PUPR Zakharenko


1. THE SUBJECT 1.1. The Subject of this Agreement is the general terms for execution of fixed-term conversion transactions in accordance with the order set forth by this Agreement. 2. REPRESENTATIONS AND WARRANTIES OF THE PARTIES 2.1. The Parties hereby warrant that they have all rights to execute fixed-term conversion transactions. 2.2. The terms of this Agreement are strictly confidential and are not subject to any disclosure. 2.3. The Parties hereby declare that their representatives and signatories hereunder have full authority to execute the said transactions. 2.4. The Parties exercise their rights and perform their obligations pursuant to transactions in strict compliance with the current regulatory acts and norms.
3. TRANSACTIONS PROCEDURE 3.1. With the purpose to determine the terms of a transaction, the Parties shall engage in negotiations over the telephone or using any other means of electronic communications as approved by the Parties. During such negotiations, the Parties shall determine their current terms of a transaction as set forth in Item 3 of this Agreement.
3.2. Once the Parties arrive at a conclusion and approve all the existing terms of a transaction in the course of negotiations, the Parties shall engage in the practical execution of their transaction. The Parties shall conclude the transaction by exchanging their confirmations (Appendices Nos. 1 and 2 to this Agreement) that contain the material (significant) terms and conditions of the transaction. Submission of the confirmations shall be performed regardless of receipt of the corresponding confirmation from the other Party. The confirmation that is received earlier than the other shall be deemed an offer, while the other one shall be deemed an acceptance. For the purpose of presentation of significant transaction terms, both confirmations shall be 100% identical, while each and both of them jointly shall fully correspond with the outcome of the negotiations.
1. ПРЕДМЕТ 1.1. Предметом настоящего Соглашения являются общие условия исполнения сделок с фиксированным сроком конвертации в соответствии с порядком, установленным настоящим Соглашением.
2. ПРЕДСТАВЛЕНИЯ И ГАРАНТИИ СТОРОН 2.1. Тем самым, стороны гарантируют, что у них есть все права на осуществление сделок с фиксированным сроком конвертации. 2.2. Условия настоящего Соглашения являются строго конфиденциальными и не подлежат раскрытию. 2,3. Стороны заявляют, что их представители и подписавшие стороны по настоящему Соглашению имеют полное право выполнять указанные сделки. 2,4. Осуществляет свои права и выполняет свои обязательства в соответствии с операциями в строгом соответствии с действующими нормативными актами и нормами.
 3. ПРОЦЕДУРА ОПЕРАЦИЙ 3.1. С целью определения условий сделки Стороны ведут переговоры по телефону или с использованием любых других средств электронных сообщений, одобренных Сторонами. В ходе таких переговоров Стороны определяют свои текущие условия сделки, как указано в пункте 3 настоящего Соглашения.
3.2. После того, как Стороны придут к заключению и утвердят все существующие условия сделки в ходе переговоров, Стороны будут участвовать в практическом осуществлении своей сделки. Стороны заключают сделку путем обмена их подтверждениями (Приложения № 1 и 2 к настоящему Соглашению), которые содержат существенные (существенные) условия сделки. Подача подтверждений осуществляется независимо от получения соответствующего подтверждения от другой Стороны. Подтверждение, полученное ранее другого, считается предложением, а другое считается принятием. Для целей представления существенных условий сделки оба подтверждения должны быть на 100% идентичны, тогда как каждая из них и каждая из них совместно полностью соответствуют результатам переговоров.

Приложенные файлы

  • docx 18063590
    Размер файла: 13 kB Загрузок: 0

Добавить комментарий