составляющих или компонентов:
Денотативный компонент значения (главный) – обеспечивает саму связь между знаком и предметом (понятийная часть значения).
Коннотативный компонент (факультативный компонент, т.е. может присутствовать, а может и нет) – выражает отношение говорящего к предмету, которое может быть эмоциональным, оценочным, а иногда и тем, и другим. Очень многие слова в языке лишены этого компонента. Слова: дом, день, ночь, стол, студент лишены оценочного компонента. Тетрадочка, домик, столик обладают этим компонентом.
Прагматический компонент (факультативный) – несет информацию о самом говорящем (его возрасте, поле, образовании, социальном статусе и т.д.).
26. Соотношение слова и понятия, понятия и предмета в семантическом треугольнике
Знак – понятие:
Понятия бывают научными и бытовыми (наивными). Научные понятия формируют естественную научную картину мира, а бытовые наивную или языковую. За одним и тем же знаком может стоять и научное, и бытовое понятие. Если один знак выражает несколько понятий – это многозначность или омонимия (не имеют ничего общего), полисемия. Если одно понятие выражается несколькими знаками – это синонимия.
Понятие – референт:
Соотношение «понятие-референт» определяется объемом и содержанием понятия. Объем понятия – это все предметы, которые могут быть охвачены данным понятием. Содержание понятия – это набор признаков, необходимых для функционирования данного понятия (все признаки понятия). Объем и содержание понятия находятся в отношении обратной пропорциональности, т.е. чем больше объем, тем уже содержание (и наоборот).
Пример: дерево – ель (у дерева больше объем, у ели больше специфических признаков).
27. Проблема значения слова. Компоненты значения слова.
Смирницкий в своей статье "К вопросу о слове" писал, что "слово выступает не только как основная единица словарного состава, но и как центральная узловая единица вообще языка".В лингвистическом энциклопедическом словаре (М., 1990) дается следующее определение понятия слова:Слово - основная структурно-семантическая единица языка, служащая для именования предметов и их свойств, явлений, отношений действительности, обладающая совокупностью семантических, фонетических и грамматических признаков, специфичных для данного языка.Важнейшие признаки словаСлово, как и любая другая единица языка, по Смирницкому, обладает двумя важнейшими признаками:
1) Оно имеет не только внешнюю(звуковую) сторону, но и внешне выраженное значение (смысловое или эмоциональное содержание).Связь между звучанием и значением слова в принципе условная.
Так, например, нет никакой обязательной по природе связи между значением стол и звучанием Tisch. Принцип условности относится к простым, неразложимым единицам; полностью, собственно к морфемам.Что касается более сложных образований, то в них кроме принципа условности на первое место выходит принцип мотивированности. С понятием мотивированности соотносится термин "внутренняя форма слова", под которой понимается мотивировка лексического значения слова его словообразовательной с семантической структурой. Внутренняя форма слова вскрывает какой-нибудь признак предмета, на основе которого произошло наименование. Однако обычно признак бывает гораздо более спокойным: наперсток то, что надевается на перст - палец, подснежник, цветок, который появляется весной, когда на полях еще лежит снег. 
2) Слово выступает не как произведение, создаваемое в процессе речи, а как нечто, уже существующее и лишь воспроизводимое в речи.Следует остановиться на вопросе выделимости слова в потоке речи. В известных случаях те или иные фонетические моменты служат для выделения слова, для отграничения его от соседних слов. Так, например, отсутствие ударения на полнозначной единице, имеющей субстантивное значение, в германских языках обычно является показателем того, что мы имеем дело лишь с частью слова, напр. англ. Railway, blackboard, где отсутствие ударения на -way, -board, показывают, что эти единицы в данных случаях не представляют собой отдельных слов, но являются лишь компонентами слов. Между тем слово, как единица языка, представляет собой образование, имеющее как звуковую сторону, так и сторону смысловую, семантическую. Основные признаки выделимости, законченности слова следует искать, исходя из понимания слова как основной единицы словарного состава языка и вместе с тем такой единицы, которая способна грамматически изменяться и грамматически соединяться в предложения, в связную осмысленную речь с другими единицами такого же порядка.Изменяемость слова предполагает известную его оформленность: поскольку одно и то же слово изменяется, постольку в нем выделяется нечто основное, собственно словарное, лексическое, остающееся тем же самым при различных изменениях слова, и, с другой стороны, - нечто дополнительное, переменное, принадлежащее вместе с тем не данному конкретному слову, а известному классу или разряду слов, отвлекаемое от конкретных слов - грамматическое, связанное с использованием слова в различных произведениях речи. Таким образом, основное, лексическое значение слова оказывается дополненным, осложненным теми или другими грамматическими значениями, которые являются материально выраженными во внешних, звуковых различиях между отдельными разновидностями - грамматическими формами слова: это и придает слову определенную оформленность.Этой оформленностью слова ему придается известная законченность, позволяющая достаточно легко выделить его из речи.Внутренняя целостность слова (цельноооформленность) выявляется сравнительно со строением словосочетания. В отличие от слов как цельнооформленных образований словосочетания могут быть определены как образования раздельноооформленные. Сказанное можно пояснить следующими примерами. Если сопоставить языковое образование das Schwarzbrot и языковое образование das schwarze Brot, включающее те же самые корневые элементы, что и первое образование, то легко увидеть, что они, обозначая один и тот же предмет объективной действительности и существенно не отличаясь по своему значению, принципиально различаются по своему отношению к грамматическому строю, по своей оформленности. Это различие состоит в том, что в первом языковом образовании - слове - оба компонента оформлены единажды, между тем как во втором языковом образовании - словосочетании -имеется самостоятельное грамматическое оформление для каждого компонента. Иначе говоря, образование Schwarzbrot является цельнооформленным, а образование das schwarze Brot раздельноооформленным.Цельнооформленность слова сама по себе выражает известную смысловую цельность: она подчеркивает, что данный предмет или явление мыслится как нечто одно, особое целое. Так говоря das Schwarzbrot, мы обращаем основное внимание на обозначаемый этим словом предмет, хотя и имеем в виду отдельные его стороны: а) хлеб, продукт питания и б) качество этого продукта по цвету. Напротив, если мы говорим das schwarze Brot, на первый план выдвигаются отдельные стороны обозначаемого явления, а уже через восприятие отдельных сторон этого предмета или явления осознается и сам предмет или явление в целом.
28. Полисемия. Лексико-семантические варианты многозначного слова
Полисемия (многозначность) – наличие у слова более одного значения. Полисемия – явление парадигматическое: в речи используется одномоментно лишь одно значение многозначного слова, за исключением игры слов или каламбура.
Система значений многозначного слова складывается из отдельных значений или лексико-семантических вариантов (ЛСВ).
Среди значений многозначного слова различаются:
Первичные и вторичные значения;
Главные и второстепенные значения;
Прямые и переносные значения;
Исходные и производные значения.
Например: spring – весна, источник, ключ.
Ключ, источник – первичное, исходное значение. Весна – главное значение.
Варианты развития слова:
Цепочечный;
Радиальный;
Радиально-цепочечный.
Последующие значения образуются с помощью семантических сдвигов (метафор, метонимий, сужения объема понятий и расширения объема понятий).
Например: board – доска, стол, помещение, коммитет (собрание).
Метонимии (все три связи значений).
29. Омонимия. Виды омонимов
Омонимы — слова, одинаковые по звучанию и написанию, но разные по значению. Следует различать омонимы и многозначные слова: значения многозначных слов имеют нечто общее, а значения омонимов никак не связаны между собой.
Омонимы:
Полные (абсолютные) - омонимы, у которых совпадает вся система форм. Например, наряд (одежда) — наряд (распоряжение), горн (кузнечный) — горн (духовой инструмент), коса, которой косят - коса, которую заплетают;
Частичные - омонимы, у которых совпадают не все формы. Например, ласка (животное) и ласка (проявление нежности) расходятся в форме родительного падежа множественного числа (ласок — ласк), мой – глагол повелительного наклонения, мой – притяжательное местоимение.
Омографы – совпадает написание, но не звучание.
Омофоны – совпадает звучание, но не написание.
Пути возникновения омонимов:
Случайное совпадение (брак – брак (дефект) – польское заимствование);
Распад полисемии (дверная ручка и детская ручка восходят к человеческой руке).
30. Изменения значения слов (метафора, гипербола)
МЕТАФОРА
Метафора – это семантический перенос, основанный на сходстве предметов.
Метафоры делятся на:
Языковые (стершиеся): зафиксированы в языке. Им характерна стертость образа. Составляют основу многозначности, омонимии. Пример: ножка стула, носик кувшина
Литературные (живые): используются в художественных произведениях. Представляют собой индивидуальные переносные употребления слов
Случаи схожести:
по сходству формы с названиями животных: быки у моста, лягушка (бензонасос в автомобиле), мушка на стволе ружья, лебедка в порту, утка (медицинский сосуд), гусеница трактора, собачка у ружья
от названий частей тела: шейка, горлышко, ручка, ножка, плечо, кулачок, головка, спинка
от названий одежды, обуви и принадлежностей: сапожок, башмак, муфта, рубашка (у карт), пояс (в географии), подошва горы
от названий простых орудий: салазки, ковш, ложка, вилка и т. п.
Такие слова, как кукушка (паровичок с пронзительным гудком), сирена (гудок), кнаклаут в немецком (гортанный взрыв), идут от сходства звуков
собственные имена: собачьи клички Шарик, Волчок (по форме и характеру движений), Флейта, Лютня, Жалейка (по звуку); имена людей: Вера, Надежда, Любовь, Лев, Петр (камень), Вольф (волк), Рахиль (овца), Дебора (пчела) и т. п.
ГИПЕРБОЛА
Гипербола - стилистическая фигура, состоящая в явно-преувеличенном выражении мысли.
Виды гиперболического преувеличения:
количественное (тысячу раз, целая вечность, бесценный)
образное. Гипербола внешне сближается с метафорой, но существенно от нее отличается тем, что направлена она не к обогащению содержания мысли образным ее выражением, но к тому, чтобы усилить, подчеркнуть те или иные свойства или черты предмета мысли (восторженные, ласкательные или бранные выражения обыденной речи являются не метафорами, а гиперболами: ангел мой, божественный, или сущий чорт, осел, чудовище). Во многих случаях зачисление того или иного выражения в разряд метафоры или гиперболы зависит от точки зрения на него (гипербола определяется тогда не свойством самого образа, а применением его в речи)
31. Изменения значения слов (метонимия, литота)
1. МЕТОНИМИЯ 
Метонимия — это такой семантический перенос названия, который совершается на основании смежности, т. е. соприкасания вещей в пространстве или во времени.При метонимическом переносе меняется не только вещь, но и понятие нацело.
Пример: французское bureau —> «ткань из верблюжьей шерсти» -> «стол, который покрывался этой тканью»(в суде и других «присутственных» местах)-> «комната с такими столами» -> «отдел учреждения» (машинное бюро, конструкторское бюро) или целое «учреждение» (лекционное бюро) ->«люди, работающие в этом учреждении» (все бюро в сборе) -> «заседание этих людей» (бюро у нас по четвергам, на бюро постановили).
Отличие метонимии от метафоры: связь последующих звеньев цепи идет от одного к другому последовательно и опосредствованно
Типичные случаи метонимий связаны с такими отношениями:
а) Одно в другом: «просторный класс» — «внимательный класс», «светлая аудитория» — «способная аудитория»;
б) Одно на другом: стол — «мебель» и стол — «пища» («диетический стол»), блюдо — «посуда» и блюдо — «кушанье» («обед из трех блюд»), бумага — «материал, на котором пишут», и бумага — «документ» , номер — «цифра» и номер — «нумерованная комната в гостинице» или «одно из выступлений в концерте, помеченное номером на афише»;
в) Одно под другим: стол — «мебель» получил свое имя от стол — «нечто постланное»;
г) Одно через другое: французское жалюзи — «оконные шторы из деревянных пластинок» и jalousie (жалузи) — «ревность» (того, кто подсматривал в окошко через створчатую штору);
д) Одно после другого или в результате другого, процесс—результат: «прием студентов продолжен», «набор книги занял три месяца» и «в этом году удачный прием в вузе», «набор книги рассыпали», «перевод книги — это сложная работа» и «он читал не перевод, а подлинник»;
е) Занятие, отрасль знания: фотография — «занятие» и «карточка» (фото); механика, физика, грамматика, фонетика как «названия наук» и как «названия объектов наук» («небес- ная механика», «физика моря», «внутренняя флексия типична для арабской грамматики», «особенность русской фонетики в наличии твердых и мягких согласных» и т. п.);
ж) Материал — изделие: медь, серебро, золото как названия металлов и как названия монет из них; то же самое бронза, фарфор и изделия из них («бронза XVIII века», «Музей фарфора»);
з) Орудие — продукт, сделанный при помощи данногоорудия: язык — «орган произношения» и язык — «речь» («русский язык», «международный язык», «национальный язык*);
и) Место — изделие: херес, мадера, бордо, абрау-дюрсо, кюрасо — как названия вин и как географические пункты;
к) Место—историческое событие, происшедшее в данном месте: Бородино, Ватерлоо —деревня в Бельгии, где Наполеон потерпел последнее поражение в 1815 г., и само это поражение, употребляется почти в нарицательном смысле, Ходынка — поле под Москвой, где при коронации Николая II погибло много людей из-за давки — ходынка-«давка с жертвами»;
л) Имя— общественное положение или характер: Карл (Великий) — король, Цезарь — цесарь (царь);
м) Имя — изделие: кольт, маузер, браунинг, наган, винчестер; форд, бьюик, паккард; макинтош, батист —как названия образцов оружия, машин, одежды, материи и имена их производителей.
2. ЛИТОТА
Литота – стилистическая фигура, состоящая в намеренном ослаблении говорящим признака или свойства, о котором идёт речь («обратная гипербола»)
Примеры: «Лошадь величиной с кошку», «Жизнь человека — один миг»
Многие литоты являются фразеологизмами или идиомами: «черепашьи темпы», «рукой подать», «денег кот наплакал», «небо показалось с овчинку».
Способы формирования:
Двойное отрицание: не без умысла, небесполезный;
Отрицание присоединяется к словам, имеющим «отрицательное» значение (т.е. таким, у которых отрицание входит в смысл слова): неплохой, неглупый, не лишённый обаяния
Слова и обороты, не содержащие отрицаний: с умыслом, полезный, хороший, умный, очаровательный, однако отличаются от (2) тем, что передают отношение говорящего к обозначаемому действию или свойству
32. Изменения значения слов (сужение и расширение объема понятий)
Изменение значений слов, обусловленное исторически. Причинаизменения слова – его употребление. В момент создания слова наблюдается неполное совпадениесловообразовательного и лексического значения. Употребление слова в разных условиях общения приводитк обогащению семантической структуры слова и отдельных его значений. Происходит два противоположныхсемантических процесса;
1) расширение значения слова (увеличение объема обозначаемого понятия, т.е. количества называемыхпредметов и явлений, в результате чего возникает новое значение слова: пльнити – "взять в плен" (др.-рус.); пленить – 1) "взять в плен" 2) "очаровать" (совр. рус. яз.);
2) сужение значения слова (ограничение объема обозначаемого понятия, т.е. количества называемыхпредметов и явлений, в результате чего возникает новое значение слова: в древнерусском языке слово"пиво" обозначало вообще любое питье – пищу и пиво; в современном русском языке "пиво" – это "напитокиз ячменного солода".
33. Изменения значения слов (ирония, пейорация, мелиорация)
Данные понятия относятся к семантическим процессам.
Ирония — употребление слов в отрицательном смысле, прямо противоположном буквальному.
Разговорная бытовая речь – естественная «первичная» стихия иронии, именно в ней – истоки любых сложных ее форм.
Основным признаком иронического высказывания является особая интонация, указывающая на то, как слушатель должен понимать сказанное.
Можно различать такие формы иронии как:
Прямая ирония (принижение или придание отрицательного и смешного характера описываемому предмету);
Антиирония (противоположна прямой иронии и позволяет представить предмет антииронии недооцененным);
Самоирония (направлена на собственную персону);
Сократова ирония (объект, к которому она обращена, самостоятельно приходит к закономерным логическим выводам и находит скрытый смысл иронического высказывания, следуя посылкам «не знающего истины» субъекта.).
Примеры: «Ну ты храбрец!», «Вы – умы, а мы – увы».
Пейорация- «ухудшение» какого-либо слова в ходе его функционирования, снижение стилистических характеристик лексической единицы.
К примеру, изменения претерпело слово knave («мальчик, слуга; лицо низшего сословия), развив уничтожительное значение «подлец, мошенник, плут». В силу изменения коннотативного содержания, прилагательные sly («хитрый, ловкий»), cunning («коварный, лукавый») также утратили положительные коннотации своего первоначального значения «искусный, умелый».
Аналогичные процессы в сематике слов lust, lewd, immoral.
Мелиорация- улучшение, придание позитивного характера нейтральному или негативному значению.
Слова knight, bard, enthusiasm, nice, в противопоставление пейорации улучшили свои значения.
Перечень примеров можно продолжить, но следует понимать, что благодаря переносу наименований постоянные семантические изменения вызывают не кардинальную смену лексического состава, а лишь затемнение или полную потерю первоначальной мотивированности слов.
34. Мотивированность слова. Внутренняя форма слова
Слово характеризуется неразрывной связью его внешней и внутренней формы, т.е. его звуковой оболочки и образным способом выражения его значения. Однако в одних словах эта связь с течением времени как бы «стирается» и говорящими уже не ощущается (ср., например, такие слова, как дом, стол, окно и др.), а в других она остается достаточно прозрачной и понятной носителям языка (ср., например, такие слова, как подоконник, пятница, подснежник и т.д.).
Мотивированность слова - это сохранение в его семан­тической структуре связи звучания со значением, т.е. это своеоб­разное «обоснование» звукового облика слова, осознаваемое носи­телями языка, наглядный «образ» значения слова. Содержание слова благодаря мотивированности находит свое открытое выражение в его внутренней форме.
Внутренняя форма слова - это его семантическая и структурная мотивация другим словом  на базе которых оно возникло (ср., например, ярко вы­раженную внутреннюю форму таких слов, как мухомор, черника, подберезовик, пятьсот и др.). Благодаря сохранившейся в этих словах внутренней форме нам становится понятно, как происходи­ло движение мысли человека в момент называния и почему эти слова имеют такой звуковой комплекс.
      Каждый предмет действительности имеет несколько признаков, но один из них наиболее ярких (не всегда самый существенный) является мотивирующим признаком, или внутренней формой. Иногда признак, положенный в основу названия, выяснить очень легко: один и тот же предмет называется ватник, потому что утеплителем является вата, стеганка, так как изделие простегано, прошито, и телогрейка, поскольку его назначение – согревать тело. В каждом из языков выбран один из нескольких признаков, характерных для данных предметов.
Внутренняя форма современных названий отражает различные признаки : в самолете есть привязные ремни – русское название указывает на назначение – привязать (прикрепить), по-английски: seatbelts (ремни на сиденьях), т. е. выбран признак – местонахождения ремней, а по-французски: ceinturesdesécurité (ремни безопасности), что указывает на их целевое назначение. Связь между словом и предметом в каждом языке освящена традицией и обязательна для всех носителей данного языка.
35. Парадигматические группировки слов в языке (синонимические ряды)
Слова в рамках лексической системы языка существуют не изолированно, а в тесной связи друг с другом, образуя системы, построенные на различных основаниях: семантико-грамматических (части речи), словообразовательных (словообразовательные гнезда), семантических (синонимы, антонимы, омонимы, семантические поля, лексико-семантические группы и т.д.).Основанием для объединения слов в лексико-семантические группы служат словесные ассоциации, отражающие связи предметов в окружающем мире.
         Синонимы – слова одной и той же части речи, обозначающие одно и то же понятие, близкие либо тождественные по своему значению, отличающиеся друг от друга оттенками значения, или стилистической окраской. Два и более синонима, соотносимых между собой при обозначении одних и тех же предметов, признаков, действий и т.п., образуют в языке синонимический ряд (синонимическую парадигму).
Например, дружба, товарищество, приятельство (разг.); украсить, убрать, декорировать, отделать и т.п. В синонимическом ряду всегда можно выделить какое-либо одно слово, максимально ёмкое по семантике. Это основное, стержневое, опорное слово называют доминантой. В при­водимых выше синонимических рядах доминантами являются соответственно слова дружба и украсить.
По количеству членов синонимические ряды делятся на бинарные и полинарные.
В бинарный ряд (синонимическую пару) входит только два члена (например: архитектор – зодчий ), в полинарный – более двух членов (например:  богатырь, силач, атлет). Бинарных синонимических рядов в русском языке значительно меньше, чем полинарных.
В синонимический ряд, помимо отдельных слов, могут входить словосочетания и фразеологические единицы.
Например, далеко, вдали, вдалеке, в отдалении, на почтительном расстоянии, на краю света.
36. Парадигматические группировки слов в языке (лексико-семантические поля и группы)
Слова в рамках лексической системы языка существуют не изолированно, а в тесной связи друг с другом, образуя системы, построенные на различных основаниях: семантико-грамматических (части речи), словообразовательных (словообразовательные гнезда), семантических (синонимы, антонимы, омонимы, семантические поля, лексико-семантические группы и т.д.) Основанием для объединения слов в лексико-семантические группы служат словесные ассоциации, отражающие связи предметов в окружающем мире.
     Семанти́ческое по́ле — самая крупная смысловая парадигма, объединяющая слова различных частей речи, значения которых имеют один общий семантический признак. Например, семантическое поле «свет» — свет, вспышка, молния, сиять, сверкать, светлый, ярко и др. Это термин, применяемый в лингвистике чаще всего для обозначения совокупности языковых единиц, объединенных каким-то общим (интегральным) семантическим признаком. Одним из классических примеров семантического поля может служить поле цветообозначений, состоящее из нескольких цветовых рядов (красный – розовый – розоватый – малиновый; синий – голубой – голубоватый – бирюзовый и т.д.): общим семантическим компонентом здесь является 'цвет'.
Семантическое поле обладает следующими основными свойствами:
оно интуитивно понятно носителю языка и обладает для него психологической реальностью;
может быть выделено как самостоятельная подсистема языка; каждое семантическое поле связано с другими семантическими полями языка и в совокупности с ними образует языковую систему. 
Семантические поля могут пересекаться или полностью входить одно в другое.
    Отдельная языковая единица может иметь несколько значений и, следовательно, может быть отнесена к разным семантическим полям.
Например, прилагательное красный может входить в семантическое поле цветообозначений и одновременно в поле, единицы которого объединены обобщенным значением 'революционный'.
Лексико-семантические (тематические) группы:
Лексико-семантические группы включают единицы одной и той же части речи. Эти группировки меньше, чем поля.
Например: прилагательные цвета, глаголы движения, существительные, обозначающие птиц.
Птицы (гипероним – видовое понятие): синица (гипоним). Отношения между элементами называются родо-видовые или гипергипоним.
37. Парадигматические группировки слов в языке (антонимические пары)
      Слова в рамках лексической системы языка существуют не изолированно, а в тесной связи друг с другом, образуя системы, построенные на различных основаниях: семантико - грамматических (части речи), словообразовательных (словообразовательные гнезда), семантических (синонимы, антонимы, омонимы, семантические поля, лексико-семантические группы и т.д.). Основанием для объединения слов в лексико-семантические группы служат словесные ассоциации, отражающие связи предметов в окружающем мире.
    В языке существуют лексико-семантические пары слов, противоположных по своим лексическим значениям, которые называются антонимами: добро – зло, правда – ложь, большой – маленький, начинать – кончать, любить – ненавидеть и т. п. Антонимы могут иметь только те слова, которые выражают качественные понятия или имеют качественные признаки. Антонимические пары, в отличие от синонимов, различаются не стилистическими и эмоциональными признаками, а понятийными. Антонимы бывают однокоренными: входить – выходить, открыть – закрыть и др. и разнокоренными: толстый – тощий, робкий – смелый, радость – печаль, лечь – встать и др.
   По семантике антонимы делятся на несколько классов:
контрарные антонимы обнаруживают градуальные (ступенчатые) оппозиции, например: легкий – средней трудности, нелегкий – трудный;
комплементарные антонимы представлены двумя противоположными членами, дополняющими друг друга до целого, так что отрицание одного даёт значение другого: влажный – сухой, соблюдать – нарушать;
конверсивы – антонимы, выражающие противоположную направленность действий, признаков или свойств: собирать – разбирать, вверх – вниз;
      Антонимический ряд составляют слова, принадлежащие к одной и той же части речи. В антонимические отношения вступают как знаменательные части речи (существительные, глаголы, прилагательные и др.), так и служебные (например, предлоги; в — из, над — под, с — без и Др.)- Однако в антонимические отношения вступают только те слова, в лексическом значении которых имеется следующие оттенки качества:
размер, цвет, вкус: большой — маленький, белый — черный, тяжелый — легкий;
эмоциональное состояние: любовь — ненависть;
эмоциональное действие: огорчаться —радоваться.
       Антонимические пары часто используются в разного рода пословицах, поговорках. 
       Сытый голодного не разумеет; ни жив ни мертв; 
38. Грамматические значения и грамматические формы. Словоформа. Парадигма
Грамматическое значение - обобщенное отвлеченное языковое значение, присущее ряду слов, словоформ, синтаксических конструкций и находящее в языке свое регулярное (стандартное) выражение. Грамматическое значение абстрактно, присуще многим словам и выражается в языке определенным способом.
Грамматическое значение:
- Свойственно не только словам и словоформам, но и словосочетаниям и предложениям.
- Выражается мимоходом, зачастую не осознается носителями языка.
- Если число лексических значений языка неисчислимо, то количество грамматических значений ограничено.
Грамматическая форма - языковой знак, в котором грамматическое значение находит свое выражение. Совокупность грамматических форм одного слова называется его парадигмой (предполагается, что слово должно меняться). 
Понятие формы слова.
Формообразующая основа слова - это часть слова обязательно содержащая корень (или корни) и повторяющаяся без изменения своего морфемного состава во всех грамматических формах этого слова.
Совокупность форм одного слова образует парадигму. (книга-книги-книгой-книге)
Понятие парадигмы.
Совокупность всех словоформ определенной грамматической категории составляет парадигматический ряд.
А совокупности всех формообразующих аффиксов, с помощью которых образуются парадигматические ряды называются формообразующий парадигмой.
Таким образом, В приведенном выше примере окончания -а, -и, -е, -у, -ой - это формообразующая парадигма существительных первого склонения единственного числа.
Форма слова
Формы слова по своей структуре делятся на простые (синтетические) и составные (аналитические)
Составная (аналитическая) форма слова семантически и функционально равна слову, состоит из служебного слова и знаменательного слова.
При образовании простых форм разные языки могут использовать разные техники объединения морфем в слове - фурию(слияние контактирующих морфем, сопровождающихся взаимопроникновением) или агглютинацию (способ образования форм слова или производных слов механическим присоединением стандартных аффиксов к неизменяемым основам или корням).
39. Грамматические категории. Основные способы выражения грамматических значений
Грамматическая категория
Совокупность однородных грамматических значений образует грамматическую категорию.
Грамматическая категория - система противопоставленных друг другу рядов грамматических форм с однородными грамматическими значениями. Кроме того, наличие грамматической категории также определяется наличием морфем, выражающих ее значение.
Грамматические категории - характеристики каждого языка (в разных языках разные наполнения). 
Грамматические категории - явления исторические. С течением времени в языке могут развиваться одни категории и исчезать другие.
В зависимости от противопоставленных грамматических значений грамматические категории бывают двучленные (категория падежа в английском падеже) и многочленные(категория падежа и времени в русском языке)
Категории по своему назначению и связям делятся на морфологические и синтаксические.
Морфологические категории подразделяются на словоизменительные (формообразовательные) (члены могут быть представлены формами одного и того же слова в рамках его парадигмы) и классификационные.( члены могут быть представлены разными лексемами.)
Категории падежа, числа существительных и прилагательных, лица , числа, времени - словоизменительные (книга - книги - книгу - книгой - книге )
Категория рода существительных и вида глаголов - классификационные. ( Стол, стул - м.р. , ручка, собака - ж.р. , окно, село - ср.р.)
Основными синтаксическими категориями являются главные и второстепенные члены предложения, категории коммуникативной направленности предложений(повест, вопрос, побудит.), категории словосочетаний в зависимости от семантических отношений (атрибутивные, обстоятельственные, объективные)
От грамматической категории принято отличать лексико - грамматические категории. (Категории, возникающие в результате соприкосновения грамматических категорий и лексических группировок слов: категории абстрактности, вещественности, одушевленности существительных, способа действия глаголов, относительности и качественности прилагательных.)
Категории существительного: собирательности, абстрактности, вещественности, одушевленности/неодушевленности
Категории прилагательного: относительности, качественности
Глагола: переходности/непереходности, завершенности, действия и тд.
Способы выражения грамматического значения.
Грамматическое значение выражается в языках различными способами:
1) Аффиксация (дом-дома)
2) Чередование фонем, (внутренняя флексия) (foot-feet)
3) Редупликация (повтор морфем или первого согласного; повтор, позволяющий выразить грамматические значения)(дам - дадим, тихо-тихо)
4) Использование служебных частей речи (артикли, вспомогательные глаголы)
5) Ударение
6) Супплетивизм - образование форм одного и того же слова от разных корней ( good - better)
7) Порядок слов
8) Интонация
40. Морфема, ее реализация в речи. Варьирование морфем
Морфема – минимальная значимая единица языка, «строительный материал» для слов. Морфемы выделяются в слове путем сравнения слов и выделения единиц, не поддающихся дальнейшему членению. В системе языка многие морфемы выступают в виде ряда (набора) языковых вариантов — алломорфем (или алломорфов). В тексте, в потоке речи морфема представлена своими конкретными речевыми экземплярами — морфами.
Морфема — минимальная двусторонняя единица языка, т. е. такая единица, в которой
1) за определенным экспонентом закреплено то или иное содержание и которая
2) неделима на более простые единицы, обладающие тем же свойством.
Следовательно, языковое варьирование морфемы оказывается двояким. Это может быть варьирование в плане выражения, т. е. варьирование экспонента, либо варьирование в плане содержания, т. е. полисемия морфемы.
Пример экспонентного варьирования: глагольный префикс над- в русском языке выступает в вариантах [над ], [нат], [надо], [нада] - надрежу, надстрою, надорван, надорву.
Пример содержательного варьирования: тот же префикс вносит в глагол либо значение прибавления сверху к чему-то, уже имеющемуся (подрисую, надстрою, надошью), либо значение проникновения на малую глубину, на небольшое расстояние от поверхности предмета (надрежу, надкушу, надорву).
Другие случаи варьирования морфем связаны с изменениями звукового состава морфем под влиянием произносительных условий, в которые попадает морфема в потоке речи. В зависимости от причин, порождающих варьирование, алломорфы подразделяются на:
1) фонетически обусловленные
2) исторически обусловленные
3) морфологически обусловленные
Фонетически обусловленные варианты порождаются живыми фонетическими процессами:
• «вода» [вAд-а],
• «водопровод» [въд-AпрAвóт] – алломорфы возникли в связи с редукцией гласных в безударном положении
Исторически обусловленные варианты морфем возникли в результате фонетических процессов, имевших место в определенный исторический период развития языка:
лес – леший; ухо – уши и т. д.
Морфологически обусловленные: - пиш-ет, но смотр-ит
Следует различать омонимию, омосемию и полисемию морфем.
• Если разные морфемы выражают одно и то же значение, то это омосемия морфем:
-ом и –ью – ножом – солью – Тв. Падеж
• Если материальная форма совпадает, но морфемы имеют разные значения, то это омонимия морфем
-к : студент-к-а (ж.р.), тетрад-к-а (уменьш.- ласкат.)
• В том случае, если морфема имеет несколько значений, между которыми существует семантическая связь, то это полисемия морфемы - над - Надписать, надстроить надстроить, надрезать.
41. Классификация морфем
Морфемы:
Корень – это морфема, несущая лексическое значение слова (или основную часть этого значения). [Корень — это главная значимая часть слова, которая выражает основное значение данного слова и общее лексическое значение всех однокоренных слов.]
Аффиксы - морфемы с грамматическим значением. Аффиксы не существуют в языках вне слов, они сопровождают корень, служа для словообразования и словоизменения.
Префиксы - это служебные морфемы, стоящие перед корнем (приставки)
Постфиксы (суффиксы и окончания=флексии) - морфема из основы, обычно стоящая в конце слова. Служит для добавления дополнительных функций к словам.
Суффиксы
Флексии
В русском языке всего семь постфиксов:
-ся/-сь: наиграться вволю, купаться в пруду, убираетесь вон (=возвратность действия)
-те: бегите, летите, нажимайте, кидайте (=приказ нескольким вторым лицам)
-либо: кто-либо, какой-либо, где-либо (=неопределённость)
-то: кто-то, почему-то, чего-то (=неопределённость)
-нибудь: что-нибудь, куда-нибудь, какой-нибудь (=неопределённость)
-ка: сыграйте-ка, купите-ка, узнайте-ка (=предложение/призыв совершить действие)
-таки: всё-таки, ты-таки, прямо-таки (=указание на наконец-то совершённое действие)
Суффиксы и флексии различаются по типу грамматического значения.
Суффиксы - это постфиксы с деривационным значением, (Деривационное значение - уточнительное значение, уточняющее, конкретизирующее и одновременно дополняющее значение корня), а флексии - постфикс с релятивным значением. (Реляционное значение, иначе относительное, выражает отношение слова к другим словам.)
Интерфиксы (соединительные элементы в сложных словах) - - служебные морфемы, не имеющие собственного значения, но служащие для связи корней в сложных словах. Они употребляются исключительно в в словообразовательной функции. Например, соединительные гласные в русском языке: зубр-о-бизон, лоб-о-тряс, овц-е-бык.
Циркумфиксы=конфиксы (и перед корнем, и после корня) - комбинации из двух аффиксов: префикса и постфикс, которые, хотя и представляют собой две морфемы, но действуют совместно. Например: в немецких глагольных формах: loben - хвалить , ge-lob-t - хваленый (ge - префикс, t - постфикс)
Инфиксы (stand – stood, где n-инфикс) - - это аффиксы, вставляемые в середину корня.
Например: чередование гласных. Лечь - лягу , сесть - сяду
Трансфиксы (появляются там, где корень состоит из всех согласных) – (по положению относительно корня) - разновидность аффикса, разрывающая корень слова, состоящий из согласных, путем вставки гласных.
Вот несколько примеров из классического арабского языка:
kataba «он написал»
ka:taba «он переписывался»
’a-ktaba «он заставил написать»
Нулевой аффикс - это отсутствие аффикса в одной форме парадигмы. При наличии аффиксов в других формах той же парадигмы.
Нулевые окончания – окончания, которые не представлены звуками, материально не выражены, но это звуковое отсутствие значимо.
Например: нулевое окончание: дом[∅] – нулевой аффикс показывает следующие грамматические значения слова: муж. род, ед. число, 2 склонение, имен. падеж. Если слово просклонять по падежам, то окончание будет выражено звуком: дома, дому и т.п.
Аффиксоиды (полуаффиксы) - такие словообразовательные части
слов, которые занимают промежуточное положение между корневыми и аффиксальными морфемами. Например: вод- (оленевод, животновод, овощевод, коневод); вед- (языковед, краевед, книговед); рез- (камнерез, хлеборез, стеклорез)
Суффиксоиды - корневые морфемы, употребляющиеся в функции
суффиксов. Например: -образн- (чашеобразный, газообразный, иглообразный); -люб- (теплолюб, водолюб, сухолюб): -воз- (тепловоз, паровоз, тяжеловоз).
Префиксоиды - это корневые морфемы, употребляющие в функции пре-
фиксов. Например, полу- (полумера, полумесяц, полушубок, полуботинки); против- (противогаз, противоправный).
42. Словообразование, его виды
Словообразование – это раздел языкознания, в котором изучаются способы образования слов языка. Изучая словообразование, можно понять средства обогащения языка в целом. Ведь язык, на котором мы говорим, постоянно изменяется, все, что происходит в обществе, получает отражение в языке через новые слова и значения слов, а главный источник появления новых слов в языке – это словообразование.Рассмотрим основные способы словообразования русского языка.
Понятия производной, непроизводной, производящей основ
Основа слова, от которого образуется новое слово, называется производящей. Основа образованного слова называется производной, и само слово с такой основой называется производным. Основа же слова, которое ни от чего не образовано (т.е. основа, равная корню), называется непроизводной, само слово также называется непроизводным.
Например, в слове дом основа непроизводная. Если мы хотим от этого слова образовать существительное с уменьшительным значением с помощью суффикса -ик- (дом + -ик --> домик), тогда основа дом выступает как производящая, а основа нового слова домик – производная.
1. Приставочный – способ образования слова путём присоединения приставки к целому слову. Например:
бежать → добежать,
яхта → суперъяхта,
информировать → дезинформировать,
внук → правнук,
2. Суффиксальный – способ образования слова путём присоединения суффикса к основе слова. Например:
читать → читатель,
синий → синеть,
белый → белизна,
Особым видом суффиксального способа является нулевая суффиксация.
Например: синий → синь, тихий → тишь, входить → вход, бегать → бег.
В школьной практике в подобных случаях обычно используют термин бессуфиксный способ образования.
3. Постфиксальный – способ образования слова путём присоединения постфикса к целому слову. Например:
какой → какой-либо,
где → где-то,
кто → кто-нибудь.
4. Приставочно - суффиксальный – способ образования слова путём одновременного присоединения приставки (префикса) и суффикса к основе слова. Например:
город → пригородный,
звук → озвучить,
Москва → Подмосковье,
река → междуречье
5. Приставочно - постфиксальный – способ образования слова путём одновременного присоединения приставки (префикса) и постфикса к целому слову. Например:
есть → наесться,
читать → вчитаться,
плакать → расплакаться
6. Суффиксально - постфиксальный – способ образования слова путём одновременного присоединения суффикса и постфикса к основе слова. Например:
гордый → гордиться,
куст → куститься,
невеста → невеститься
7. Приставочно - суффиксально - постфиксальный – способ образования слова путём одновременного присоединения приставки (префикса), суффикса и постфикса к основе слова. Например:
смех → насмехаться,
банкрот → обанкротиться.
8. Сложение– способ образования слов на базе сочинительного или подчинительного сочетания, при котором последний компонент является целым словом, а первый компонент (компоненты) – основой.
Например:
светлый и розовый → светло-розовый,
оборачиваемость товара → товарооборачиваемость,
овощ и хранилище → овощехранилище,
защита рыб → рыбозащита,
9. Сложно - суффиксальный – способ образования сложных слов при помощи словообразовательных средств, использующихся при суффиксации, и словообразовательных средств, использующихся при сложении. Например:
железная дорога → железнодорожный,
орден и носить → орденоносец,
два метра → двухметровый
голова и ломать → головоломка.
10. Сращение (слияние) – способ словообразования, при котором производное слово во всех своих формах полностью тождественно по морфемному составу синонимичному словосочетанию
Например:
высоко оплачиваемый → высокооплачиваемый,
мало исследованный → малоисследованный,
быстро растворимый → быстрорастворимый.
11. Аббревиация – способ образования производных слов (существительных) путём сложения усечённых отрезков или усечённых отрезков и целых слов исходного словосочетания
заведующий учебной частью → завуч,
заведующий складом → завскладом,
военный комиссариат → военкомат,
банковский автомат → банкомат.
12. Усечение – способ образования производных слов (существительных) путём усечения производящей основы (производящее – существительное) по аббревиатурному принципу
Например:
специалист → спец,
фестиваль → фест,
абитуриент → абитура,
заместитель → зам.
43. Разделы синтаксиса. Теория валентности
Синтаксис-раздел грамматики, изучающий связи слов в словосочетании и предложении. Основными его разделами являются синтаксис словосочетания и синтаксис предложения. Из слов и словосочетаний образуются предложения.
Словосочетание - единица синтаксиса. Словосочетание представляет собой сочетание двух или нескольких самостоятельных слов, связанных друг с другом по смыслу и грамматически. Словосочетание состоит из главного и зависимого слов. Словосочетания могут быть именными (сторонники мира, белый снег, ясное небо), глагольными (достигнуть успеха), наречными (громко запеть, неподвижно стоять). Подобная классификация словосочетаний осложняется семантическим сближением между словосочетаниями, находящимися в разных структурных группах. 
Предложение - одна из основных единиц языка и основная единица синтаксиса. Предложением является одно или несколько слов, в которых заключается сообщение, вопрос или побуждение (приказ, совет, просьба). Предложение характеризуется интонационной и смысловой законченностью, т.е. представляет собой отдельное высказывание.Предложение имеет грамматическую основу, состоящую из главных членов (подлежащего и сказуемого) или одного из них.
Предложение-это любое высказывание, являющееся сообщением и рассчитанное на определенное восприятие. Предложение- центральная единица синтаксической системы, имеющая коммуникативную направленность, определенную структуру и порядок слов. Важным свойством предложений является предикативность-относительность содержания предложения к действительности. Предикативность выражается: грамматически – при помощи грамматических категорий и лексически.
 Предложение может состоять и из одного слова. (Светает. Работаю). Для образования словосочетания всегда необходимо не менее двух полнозначных слов. Следовательно, отличие словосочетания от предложения не количественное (больше или меньше слов), а качественное (своеобразие структур и того, что выражается с помощью этих структур). Словосочетание обычно лишено тех признаков, которые превращают высказывание в предложение и о признаках которых речь была выше.
Важным аспектом синтагматических отношений между языковыми элементами является так называемая валентность, т. е. способность языкового элемента соединяться с другимиэлементами того же уровня. Применительно к морфемам речь идет оспособности сочетаться с определенными другими морфемами.
Валентность-способность слова вступать в синтаксические связи с другими словами. Бывает активной\пассивной и обязательной\факультативной
Количество валентности: ●актанты (субъект,объект)- безвалентные (светлеет,т.е безличные глаголы),одновалентные(бежать),двухвалентные(помочь),трехвалентные(читать)
●Сирконстанты (обстоятельства,создают фон)
Валентность слова определяется его лексическим значением, частью речи, к которой оно относится, а также грамматической формой. У глагола значением валентности является количество типов актантов, которые он может присоединить.
По отношению к лингвистическим характеристикам связи:
семантическая валентность — способность данного слова связываться синтаксически с любым словом, в значение которого входит определенный семантический признак;
лексическая валентность — способность данного слова синтаксически связываться со словами из ограниченного списка, при этом несущественно, есть у них общие семантические признаки или нет;
морфологическая валентность — способность лексемы сочетаться со словами определенного класса или с отдельным словом в определеннойграмматической форме;
синтаксическая валентность — совокупность и свойства потенциально возможных при слове синтаксических связей, набор и условия реализации синтаксических связей;
Теория валентности:
Согласно теории Теньера, глаголу в предложении принадлежит центральная роль, все же остальные члены, включая и подлежащее, подчинены ему. Однако в валентностный набор глагола Теньер включал только подлежащее и дополнение и называл все эти элементы “актантами”, т. е. участниками действия, тогда как все виды обстоятельств – по его терминологии “сирконстанты” – из валентностного набора глагола им исключаются. Такая трактовка валентностных слов глагола обусловлена тем, что Теньер исходил из смыслового уровня анализа и полагал, что всякое действие требует определенного количества участников (актантов), которые на уровне предложения могут быть представлены либо как дополнение, либо как подлежащее. Вербоцентрическая теория предложения, выдвигая во главу угла глагол-сказуемое, исходит из того постулата, что только главные члены.
44. Виды связи и виды отношений между членами словосочетания и предложения. Актуальное членение предложения
Синтаксис словосочетаний:
Словосочетание – объединение двух и более слов, связанных подчинительной связью. (Вообще различаются подчинительная и сочинительная связь).
Виды связи в словосочетаниях:
Согласование;
Управление;
Примыкание.
Виды отношений в словосочетании:
Атрибутивные;
Объектные;
Обстоятельственные.
Примеры:
Красивое платье – согласование, атрибутивные;
Открыть форточку – управление, объектные;
Быстро бежать – примыкание, обстоятельственные;
Пальто мамы – управление, атрибутивные;
Душа нараспашку – примыкание, атрибутивные.
Актуальным членением предложений называется смысловое подчеркивание одного из компонентов предложения и установление между частями новых субъектно-предикатных отношений. Выделенная часть предложения называется ремой высказывания, остальная часть — темой высказывания. (Тема — это то, что служит отправной точкой, своего рода «трамплином» для развертывания актуальной информации и что обычно (но не всегда) в какой-то мере известно адресату сообщения или самоочевидно для него. Рема — это то, что сообщается о теме, что составляет «ядро» и основное содержание высказывания).Средствами актуального членения являются порядок слов, синтагматическое членение (по Л. В. Щербе) и постановка фразового ударения. Так, предложение Сейчас я пойду домойпутем интонационно-смыслового членения может быть превращено в четыре фразы, имеющие одну и ту же позиционную модель предложения, одно и то же лексическое наполнение, но различное актуальное (смысловое) членение:1. С е й ч а с | я пойду домой \\.. Актуализированным оказалось обстоятельство времени. Интонационно-смысловое выделение компонента предложения может сопровождаться перестановкой слов, обособлением и парцелляцией членов предложения, введениемвыделительных, усилительных, ограничительных частиц, например: И м е н н о сейчас я пойду домой. Я пойду домой (им е н н о) сейчас.2. Сейчас \ я \ пойду домой ||.. Актуализированным оказалось подлежащее; будучи субъектом в формально-логической структуре предложения, оно стало психологическим предикатом в смысловой структуре высказывания. 3. Сейчас я \ п о й д у | домой \\.. Актуализированным оказалось сказуемое, произошло наложение формально-логической и смысловой структур предложения. 4. Сейчас я пойду | д о м о й ||.. Актуализированным оказалось обстоятельство места (направление действия). Поскольку в позиционной модели предложения такое обстоятельство находится после сказуемого, постольку актуализация этого члена предложения может сопровождаться инверсией порядка слов.
Между членами синтагм (из морфем, слов, словосочетаний) могут быть разные отношения
1) Из этих отношений главное –предикативное Предикативный – от латинского praedicativus из praedicatu – «сказуемое». Это отношение выражает зависимость двух членов с обязательной связью времени и наклонения– это настоящее время; если время события предшествует времени речи – Я писал – это прошедшее время; если время события должно следовать после времени речи – Я буду писать, Я напишу – это будущее время. Поэтому временное отношение может быть установлено только во время самой речи. Наклонение в грамматике относится к модальным категориям, которые показывают целевую установку речи: в виде утверждения, отрицания, приказания, пожелания, допущения и т.п.. Итак, через категорию времени речь связывается со своим содержанием, а через категорию наклонения – со своей целевой установкой. Это и составляет предикативное отношение , или предикацию.Предикативными могут быть как внешние синтагмы (Солнце светит; Сестра пришла; Отец был намерен лечь спать и т.п.), так и скрытые (Мороз; Морозит), но не могут быть синтагмы внутренние(домик, водовоз, кривошип, домосед и т.п.) и синтагмы, где членами являются целые предложения (имеющие внутри себя свою предикацию).
2) По характеру выраженного в них отношения непредикативные синтагмы могут быть:
а) атрибутивными, определяющий член которых является атрибутом, т. е. называет какой-нибудь признак определяемого вне категорий времени и наклонения:, зеленая трава,красиваядевушкаб) объективными , определяющий член которых является объектом, т. е. называет что- нибудь не содержащееся в самом определяемом, но связанное с этим определяемым объектным отношением: ест суп, выпил чаю, пожимая руку, любящий отца, залог успеха, счастье старика и т. п.; в этих случаях определяемое слово чаще бывает глагольным, реже – именным;в) релятивными , определяющий член которых является релятивом, который либо называет какой-нибудь признак определяемого или называет что-либо не содержащееся в самом определяемом, но связанное определенным отношением: быстро бежит, красиво пел.
45. Синтаксис предложения. Виды предложений
ПРЕДЛОЖЕНИЕ
Грамматическое определение: Предложение – это высказывание, содержащее предикативную синтагму.
Предложение (в широком смысле) - любое высказывание, являющееся сообщением и рассчитанное на определенное восприятие. 
Предложение - центральная единица синтаксической системы, имеющая коммуникативную направленность, определенную структуру и порядок слов. 
Члены предложения:
Главные (подлежащие/сказуемое)
Второстепенные (определение, дополнение, обстоятельство)
Подлежащее– это абсолютное определяемое, определяемый член предикативной синтагмы.
Сказуемое– это определяющий член предикативной синтагмы.
Определение – это определяющий член атрибутивной синтагмы.
Дополнение– это определяющий член объективной синтагмы.
Обстоятельство– это определяющий член релятивной синтагмы.
Простые (лексема или лексема в сопровождении служебного слова: ходил бы, буду ждать)
Составные (сочетание лексем при помощи предлогов и союзов)
Свойства предложения:
Важнейшее свойство предложения - предикативность, те связь того, о чем сообщается в предложении, с действительностью (или отнесённость содержания предложения к действительности). 
Модальность (отношение говорящего к действительности).
Типология предложений:
Предложения различаются по
количеству основ (простые и сложные).
простые предложения различаются:
по цели высказывания (повествовательные, вопросительные, побудительные).
по интонации (восклицательные и не восклицательные)
по наличию второстепенных членов (распространенные, нераспространенные).
по характеру выражения действия (отрицательные, утвердительные).
по характеру основы (двусоставные и односоставные: глагольные и именные).
по наличию необходимых членов (полные, неполные).
сложные предложения различаются:
по характеру связи (сложносочиненные, сложноподчиненные).
по средствам связи (союзные, бессоюзные).
Простые предложения:
Односоставные
Безличные
Неопределенно-личные
Обобщенно-личныеИмперативные
НазывныеУказательныеВосклицательныеДвусоставные
Распространенные
Простые
Сложное предложение:
Союзное/бессоюзное (несинтагматично, но коммуникативно. Можно разделить на 2 предложения)
Составное сложносочинённое предложениеСоставное сложноподчиненное предложение
*Внесения – междометия, вводные слова
46. Проблема частей речи. Критерии выделения частей речи
Основная трудность при определении разных частей речи - это установление принципов классификации. В историческом учении в основу классификации были положены разные принципы:
Логико-семантический, предполагающий определение частей речи в соответствии с основными категориями мышления;
Формально-морфологический, учитывающий прежде всего формы словоизменения;
Функционально-синтаксический, определяющий части речи в соответствии с синтаксической ролью слова в пределах предложения.
Первоначально в Греции были выделены три части речи: имя, глагол, частицы. Позже в Александрии во II в. до н. э. слова были разделены на восемь частей речи: имя, глагол, причастие, артикль (его называли член), местоимение, наречие, предлог и союз; причём уже тогда существовало понятие служебных частей речи, к которым относили союз, предлог и артикль (член). Такое деление слов на части речи просуществовало до конца XIX века. Позднее в нее были внесены некоторые изменения: имена были разделены на существительные, прилагательные и числительные, добавлены частицы и междометия.
Категориальный признак – это грамматические, лексико-грамматические и семантические признаки, служащие обобщению вещественных значений, подведению их под наиболее общие категории (части речи).
Теоретики языкознания при распределении слов по частям речи предлагают основываться на таких критериях, как: 1) логико-семантический, 2) формально-морфологический и 3) функционально-синтаксический.
В.В. Виноградов при классификации слов русского языка по частям речи в основном опирался на структурно-семантический признак. Первоначально он выделил 4 типа слов: слова-названия; связочные слова (служебные); модальные слова (вводные слова); междометия. Затем слова-названия на основе трёх критериев, приведённых выше, распределялись по таким частям речи, как существительные, прилагательные, числительные, глагол, наречия.
В отдельных случаях учёными привлекается словообразовательный признак: в каждом языке для образования слов разных частей речи используется свой набор словообразовательных элементов.
ПРИМЕРЫ. В русском языке для образования существительных со значением орудия или лица, производящего действие, служат суффиксы – тель, – щик и другие: строитель, каменщик; для прилагательных характерен суффикс – н, называющий признак, относящийся к предмету, названному мотивирующим словом: морковный, тепличный и т. п. Суффикс глагола – нича-ть означает действие, свойственное тому, кто имеет признак, названный мотивирующим прилагательным: жадничать, важничать, вредничать.
В английском языке свой набор суффиксов: существительные со значением лица, производящего действие, образуются при помощи суффикса – er: drive (везти) – driver(водитель) и другие; глаголы, мотивированные существительными или прилагательными, имеют суффиксы – ate, – ize, – ify, например: loc(al) (местный) – locate(размещать); special (специальный) – specialize(специализировать); electr(ic) (электрический) – electrify (электрифицировать). Прилагательные, мотивированные глаголом, образуются при помощи суффиксов -ive, -able, -uble: act (действовать) – active (деятельный); rely (полагаться) – reliable (надежный); solve (разрешать) – solvаlble (разрешимый).
47. Текст, его членение, составные части
Текст - произведение речетворческого процесса, обладающее завершённостью, объективированное в виде письменного документа, литературно обработанное (в соответствии с типом этого документа), произведение, состоящее из названия (заголовка) и ряда особых единиц (сверхфразовых единств), объединенных разными типами лексической, грамматической, логической, стилистической связи, имеющее определенную целенаправленность и прагматическую установку, из чего следует, что текст не является записанной устной речью. Текст - объединенная смысловой связью последовательность знаковых единиц, основными свойствами которой являются связность и цельность. 
Членение текста:Формальное (объемное членение текста):Текст может делиться на:
Тома;
Книги;
Части;
Главы;
Главки;
Отбивки (*** звездочки - астериски);
Параграфы;
Пункты;
Абзацы;
Отдельные предложения. 
Совокупность нескольких предложений, представляющая собой единое смысловое целое - сверхфразовое единство. (Диктема - термин, обозначающий сверхфразовое единство). Как правило объединение 2-3-х предложений, описывающих что-либо.
В тексте могут выделяться:
Введение;
Предисловие;
Пролог;
Послесловие;
Заключение;
Эпилог.
Контекстно-вариативное членение текста:
Авторская речь, включающая повествование, описание и рассуждение.
Чужая речь (Reported Speech) включает в себя диалог (с вкраплением авторских ремарок), цитаты и не собственно прямая речь. В тексте могут быть введение, предисловие, пролог, заключение, послесловие, эпилог.Художественный текст отличается фабулой. В тексте должны быть завязка, кульминация и развязка. 
Виды информации в тексте:
Содержательно-фактуальная;
Содержательно-концептуальная;
Содержательно-подтекстовая.
Содержательно-фактуальная информация содержит сведения о фактах, событиях, процессах, которые происходили, происходят или будут происходить в окружающем нас мире (действительном или воображаемом). (Имеет явно выраженный эксплицирный характер).Содержательно-концептуальная информация сообщает читателю индивидуально авторское понимание отношений между явлениями, описанными средствами фактуальной информации. Этот вид информации представляет собой замысел автора. В научных текстах он выражен ясно, в художественных - закодированно. Содержательно-подтекстовая информация - скрытая информация, извлекаемая из фактуальной информации благодаря способности языковых единиц иметь дополнительное (коннотативное) значение, а также благодаря способности предложений приращивать смысл (то, что скрыто между строк).
48. Текст, его категории. Виды текстов
Категории текста:
Связность;
Целостность;
Законченность.
Классификация текстов:
Дифференциальные признаки сообщений:
Признаки, связанные с адресатом (получателем):
сообщение адресовано определенному лицу (лицам) или носителю определенной роли/ сообщение не имеет персональной адресованности.
актуальность сообщения: сообщение связано с данным моментом/ сообщение предназначено для долговременного пользования;
сообщение обслуживает какую-то определенную не речевую деятельность адресата/ не связано с не речевой деятельностью адресата;
сообщение имеет/ не имеет предписывающий характер.
Признаки, связанные с адресантом (отправителем):
Адресант - конкретный субъект, говорящий (пишущий) от своего лица/ адресант говорит и пишет от имени группы;
сообщение носит преимущественно ролевой/ преимущественно личностный характер;
сообщение носит спонтанный характер/ подготовлено заранее.
Признаки, связанные с самим сообщением:
содержание сообщения абстрактно/ конкретно;
сообщение носит аргументативный/ репрезентативный характер;
содержание сообщения разворачивается/ не разворачивается в пространстве и времени;
референтное пространство реально существует/ воображаемо;
сообщение эмоционально/ не эмоционально;
наличие/ отсутствие внутренней структуры текста;
заданность/ не заданность объема законченного сообщения.
Признаки, связанные с каналом связи и внешними условиями общения:
сообщение реализуется в устной/ письменной форме;
диалогичность/ монологичность сообщения;
контактность/ дистантность общения адресанта и адресата (адресант и адресат объединены или разобщены во времени и пространстве).
49. Основные этапы развития письма
Письмо представляет собой знаковую систему фиксации речи, которая позволяет передавать информацию в пространстве и во времени.
Письмо в широком смысле слова - все виды общения с помощью оптических знаков.Палеография - наука о письме. 
Первичным способом общения является устная речь, возникшая примерно 500 тысяч лет тому назад. Вторичным способом общения является начертательное письмо, появившееся около 6 тысяч лет тому назад (древнеегипетское письмо известно с конца 4-го тысячелетия до н.э., критское, китайское – со 2-го тысячелетия до н.э. и т.д.); буквенное письмо существует около 3 тысяч лет.
Письменность является величайшим изобретением человечества, закрепляющим достижения науки, техники, культуры, оказывающимся основой цивилизации
Можно выделить два этапа развития письма:
1) письмо, не связанное с языком, с его лексикой, грамматикой и фонетикой, – предметное письмо, символическая или условная сигнализация;
2) письмо, связанное с языком, – начертательное письмо.
Первоначально возникло предметное письмо, в котором средствами общения являлись предметы, звери, птицы и т.д. и еще ее называли пиктограмма
Этапы развития письма:
Рисуночное письмо или пиктография (не ушло насовсем, например изображения кренделя над булочной);
Самый древний и самый простой способ письма – пиктография - появился еще в палеолите. Человек начал выражать свои мысли, изображать какое-нибудь событие в виде рисунка. Единицы такого письма – пиктограммы – сначала выцарапывались, а затем рисовались на стенах пещер, скалах, камнях, на рогах и костях животных, на бересте
Идеография или иероглифическое письмо;
В IV-III тысячелетиях до н. э. в Древнем Шумере, в Древнем Египте возник другой способ письма – идеография. Рисунком стали изображать уже не событие, а отдельные предметы. Такие египетские рисунки греки назвали иероглифами (условными знаками). Текст, составленный иероглифами, выглядит как серия рисунков.
Звуко-буквенное письмо:А) Слоговое письмо; (отдельный знак означает слог;Б) консонантное письмо (гласные специально не передаются; для их передачи иногда существуют подстрочные и надстрочные знаки);В) консонантно - вокалическое письмо.
Чрезвычайным достижением человеческой цивилизации стало так называемое слоговое письмо, изобретение которого происходило в III-II тысячелетиях до н. э. В нем, в отличие от идеографии, каждый знак обозначает не слово, а отдельный слог. И последний этап – алфавитное письмо (звуковое), когда отдельный знак (буква) передает, как правило, один звук. Главным достоинством этого вида письма являлось то, что нужно было запомнить всего около 20-30 символов. Получался довольно простой алфавит. Со временем именно буквенное письмо стало употребляться почти повсеместно.
Направления письма:
Слева направо;
Справа налево;
Сверху вниз;
Змейкой - Бустрофедон (шаг быка).
50. Графика. Принципы орфографии. Виды алфавитов
ГРАФИКА И ОРФОГРАФИЯ (от греч. orthos 'правильный' и grafo 'пишу').
Графика – совокупность знаков, используемых в данной системе письма вместе с правилами, устанавливающими соответствие между знаками (графемами) и звуками (фонемами); Орфография – это система правил, предписывающих выбор какого-то одного из вариантов написания, предусмотренных графикой данного языка, а также раздел науки о языке, занимающийся нормами правописания
Орфография – совокупность норм или правил практического письма, состоящих из:
1) правил употребления букв алфавита при написании слов, их форм и сочетаний
2) правил написания слов и словосочетаний независимо от входящих в их написание букв.
Принципы орфографии: 
Фонетический принцип (как слышится, так и пишется; написание максимально соответствует произношению);
Фонематический принцип (для выражения единства фонемы);
Этимологический принцип (жён, пчёл - жена, пчела);
Традиционный (произношение изменилось, написание осталось как раньше; take [такэ]);
Морфологический (мышь, луч);
Символический (миръ - мiръ).
5, 6 стремятся передать язык не через фонетику, при этом морфологич. написания отражают грамматику, а символические написания стремятся различать лексические омонимы, фонетически неразличимые.
Для русской орфографии ведущий принцип – фонематический.
Виды алфавита:
Алфавит, от названий первых 2 букв греч. алфавита — «альфы» и «беты»; система письменных знаков-букв, которая отображает и фиксирует звуковой строй языка и является основой письма.
В зависимости от способа именования звуков алфавиты подразделяются на
Консонантные;
Вокалические;
Неосиллабические.
Буквы консонантных алфавитов (финик., древнеевр., араб.) обозначают согласные звуки или слоги с неопределенным исходом, гласные звуки передаются на письме посредством т. н. матерей чтения (matres lectionis) — букв, обозначающих полугласные или придыхательные звуки,— или диакритическими знаками.
Буквы вокалических алфавитов обозначают согласные и гласные звуки (греч. a, b, g; рус. а, б, в, г), иногда отдельные слоги (рус. е, ю, я), получая тем самым на письме четко различимое звуковое значение.
Буквы неосиллабических алфавитов (инд. деванагари, эфиоп.) обозначают слоги одинакового состава с исходом на гласный, начальные гласные, долготу гласного, огласовки; неосиллабические инд. алфавиты отличаются особым матричным построением, при котором порядок расположения звуков отражает соотношения различительных признаков фонем. Буквы ряда алфавитов имеют числовое значение.
51. Основные этапы исторического развития языка
Формировавшиеся родовые языки были изначально хотя и довольно сходными, но все же разными. Однако в меру расширения брачных и иных контактов между родами, а затем и хозяйственных связей между племенами начинается взаимодействие между их языками. В последующем развитии языков прослеживаются процессы двух противоположных типов:
Процессы дивергенции (распадения единого языка на два или несколько различающихся между собою, хотя и родственных языков);
Процессы конвергенции (сближения разных языков и даже замены двух или нескольких языков одним).
В дивергенции единый язык распадается сперва на диалекты, которые затем превращаются в самостоятельные языки. При этом в каждом из них сохраняются какие-то черты их общего предка, в чем и проявляется языковое родство.
В конвергенции исконно разные языки либо, сохраняясь как разные, сближаются друг с другом в той или иной степени (в подобных случаях принято говорить об образовании «языкового союза»), либо же происходит «поглощение» одного языка другим, т. е. какой-то языковой коллектив вместо своего первоначального языка начинает общаться на другом языке.
Особые случаи представляет:
а) образование койне — общего языка, возникающего на базе смешения родственных диалектов;
б) превращение одного из контактирующих языков в так называемую лингва франка — более или менее регулярное средство межэтнического общения, не вытесняющее из обихода каких-либо других языков, а сосуществующее с ними на одной территории и подвергающееся их воздействию.
В реальной истории языков процессы дивергенции и конвергенции постоянно сочетаются и переплетаются друг с другом.
В эпоху разложения первобытнообщинного строя, с возникновением частнособственнических отношений и появлением классов на смену племенам приходят народности. Соответственно, складываются языки народностей.
Иногда язык формирующейся или уже сформировавшейся народности дополнительно получает функции лингва франка, становясь языком межэтнического общения для ряда родственных и неродственных сопредельных племен, даже и не объединяющихся в народность. Примерами могут служить языки чинук у индейских племен Тихоокеанского побережья Америки и суахили в Восточной Африке южнее экватора.
С возникновением и распространением письма начинается формирование письменных языков.
Он вырабатывается далеко не у всех народностей. В силу тех или иных причин у многих народностей функции языка литературы и деловой переписки выполняет в течение определенного времени чужой язык — язык завоевателей, авторитетной чужой культуры, религии, получившей международное распространение и т. д. К примеру, латынь.
С развитием капитализма и ликвидацией феодальной раздробленности народности развиваются в нации. Соответственно языки народностей перерастают в национальные языки. В некоторых случаях язык народности не становится национальным, а низводится на положение диалекта того или иного национального языка.
Для периода колониальных захватов характерно появление так называемых пиджинов (вспомогательный «торговый» язык, ни для кого не являющийся родным и используемый как ограниченное средство общения европейских колонизаторов с туземцами) и креольских языков («первый» (т. е. родной) язык хотя бы одной этнической группой в колониальной или зависимой стране).
Принципиально новый этап в развитии национальных языков связан с Великой Октябрьской социалистической революцией и с последовавшим за нею мощным подъемом национально-освободительных движений во всем мире. (на арену вышли многие нации из-за чего произошло смешение языков).
52. Основные процессы исторического развития языка (конвергенция и дивергенция)
Деление языков(диалектов) и объединение языков и диалектов—два основных процесса развития языка. Дифференциация(дивергенция, расхождение) и интеграция(конвергенция, схождение).Эти процессы противоположны друг другу. При дифференциации происходит территориальное и социальное распределение носителей языка, в результате которого возникают родственные языки и диалекты. Интеграция, напротив, объединяет языки и диалекты. Дифференциация увеличивает число языков, интеграция сокращает их число.
53. Литературный язык. Норма в литературном языке
Но́рма языкова́я — исторически обусловленная совокупность общеупотребительных языковых средств, а также правила их отбора и использования, признаваемые обществом наиболее пригодными в конкретный исторический период.
На определенных этапах развития общества и народа возникают литературные языки. Литературный язык—исторически сложившаяся обработанная форма существования языка народности или национального языка. Литературный язык как высшая форма языка характеризуется богатством словарного запаса, упорядоченностью грамматического строя, развитой системой стилей, строгим соблюдением орфографических и пунктуационных правил. Литературный язык противостоит диалектному и индивидуальному многообразию, его называют общенародным языком. Норма лит. языка устойчива и консервативна, она объединяет все разновидности данного языка, его стилистические богатства, исторические варианты, диалектные и профессиональные отклонения. Лит. норма более строга в области орфографии и более либеральна в области произношения, словоизменения и сочетания слов.
54. Территориальные диалекты
Диалектом называется разновидность общенародного языка, употребляемая в качестве средства общения между людьми, связанными тесной территориальной общностью.
В общенародном русском языке выделяются три группы территориальных диалектов: севернорусские, южнорусские и среднерусские. Они отличаются от литературного языка и друг от друга рядом особенностей в фонетике, грамматике и лексике.
Севернорусским диалектам присущи следующие особенности:
1. Оканье — произношение звука [о] в безударном положении (в предударных слогах) там, где в литературном языке произносится звук [а]. Например, [вода] вместо [вада], [молокó] вместо [мълакó] и т.п.
2. Цоканье — неразличение звуков [ц] и [ч]: произносят [цасы] вместо часы, [курича] вместо курица и т.п.
Особенности южнорусских диалектов:
1. Аканье — неразличение звуков [о] и [а] в неударных слогах: [вада] вместо вода, [карова] вместо корова (такое произношение характерно для литературного языка).
2. Особое произношение звука [г]: он произносится как щелевой звук [у] (так в литературном языке произносится слово господи).
3) Произношение согласного [к] как мягкого в словах типа бочка, Танька: [бочк'а], [тан'к'а].
Черты, отличающие среднерусские диалекты от других:
1. Иканье - произношение звука [и] на месте букв Я и Е в предударном слоге: [питух] вместо петух, [питак] вместо пятак и т.п.
2. Произношение звука [ш] долгого мягкого на месте буквы Щ или сочетаний СЧ, СЩ (например, в словах щука, счастье, расщелина и др.).
3. Произношение звука [ж] долгого мягкого на месте сочетаний ЖЖ, ЗЖ (например, в словах жужжать, брызжет и др.).
Есть три основные отличительные особенности территориальных диалектов от общепринятого литературного языка:
1. Территориальный диалект ограничен использованием на определенной территории. 2. У территориальных диалектов только одна функция – бытовое общение. 3. Диалекты не являются общеобязательными для всех носителей языка.
В настоящее время территориальные диалекты существуют только в устной форме и служат исключительно для обиходно-бытового общения.
55. Социальные диалекты
Языковые варианты, определяемые терминами арго и жаргон, объединены общим понятием социальные диалекты (социолекты), противопоставляющим их диалектами территориальным. Разграничение понятий арго и жаргон должно определяться, во-первых, степенью открытости-закрытости групп-носителей, а во-вторых, целями использования и функциями соответствующих языковых вариантов.
Арго – это социальный диалект, используемый в обиходе изолированной (часто антисоциальной) группы в целях эзотерического (внутреннего, закрытого для непосвященных) общения. Особое место среди языков замкнутых асоциальных коллективов занимает воровское арго (байковый язык, блатная музыка, феня) – пожалуй, самый распространенный и устойчивый социальный диалект, который первоначально употреблялся только в преступной среде, но в настоящее время получил самое широкое распространение в общем обиходе, в парламентской речи, в языке художественной литературы и публицистики. Среди слов арготического происхождения можно отметить следующие: малина ‘воровской притон’, пушка ‘огнестрельное оружие’, домушник, медвежатник, городушник, фармазонщик, шнифер (названия воровских специальностей), фартовый маз ‘опытный вор’, пришить ‘убить’, перо ‘нож’, балерина ‘отмычка’ и др.
Жаргоны – это социальный диалект, который является принадлежностью открытых групп, объединенных общностью интересов, привычек, занятий, социального положения и т.п. (например, жаргоны спортсменов, моряков, военнослужащих, студентов, школьников, туристов, музыкантов, компьютерщиков и т.д.). В отличие от арго, жаргон никогда не выполнял криптофорную функцию и изначально формировался только как средство экспрессивного выражения и обозначения принадлежности к определенной социальной, профессиональной или возрастной группе.
–     жаргон военнослужащих: взлетка ‘проход в казарме’, вшивник ‘тельняшка’, губа, кича ‘гауптвахта’, гусь, черпак ‘солдат, отслуживший полгода’, дед ‘солдат, отслуживший 1,5 года’, дизель ‘дисциплинарный батальон’, калаш ‘автомат Калашникова’, кирза ‘овсяная каша’, комок ‘камуфляжная форма’, летёха ‘лейтенант’, нора ‘штаб’, подпол ‘подполковник’, самолет ‘посылка из дома’, сапог ‘военнослужащий сухопутных войск’, слон ‘солдат, отслуживший год’, фанера ‘самолет’, шкура ‘общевойсковой защитный комплект’;
–     жаргон туристов: дыра ‘пещера’, зима ‘палатка для зимних походов’, куколка ‘одноместный спальный мешок’, пенка ‘коврик для утепления палатки’, печка ‘рюкзак’, расческа ‘склонившаяся над водой ветка’, самоспас ‘запас высококалорийных продуктов’, стенка ‘скала’.
Особой склонностью среди социальных диалектов занимает молодёжный жаргон. Молодежный жаргон, в отличие от корпоративных жаргонов, тематически не ограничен, то есть включает самый широкий спектр обозначений, существенно важных для молодого поколения Ср.: баклан ‘глупый человек’, втыкать ‘понимать’, гнать, свистеть ‘говорить неправду’, динамить ‘обманывать, предавать’, колбасить, штырить ‘испытывать сильные ощущения’, кульно, рулезно ‘отлично’, мажоры ‘дети состоятельных родителей’, мочалка, свистулька, соска ‘девушка’, прикид ‘одежда’, пряник, перец ‘юноша’, пурга ‘вранье, чушь’, ­стрелка ‘встреча, свидание’, торч ‘дискотека’, шняга ‘какая-л. ненужная вещь’ и т.д.
Обобщая все сказанное о некодифицированных разновидностях русского национального языка, заметим, что просторечие представляет собой бессистемную совокупность различных отступлений от языковой нормы. В этом отношении просторечие противопоставляется диалектам, каждый из которых обладает своей фонетической, лексической и грамматической системой. Системность, таким образом, можно рассматривать как общий признак, сближающий диалекты (в первую очередь территориальные) с русским литературным языком.
56. Сфера употребления и среда использования языка
Язык может обслуживать очень широкий спектр коммуникативных потребностей отдельного человека и общества в целом. В соответствии с разными областями человеческой деятельности – производством, образованием, наукой, культурой, торговлей, бытом и т.п. – выделяются разные сферы использования языка (или языков, если речь идёт о неодноязычном обществе). Сфера использования языка – это область внеязыковой деятельности, характеризующаяся относительной однородностью коммуникативных потребностей, для удовлетворения которых говорящие осуществляют определенный отбор языковых средств и правил их сочетания друг с другом. В результате подобного отбора языковых средств и правил их сочетания друг с другом формируется более или менее устойчивая (для данного языкового сообщества) традиция, соотносящая определенную сферу человеческой деятельности с определенным языковым кодом (субкодом) – самостоятельным языком или подсистемой национального языка. Так, в средневековой Европе латынь была коммуникативным средством, использовавшимся при богослужении, а также в науке. Другие сферы деятельности обслуживались соответствующими национальными языками и их подсистемами. В России роль культового коммуникативного средства долгое время принадлежала церковно-славянскому языку. На современном Памире один из памирских языков – бесписьменный шугнанский – используется преимущественно в сфере семейного и бытового общения шугнанцев, в официальных же ситуациях, а также при общении с «чужими» они прибегают к помощи таджикского и русского языков. Языки и их подсистемы по сферам деятельности могут распределяться нежестко: один из языков или одна из подсистем преобладают в данной сфере, но допускается использование элементов и других языков (подсистем). Так, в семейном общежитии жители современной русской деревни преобладает местный диалект, он же используется ими и при производстве сельскохозяйственных работ. Однако в современных условиях чистый диалект – редкость. Он сохраняется лишь у некоторых представителей старшего поколения сельских жителей. В речи уже большинства он сильно «разбавлен» элементами литературного языка и просторечия. Так, в Белоруссии в сфере гуманитарного образования используется белорусский язык (это поощряется официально проводимой политикой государства), но здесь можно встретить и элементы близкородственного русского языка. В сфере производства, несмотря на государственную поддержку родного языка, преобладает русский язык (в специальной терминологии, в технической документации, в профессиональном общении специалистов). Однако также и не возбраняется использовать белорусский язык. Лексика русского языка в зависимости от характера функционирования разделяется на две большие группы: общеупотребительную и ограниченную сферой употребления. В первую группу входят слова, использование которых не ограничено ни территорией распространения, ни родом деятельности людей; она составляет основу словарного состава русского языка. Сюда включаются наименования понятий и явлений из разных областей жизни общества: политической, экономической, культурной, бытовой, что дает основание выделить в составе общенародной лексики различные тематические группы слов. Причем все они понятны и доступны каждому носителю языка и могут быть использованы в самых различных условиях, без какого бы то ни было лимитирования. Лексика ограниченной сферы употребления распространена в пределах определенной местности или в кругу людей, объединяемых профессией, социальными признаками, общими интересами, времяпрепровождением и т.д. Подобные слова используются преимущественно в устной ненормированной речи. Однако и художественная речь не отказывается от их употребления: писатели находят в них средства для стилизации художественного повествования, создания речевой характеристики героев.
57. Индоевропейская семья языков, основные группы в ее составе
Общий предок-Индоевропейский праязык. Индоевропейская языковая семья делится на следующие группы:1. Индийская группа-хинди, бенгальский, урду.2.Иранская группа- фарси, таджикский, осетинский.3.Славянская группа:
А) восточная подгруппа: русский,украинский,белорусский,болгарский,македонский,словенский.Б)западная подгруппа:
чешский, словацкий, польский.4.Балтийская группа-литовский, латышский.5.Германская группа:
А) Северногерманская подгруппа: датский, шведский, норвежский, исландский .Б) Западногерманская подгруппа: английский, нидерландский, немецкий, идиш.6.Романская группа- французский,провансальский,итальянский,испанский,сардинский,португальский,румынский,латинский.7.Сканднавская группа-датский,шведский,норвежский.8.Кельтская группа-А)Гойдельская подгруппа: ирландский,шотландский(гэльский).
Б) Бриттская подгруппа: уэльский,бретонский.В) Галльская подгруппа:галльский.Обособленное положение занимают :греческий,армянский и албанский язык.
58. Типологическая классификация языков
Типологическая классификация состоит в выявлении основных типов грамматического строя языка (изучает языки с точки зрения их грамматической формы).
Тип языка определяется по:
словоизменению
словообразованию
синтаксису
Языки мира отличаются, с одной стороны, разнообразием своих форм, а с другой — наличием общих черт как в общественных функциях, так и в строении предложений, составе основных частей речи. Наиболее разнообразны средства построения форм слова и форм словосочетания.
Синтаксическая и морфологическая типология языков
Синтаксическая типология опирается на универсальность логико-семантических отношений (отражаются в предложении и словосочетании); базируется на разных основаниях:
форме сказуемого (встречаются во всех языках, в том числе древних):
именные (со связкой -глаголом “быть+…”, относят сюда же)
глагольные
синтаксической связи (возможно 2 варианта классификации):
конструкции, выделяющие все слова
конструкции, инкорпорирцющие основы
либо (исходящая из характера выражения в языках)
субъектно- предикатных отношений
объектных отношений
атрибутивных отношений
логико-семантических отношениях в предложении
лекция
Типологическая классификация языков
Тип - общность языков, образованная по какому-либо внутреннему признаку. В основе типологической классификации лежит способ соединения морфем в слове. В связи с этим выделяются 4 типа:
флективные (фузионные) основным средством выражения грамматический значений первоначально выступают флексии
флексия является носителем нескольких грамматических значений (тонкую)
морфемные швы (при сращении морфем) ex. ухо-уши лист-листья дом-дома
флективные языки делятся на:
синтетические (есть изменения склонения и спряжения латынь, греческий, все славянские кроме болгарского)
аналитические
2) аглютинирующие (аглютинативные) грамматические значения выражаются в первую очередь аффиксами (в основном, суффиксами , реже префиксами) один аффикс является носителем только одного грамматического значения. К ним относятся, например, тюркские языки. баш - башлар башлы - башлылар3) изолирующие (корнеизолирующие/корневые/аморфные) слова носят преимущественно короткий,односложный характер, грамматические значения выражаются с помощью порядка слов, служебных слов, интонаций (тонов), аффиксация присутствует в ограниченных размерах. Обычно принадлежность той или иной морфемы-слова к части речи затруднена. Зависит от места ы предложении. зелен- дерев-
китайский
4) инкорпорирующие (полисинтетические) отсутствует морфемы срастаются, проникают друг в друга,накладываются друг на друга
эскимосы Гренландии и Аляски.
59. Социальная классификация языков
Функциональная классификация языков многомерна. Она учитывает 3 основания деления:
связь языка с этнической общностью, которой он принадлежит (по этому признаку выделяются 3 основных социальных типа языка):
племенной язык
язык народности
национальный язык
функции, которые язык выполняет в обществе
распространенность языка за пределами основной этнической общности

Классификация общественных функций языка приводит к выделению стилей языка и функциональной специализации литературно-письменных языков. (При возникновении язык был непосредственно связан с общественно-трудовой деятельностью, но с возникновением языков, имеющих литературно-письменную форму, начинает обслуживать большее число сфер общения (становится полифункциональным) -> это ведет к функциональной специализации отдельных языков + появлению стилей.
*Исторический аспект*
Поскольку в феодальном обществе религия играла важную роль и распространялась по многим странам, в тех странах, где преобладала та или иная религия, устанавливался культовый язык. От буддизма - санскрит; ислама - арабский язык; христианства западного (католицизма) - церковно-латинского и христианства восточного (православия) - церковно-славянского.
С возникновением наций культовые языки теряют влияние, однако их следы можно обнаружить в современных литературных языках (ex. церковнославянизмы в русском).
60. Важнейшие языковые семьи, кроме индоевропейской (общий обзор)
Алтайская семья
общеалтайский (письменность в рунах)
выделяются 3 группы:
1)тюркская:
турецкий
азербайджанский
татарский
башкирский
казахский
киргизский
узбекский
туркменский
крымско-татарский
якутский и др (всего около 40)
2) монгольская:
монгольский
калмыцкий
3) тунгусо-маньчжурская:
маньчжурский
эвенкийский
эвенский и дрУральская языковая семья
2 группы
1) финно-угорская:
финский
эстонский
венгерский
хантымансикоми2) самодийская:
ненецкий
нганасанскийлапландский и дрКавказская языковая семья (?)
2 семьи
картвельская:
грузинский
2) нарско-дагестанская
множество языков северного Кавказа и Закавказья
абхазский
адыгейский
ингушский
Синотибетская семья
китайский
японский
чукотский
Афразийскаясемито-хамитская группа:
арабский
иврит


Приложенные файлы

  • docx 18392075
    Размер файла: 189 kB Загрузок: 0

Добавить комментарий