9__Blinova_Lingvisticheskoe_izmerenie_mirovoy_p..


1. Н.В. Блинова, В.С. Ягья, И.В. Чернов «Лингвистическое измерение мировой политики»
2. Издательство С.-Петербургского университета, 2009
3. Диссертация
4. Наталья Владимировна Блинова - кандидат политических наук, старший преподаватель кафедры Мировой политики. 2005 году окончила факультет международных отношений СПбГУ. Диплом с отличием. С 2005 года по ноябрь 2006 ассистент кафедры мировой политики. С декабря 2006 по настоящее время старший преподаватель кафедры мировой политики, помощник заместителя декана по науке. Сфера научных интересов: Лингвистическое измерение мировой политики. Испанофония. Автор десятка научных публикаций.
Ватаняр Саидович Ягья - российский государственный и политический деятель. Депутат Законодательного собрания Санкт-Петербурга I, II, III и IV созывов. Ответственный секретарь Председателя Законодательного Собрания Санкт-Петербурга V созыва Вячеслава Серафимовича Макарова. Член учёного совета университета, доктор исторических наук, заведующий кафедрой Мировой политики факультета Международных отношений Санкт-Петербургского государственного университета. Сфера научных интересов: являются мировая политика, африканистика, политическая география. Опубликовал около 280 научных и около 150 публицистических работ.
Игорь Вячеславович Чернов - кандидат исторических наук, доцент кафедры мировой политики, факультета международных отношений СПбГУ. Окончил исторический факультет Ленинградского Государственного педагогического института (РГПУ). Диплом с отличием. Закончил аспирантуру факультета международных отношений. Кандидат исторических наук. Сфера научных интересов:В течение ряда лет занимался историей и политикой Франции. В последние годы занимается вопросами, связанными с теоретическим изучением мировой политики, изучением международных организаций.
5. Условия появления книги вызваны возрастающим значением лингвистического фактора в мировой политике. Объектом исследования в работе выступает лингвистическое измерение мировой политики. Предмет исследования – испанофония в контексте глобализации, взаимодействие и взаимовлияние испанофонии и мировой политики, превращение испанофонии в органическую часть мировой политики. В соответствии с объектом и предметом исследования его общая цель состоит в том, чтобы определить роль и место испанофонии в лингвистическом измерении мировой политики в условиях глобализации, а также степень взаимосвязи испанолингвополитического фактора и мировой политики.
6. Содержание диссертации:Во введении обосновывается актуальность темы диссертации, определяются основные задачи и цель исследования, его объект и предмет, рассматриваются основные источники, дается анализ литературы, характеризуются методы исследования, его научная новизна, теоретическая и практическая значимость, сформулированы положения, выносимые на защиту, представлена апробации результатов исследования.
А) Первая глава «Лингвистическое измерение мировой политики: теоретические и практические аспекты» рассматривает общеметодологические и теоретические основы лингвистического измерения мировой политики и включает три параграфа.
-В первом параграфе «Многогранность лингвонаучных подходов к роли языка в современном обществе» языка рассматривается как важный политический ресурс, играющий значительную роль в формировании внешнего имиджа государств. В нем раскрывается также многогранная суть сложного процесса Испанофонии в современном мире. Язык как выразитель менталитета испаноговорящих народов; как проводник испаноязычной культуры; источник противоречий в межнациональной коммуникации между регионом Ибероамерики и США; элемент, влияющий на экономические отношения между Латинской Америкой и Испанией, Латинской Америкой и Европейским Союзом; инструмент политического влияния стран-носительниц испанского языка в мире, - все эти характеристики учитываются испаноговорящими государствами в планировании внешней и внутренней языковой политики. Они составляют квинтэссенцию идей для выяснения теоретического аппарата лингвистического измерения мировой политики. Вместе с тем эти идеи базируются в значительной степени на испанофоническом сопряжении политических, экономических и культурных интересов испаноговорящего мира.
-Второй параграф первой главы «Международная иерархия языков и будущее мировой политики в лингвополитическом контексте» раскрывает сущность глобального языкового порядка, связанного с коренными изменениями в современной мировой политике и образованием так называемого международного континуума. В контексте процессов информатизации и компьютеризации современные языки-посредники выходят за пределы своего географического пространства, обретая еще и виртуальный компонент, и становятся глобальными языками, образуя «глобальный языковой порядок», или «глобальную языковую иерархию». В этом параграфе изучается также лингвополитическая картина мира, сложившаяся в начале XXI века. Подчеркивается, что глобализация ведет к возрастанию роли одних языков и маргинализации других. Исследование процесса политического противостояния гегемонии английского языка дало возможность утверждать о политической конфликтности лингвистического существования, о «столкновении языков». «Глобализация под патронажем английского языка» не кажется автору безобидным сценарием. Английский язык, став лингва франко всего человечества, может со временем превратиться во всемирный пиджин, приводя к деградации всю мировую культуру, навязывая народам англо-американский взгляд на мир, а соответственно, и свои ментальные ценности. Выявляя возможности становления английского языка «глобаллингво», диссертант обращается к различным точкам зрения на футурологию лингвополитических отношений, рассматривает альтернативы превращения английского в «супер-глобальный». Будущее мировой политики с точки зрения мультикультурализма и мультилингвизма тесно связано с международными организациями. Особое внимание уделяется деятельности ЮНЕСКО по продвижению проектов сохранения автохтонных языков в Испании и испаноговорящих государствах Латинской Америки. Эта организация оказывает поддержку языковой политики в странах Ибероамерики, направленной на сохранение и развитие национальных языков и основанной на уважении к различным культурам. Де-юре такая языковая политика проводится всеми Ибероамериканскими государствами, но де-факто в целом ряде испаноговорящих стран наблюдается постоянное ущемление в правах населения, использующего местные языки. «Нарушения языковых прав» наблюдается и в международных организациях. То есть, языковая дискриминация происходит на различных уровнях. В конечном счете на Земле при такой лингводескриминационной политике продолжится исчезновение языков. Что касается испанского языка, то, по мнению диссертанта, его «численная» и «экономическая» сила значительно возрастут. В данном процессе ключевую роль сыграют механизмы испанофонии.
-В третьем параграфе первой главы «Лингвистическая политика государств в эпоху глобализации. Значение лингвополитических движений» рассматривается язык как инструмент внешней политики государства. Здесь также выясняется значение таких понятий, как «лингвистическая политика», «глоттополитика», «геостратегия языка», «лингвополитическое движение», «лингвополитическая организация». Государственная внешняя и внутренняя языковая политика -органическая часть международной, образовательной, научной, национальной политики государства. Лингвистическая политика испаноговорящих стран - важнейший политический и лингвокультурный фактор сплочения и сближения этой группы государств. Основываясь на глоттополитическом подходе, основательно доказывается, что «правильный» выбор языка как инструмента присутствия в мировом сообществе способствует интенсификации не только культурных, но и во многом политических и экономических отношений между государствами. В качестве примеров противоречий в языковом выборе приводятся проблемы использования официальных и рабочих языков в деятельности межправительственных организаций ООН, ЮНЕСКО, Европейского Союза, Совета Европы и других. В диссертации обстоятельно освещены вопросы формирования и развития лингвополитических движений как важного фактора, влияющего на эволюцию всего спектра межгосударственных отношений. Показано, как страны-участники лингвополитических движений на основе языковой близости и однородности выстраивают интеграционные механизмы. Эти движения связаны с внешнеполитической деятельностью ряда стран по продвижению своих языков, с лингвополитическим планированием, осуществляемым государствами-участниками. При создании единого лингвистического пространства не обходится без возникновения соответствующей лингвокультурной, лингвоэкономической и лингвополитической инфраструктуры. В этом отношении диссертанту представляется уникальным опыт испанофонии.
Б) Вторая глава «Историко-цивилизационная база испанофонии и ее основные механизмы» посвящена изучению основных историко-цивилизационных факторов, которые легли в основу испанофонии, выяснению ее ориентиров, ценностей и механизмов развития.
-В первом параграфе второй главы «Формирование испаноамериканской субцивилизации в лингвополитическом контексте» акцентируется внимание на испанском языке как основе испаноязычной субцивилизации. В нем анализируются культурно-цивилизационные особенности различных геополитических районов: «Латиноамерика», «Латинская Америка», «Ибероамерика», «Испаноамерика». При этом подчеркивается политическая роль испанского языка в меняющейся системе мировых координат. Сила культурно-цивилизационной гравитации, включая испанский язык как активного участника выстраивания испаноговорящего сообщества, ведет к преодолению межгосударственных противоречий, еще существующего внутри- и межстранового разделения, а также к становлению новых принципов политической деятельности на региональном и глобальном уровнях. Культурно-цивилизационные доминанты Испаноамерики в сочетании с культурно-цивилизационной компонентой самой Испании порождают мощные объединительные токи вызревания новых политических контуров в глобальном мире.
-Во втором параграфе второй главы «Паниспанизм и испаноамериканизм – истоки современной Испанофонии» выясняются принципы паниспанизма и испаноамериканизма как прочного фундамента современного сотрудничества Испании и Испаноамерики, трансформация которых не поколебала сближающей политической роли лингвистического фактора, а, наоборот, усилила ее. Идеи паниспанизма и испаноамериканизма, составлявщие векторы внешнеполитических инициатив Испании, являются исторической базой Испанофонии.
-В третьем параграфе «Составные части Испанофонии в контексте внешнеполитических инициатив Испании» на основании историко-цивилизационного анализа феномена испанофонии утверждается, что ключевую роль в испанофонии играет Испания, международная деятельность которой многовекторна. Во внешней политике Испании неизменной останется ее трехпарадигмальность: европеизм, атлантизм и приверженность Ибероамериканскому миру. Сама испанофония будет развиваться в тех же направлениях. Она будет иметь и впредь европейский, латиноамериканский, африканский и североамериканский вектор.
В) Третья глава «Испанофония как глобальное явление» посвящена исследованию испанофонии как общемирового движения, охватывающего страны Евразии, Америки и Африки, ее институализации, влиянию на мировую политику и взаимодействию с другими лингвополитическими движениями в мировой системе международных организаций и глобального управления. В ней обосновывается вывод о том, что испанский язык, участвуя в формировании интеграционных процессов в испаноговорящем мире, служит своеобразным композиционным сопряжением, связующим звеном «ЕС – Латинская Америка», «Латинская Америка - США». Выявляется также политическое пространство испанофонии.
-В первом параграфе «Испанофония как лингвополитическая особенность современного мира» показано влияние испанофонии на мирополитические процессы, а также роль различных государственных учреждений и международных организаций, вовлеченных в испанофонические процессы. Анализируя значение ЕС в контексте европейско-латиноамериканских отношений, диссертант приходит к выводу, что испанский язык становится неким «мостом» между этими двумя регионами, что существенно поднимает престиж Испании, как в рамках ЕС, так и в иберо-американском сотрудничестве. Автор рассматривает испанофонию как механизм, с помощью которого Испания способствует интеграции Латинской Америки в мировые процессы. Используя испанский язык и связанные с ним духовные ценности, испанофонию в качестве своего политического ресурса в мировом сообществе, Мадрид добивается высокого имиджа в ЕС и Латинской Америке. Институты Испанофонии весьма активны. Велико значение Ибероамериканских Саммитов. Участие в них Бразилии и Португалии отражает процесс постепенного взаимопереплетения и взаимосближения испанофонии и лузофонии. Растущий интерес на этих саммитах к испанофонии диктовался и диктуется не только тем, что испанский язык – родной и государственный язык для почти всех государств Ибероамерики, но и тем, что он – мощное оружие в их борьбе против американского засилья, а также против тотального «имперского» наступления английского языка, англосаксонской культуры, англосаксонского «империализма».
-Во втором параграфе третьей главы «Культурное и экономическое измерение испанофонии» испанофония представлена как многогранный и многомерный процесс во внутрирегиональных и глобальных параметрах. Основываясь на результатах деятельности Института Сервантеса, Ректорского Совета, Института Ибероамериканского сотрудничества, можно признать, что испанофония выступает как серьезный фактор культурной, в том числе и политико-культурной интеграции между Испанией и Латинской Америкой. В рамках испанофонии в настоящее время выделяется испанизация, охватывающая чуть ли не все страны мира. Относительно перспектив экономической интеграции Испании и испаноязычных стран Латинской Америки отмечается, что они строятся именно на языковой близости, учитывая тот факт, что знание испанского языка как родного позволяет значительно упростить процедуру ведения переговоров и заключения экономических контрактов между Испанией и Латинской Америкой. Особо подчеркивается, что данный сюжет составляет своеобразный «экономический» базис испанофонии. Экономическая составляющая Испанофонии демонстрирует взаимопроникновение экономик испаноязычных стран, их стремление к сотрудничеству и обмену накопленным опытом в области технологического и экономического развития. Диссертант приходит к выводу, что общность языка, основанная на субцивилизационной традиции, ведет к интенсификации экономических контактов.
-Третий параграф «Перспективы и актуальные проблемы развития Испанофонии» носит прогностический характер. В нем изложены и проанализированы предположения относительно будущего испанофонии. Выявлен ряд негативных обстоятельств, которые тормозят ее развитие. Они порождены внутренними и внешними обстоятельствами. К первым, например, - относится проявление сепаратизма в испанских провинциях. Ко вторым - «борьба» испанского и английского языков за влияние в Латинской Америке, а также проблема превращения испанского языка Ибероамерики в так называемый «спэнглиш». Наиболее продуктивным в Латинской Америке может стать объединение испанофонного и лузофонного лингвополитических пространств и действующих на них соответствующих лингвополитических институтов. Испанофония – глобальное движение за упрочение позиций испанского языка не только как официального языка целого ряда государств, ООН и ряда других международных организаций, но и языка, на котором говорят миллионы людей за пределами этих стран и организаций. Испанофония – это совокупность процессов распространения испанского языка, приобщения к испанской культуре и испаноамериканской цивилизационной общности и испано-лингвополитической институциализации. Это органическая часть лингвистического измерения мировой политики. Политическое влияние испанофонии в условиях глобализации приобрело общемировой характер. Она включена в мировую политику как самостоятельный фигурант, взаимодействующий с другими субъектами современной политической системы мира. Ее институты усложняют структуру транснациональной среды мировой политики, активно участвуют в укреплении многополярности мирового сообщества. В заключении формулируются основные выводы диссертации.
7. Актуальность темы данной диссертации определяется возрастающим значением лингвистического фактора в мировой политике. Многие события на мировой арене, во взаимодействии государств, в деятельности международных правительственных и неправительственных организаций, во взаимоотношениях разнообразных мирополитических акторов, во внутристрановых связях-противоречиях, региональных конфликтах и их разрешении или, наоборот, обострении в значительной степени обусловлены характером межъязыковых отношений, институализацией процессов объединения стран и народов, говорящих на одном и том же языке, использующих его в выстраивании механизмов языковой политики, осуществляемой в глобальном, региональном или внутригосударственном масштабе.
Научная новизна диссертации заключается в следующем:
1. Впервые в отечественной и зарубежной науке осуществлено комплексное исследование испанофонии как глобального явления в системе лингвистического измерения мировой политики в условиях глобализации. Причем многие использованные материалы впервые введены в научный оборот
2. Обстоятельно доказано, что испанский язык, относящийся к ключевым языкам мира, пронизывает все уровни испано-американской геоцивилизационной модели
3. Показано возрастающее влияние институтов испанофонии на мировую политику в условиях глобализации и их роль в становлении и развитии транснациональной среды мировой политики;
4. Всесторонне изучена испанофония с точки зрения получения Испанией крупных политических дивидендов, в том числе – повышения ее политического веса в Европейском Союзе и других международных организациях, роста ее влияния на Американском континенте;
5. Подробно проанализировано участие испанофонии в предполагаемом лингвофоническом блоке разных лингвополитических объединений, направленном против доминирования английского языка в глобальном мире. В этой связи осуществлен прогноз, согласно которому испанофония, несмотря на угрозу пиджинизации испанского языка в Латинской Америке под влиянием английского языка, будет противостоять англофонии и сможет сотрудничать в этом вопросе с другими лингвополитическими движениями;
6. Впервые испанофония рассматривается как фактор воздействия испаноязычных стран Латинской Америки на межгосударственные отношения с португалоязычной Бразилией, пытающейся играть стержневую роль в Центральной и Южной Америке, а также выясняется политическая площадка «испанофонии-лузофонии».
Теоретическая и практическая значимость заключается в том, что в ней осуществлен комплексный анализ основных концептуальных идей, характеризующих теоретические и методологические основы лингвистического измерения мировой политики.

Приложенные файлы

  • docx 18279219
    Размер файла: 28 kB Загрузок: 0

Добавить комментарий