16184-test_latyn_stomat

ТЕСТЫ
по латинскому языку для студентов I курса стоматологического факультета

Выберите правильный ответ:
001. В ТЕРМИНЕ “щечная мышца" – musculus buccal ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ ИМЕЕТ ФОРМУ:
buccalis
buccale
buccalium

002. ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ В ТЕРМИНЕ “подъязычный нерв” – nervus
hypoglossus
sublingualis
hyoideus

003. СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ vena И ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ minimus В
ТЕРМИНЕ “НАИМЕНЬШИЕ ВЕНЫ” ПЕРЕВОДЯТСЯ:
venae minimae
vena minima
venorum minimorum

004. ОКОНЧАНИЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНОГО В ТЕРМИНЕ septum cervical
-e
-a
–us

005. ПЕРЕВОД ТЕРМИНА “ободочная кишка”:
colon
rectum
ileum

006. СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ “os” В ТЕРМИНЕ “полость рта” – cavitas
-orae
-oris
–ossis

007. ФОРМА РОДИТЕЛЬНОГО ПАДЕЖА СУЩЕСТВИТЕЛЬНОГО III СКЛОНЕНИЯ “cortex” ЗАКАНЧИВАЕТСЯ:
-ae
-i
–icis

008. ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ В ТЕРМИНЕ “подъязычная кость” – os
hypoglossа
sublingualis
hyoideum

009. ОКОНЧАНИЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНОГО В ТЕРМИНЕ processus
mastoide
-a
-is
–us

010. ОКОНЧАНИЕ В РОДИТЕЛЬНОМ ПАДЕЖЕ ТЕРМИНА III
СКЛОНЕНИЯ “cutis”:
-us
-is
–ae

011. СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ dens molaris И ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ superior в
ТЕРМИНЕ “верхние моляры” ПЕРЕВОДЯТСЯ:
dentia molaria superiores
dentes molares superiores
superius dens molares

012. ОКОНЧАНИЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНОГО В ТЕРМИНЕ “слепое отверстие языка” – foramen linguae caec
-um
-is
–a

013.ФОРМА В РОДИТЕЛЬНОМ ПАДЕЖЕ ЕД. ЧИСЛА ТЕРМИНА III
СКЛОНЕНИЯ “dens”:
-dentium
-dentis
–dens

014. СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ articulatio И ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ fibrosus В
ТЕРМИНЕ “фиброзные суставы” ПЕРЕВОДЯТСЯ:
articulationes fibrosae
articulatio fibrosus
articulationis fibrosae

015. СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ vena И ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ pulmonalis В
ТЕРМИНЕ “легочныe вены” ПЕРЕВОДЯТСЯ:
vena pulmonale
venae pulmonales
vena pulmonalis

016. ОКОНЧАНИЕ В РОДИТЕЛЬНОМ ПАДЕЖЕ ТЕРМИНА III
СКЛОНЕНИЯ “tuberositas ”:
-is
-ae
–atis

017. ТЕРМИН “остистый отросток” ПЕРЕВОДИТСЯ:
processus spinosus
processus spinosa
processus spinosum

018. ТЕРМИН “полая вена” ПЕРЕВОДИТСЯ:
vena cavus
vena cavum
vena cava

019. ОКОНЧАНИЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНОГО В ТЕРМИНЕ “апертура лобного
синуса” – apertura sinus frontal
-us
-is
–um

020. ФОРМА РОДИТЕЛЬНОГО ПАДЕЖА ТЕРМИНА III СКЛОНЕНИЯ
“occiput”:
-ae
-itis
–i

021.ТЕРМИН “суставные поверхности” ПЕРЕВОДИТСЯ:
facies articulares
faciei articulare
facies articularis

022. СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ dens И ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ caninus, inferior В
ТЕРМИНЕ “бугорок нижнего клыка” ПЕРЕВОДЯТСЯ:
tuberculum dentis canini inefrius
tuberculum dens caninus inefioris
tuberculum dentis canini inferioris

023. ОКОНЧАНИЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОГО tympanum В ТЕРМИНЕ
“полость барабана” – cavitas tympan
-ei
-is
–i

024. ОКОНЧАНИЕ В РОДИТЕЛЬНОМ ПАДЕЖЕ ТЕРМИНА III
СКЛОНЕНИЯ femur:
-ae
-oris
–is

025. ТЕРМИН “грудной позвонок” ПЕРЕВОДИТСЯ:
vertebra thoracica
vertebra lumbalis
vertebra cranialis

026. ТЕРМИН “корень, спинка и верхушка носа” ПЕРЕВОДИТСЯ:
radix, dorsum et apex nasi
radicis, paries et apicis nasi
radix, dorsi et apicis nasus

027. ОКОНЧАНИЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОГО olecranon В РОДИТЕЛЬНОМ
ПАДЕЖЕ:
-ae
-i
–is

028. ТЕРМИН “твердое нёбо” ПЕРЕВОДИТСЯ:
palatina durum
palatum molle
palatum durum

029. ОКОНЧАНИЕ В РОДИТЕЛЬНОМ ПАДЕЖЕ ТЕРМИНА genu:
-us
-is
–ae

030. ТЕРМИН “подъязычные протоки” ПЕРЕВОДИТСЯ:
sinus nasalis
tuber sacrale
ductus sublinguales

031. ТЕРМИН “поперечная связка” ПЕРЕВОДИТСЯ:
ligamentum transversum
ligamenti transversa
ligamenta transverses

032. ОКОНЧАНИЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОГО sternum В ТЕРМИНЕ
“мембрана грудины” – “membrana stern”:
membrana sterni
membrana sternae
membrana sternus

033. ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ pharyngeus В ТЕРМИНЕ “глоточный бугорок” –
“tuberculum pharynge” ИМЕЕТ ОКОНЧАНИЕ:
-um
-e
–us

034. ОКОНЧАНИЕ В РОДИТЕЛЬНОМ ПАДЕЖЕ ТЕРМИНА costa:
-inis
-ei
–ae

035. ТЕРМИН “каменистая часть” ПЕРЕВОДИТСЯ:
ars fibrosa
pars petrosa
tunica mucosa

036. ТЕРМИН “скуловые отростки” ПЕРЕВОДИТСЯ:
processus zygomatici
processa zygomatica
processis zygomaticis

037. ОКОНЧАНИЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОГО collum В ТЕРМИНЕ “мышца
шеи” – “musculus coll”:
-ae
-is
–i

038. ТЕРМИН “крестцовая кость” ПЕРЕВОДИТСЯ:
incisura sacralis
os sacrum
tuber sacrale

039. ОКОНЧАНИЕ В РОДИТЕЛЬНОМ ПАДЕЖЕ ТЕРМИНА diaphragma
(III СКЛОНЕНИЕ):
-ae
-ei
–atis

040. ТЕРМИН “лицевые мышцы” ПЕРЕВОДИТСЯ:
tunica muscularis
musculi faciales
musculus flexor

041.ТЕРМИН “небная борозда”:
sulcus palatinus
sulcus palatum
sulcus palatinorum

042. ТЕРМИН "ресничный край" ПЕРЕВОДИТСЯ:
marginis ciliaris
margo ciliare
margo ciliaris

043. ТЕРМИН "верхний зуб" ПЕРЕВОДИТСЯ:
dens anterior
dens superior
dens superius

044. ОКОНЧАНИЕ В РОДИТЕЛЬНОМ ПАДЕЖЕ ТЕРМИНА "sinus":
–ei
–us
–ae

045. ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ "малый" ПЕРЕВОДИТСЯ:
minor
majus
minimus

046. ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ "кишечный" ПЕРЕВОДИТСЯ:
intestinalis
sacralis
dentalis

047. ИЗ СЛОВАРНОЙ ФОРМЫ zygomaticus, a, um СЛЕДУЕТ, ЧТО
ФОРМА СРЕДНЕГО РОДА:
zygomatica
zygomatici
zygomaticum

048. ИЗ СЛОВАРНОЙ ФОРМЫ major, jus СЛЕДУЕТ, ЧТО ФОРМА
МУЖСКОГО РОДА:
major
majoris
majors

049. ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ III СКЛОНЕНИЯ В РОДИТЕЛЬНОМ ПАДЕЖЕ
ИМЕЮТ ОКОНЧАНИЕ
–ae
–is
–arum

050. ИЗ СЛОВАРНОЙ ФОРМЫ ligamentum, i, СЛЕДУЕТ, ЧТО ЭТО
СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ
женского рода
мужского рода
среднего рода

051. ОКОНЧАНИЕ ЗАВИСИМОГО СЛОВА В ТЕРМИНЕ basis crani
-is
-um
–i

052. ПЕРЕВОД ТЕРМИНА “подвздошная кишка”:
colon
rectum
ileum

053. ФОРМА РОДИТЕЛЬНОГО ПАДЕЖА СУЩЕСТВИТЕЛЬНОГО III
СКЛОНЕНИЯ “сavitas”:
-atis
-is
–icis

054. ТЕРМИН “наружный зубной эпителий” ПЕРЕВОДИТСЯ:
epithelium dentale externum
epithelii dentalis externus
epithelium dentalis externus

055. ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ В ТЕРМИНЕ “щечная артерия” – arteria
buccale
buccalis
buccales

056. ТЕРМИН “латеральная крыловидная мышца" ПЕРЕВОДИТСЯ:
lateralis pterygoideus musculi
musculi pterygoidei laterale
musculus pterygoideus lateralis

057. ОКОНЧАНИЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНОГО В ТЕРМИНЕ nodus lymphatic
-um
-is
–us

058. ТЕРМИН “нервный узел” ПЕРЕВОДИТСЯ:
nodus nervi
nodus nervosus
ganglion

059. ФОРМА РОДИТЕЛЬНОГО ПАДЕЖА ТЕРМИНА III СКЛОНЕНИЯ “pyramis”:
pyramidis
pyramidae
pyramis

060. СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ os И ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ zygomaticus В
ТЕРМИНЕ “скуловые кости” ПЕРЕВОДЯТСЯ:
ossa zygomatici
ossa zygomatica
ossis zygomatici

061. ТЕРМИН “свободная часть десны” ПЕРЕВОДИТСЯ:
libera pars gingivi
libera partis gingivae
pars libera gingivae
062. ОКОНЧАНИЯ ТЕРМИНА “тело мочевого пузыря” В РОД. ПАД. –corpus vesic urinari
–i, - i
–ae, - ae
–a, -a

063. ФОРМА В РОДИТЕЛЬНОМ ПАДЕЖЕ ТЕРМИНА III СКЛОНЕНИЯ
“homo”:
-inis
-icis
–onis

064. СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ pyramis И ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ renalis В
ТЕРМИНЕ “почечные пирамиды” ПЕРЕВОДЯТСЯ:
pyrames renales
pyramidis renalis
pyramides renales
pyramis renalis

065. ТЕРМИН “брюшные области” ПЕРЕВОДИТСЯ:
regionis abdominalis
regiones abdominales
regio abdominalis

066. ТЕРМИН III СКЛОНЕНИЯ “cartilago” ОТНОСИТСЯ К РОДУ:
m
f
n

067. ТЕРМИН “десневой край” ПЕРЕВОДИТСЯ:
margo gingivalis
gingivale margo
margo gingiva

068. ТЕРМИН “воротная вена” ПЕРЕВОДИТСЯ:
vena porta
vena portae
vena cava

069. ФОРМА ПРИЛАГАТЕЛЬНОГО В ТЕРМИНЕ “поверхность большого
крыла” – facies alae ma
-ius
-ior
–joris

070. ФОРМА РОДИТЕЛЬНОГО ПАДЕЖА ТЕРМИНА III СКЛОНЕНИЯ
“hepar”:
heparatis
hepatis
hepitis

071. ТЕРМИН “черепные нервы” ПЕРЕВОДИТСЯ:
nervus craniales
nervus cranialis
nervi craniales

072. ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ inferior, dentalis В ТЕРМИНЕ “нижняя зубная дуга” ПЕРЕВОДЯТСЯ:
arcus dentalis inferior
dentalis inferius arcus
arcus dentales inferies

073. ТЕРМИН “поднижнечелюстные лимфатические узлы” ПЕРЕВОДИТСЯ:
nodi lymphatici submandibulares
nodus lymphaticus submandibulares
nodi lymphatices submandibularia

074. ОКОНЧАНИЕ В РОДИТЕЛЬНОМ ПАДЕЖЕ ТЕРМИНА III
СКЛОНЕНИЯ abdomen:
-inis
-ina
–enis

075. ТЕРМИН “сосцевидная вырезка” ПЕРЕВОДИТСЯ:
incisura mastoidea
incisura membranacea
incisura ischiadica

076. ТЕРМИН “резцовый канал” ПЕРЕВОДИТСЯ:
canalis incisiva
canalis incisives
incisivus canale
canalis incisivus

077. ОКОНЧАНИЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОГО acromion В РОДИТЕЛЬНОМ
ПАДЕЖЕ:
-ae
-i
–is

078. ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ В ТЕРМИНЕ “большое затылочное отверстие”:
magnum
major
maximus

079. ОКОНЧАНИЕ В РОДИТЕЛЬНОМ ПАДЕЖЕ ТЕРМИНА cornu:
-us
-is
–i

080. ТЕРМИН “подъязычные нервы” ПЕРЕВОДИТСЯ:
nervus hypoglossus
nervi hypoglossi
nervi subliguales

081. ТЕРМИН “правый край матки” ПЕРЕВОДИТСЯ:
margo uteri dextra
margo uteri dexter
margo uteri dextrum

082. ОКОНЧАНИЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОГО enamelum В ТЕРМИНЕ “эмаль зуба” – “enamel dentis”:
enameli
enamelia
enamelum

083. ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ petrosus В ТЕРМИНЕ “каменистая часть” – “pars
petros” ИМЕЕТ ОКОНЧАНИЕ:
-ae
-a
–us

084. ОКОНЧАНИЕ В РОДИТЕЛЬНОМ ПАДЕЖЕ ТЕРМИНА crista:
-inis
-ei
–ae

085. ТЕРМИН “пилорический канал” ПЕРЕВОДИТСЯ:
canalis pylorica
canalis pyloricus
canales pylorici

086. ТЕРМИН “крыльные хрящи” ПЕРЕВОДИТСЯ:
1) cartilagines alares
2) cartilaginis pterygoidei
3) cartilagines pterygoideae

087. ОКОНЧАНИЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОГО НАДКОЛЕННИК В
ТЕРМИНЕ “основание надколенника” – “basis patell”:
-ae
-i
–e

088. ТЕРМИН “лист сосочка” ПЕРЕВОДИТСЯ:
folium papillae
folii papilla
folium papilli

089. ФОРМА РОДИТЕЛЬНОГО ПАДЕЖА ТЕРМИНА zygoma:
-ae
-ei
–atis

090. ТЕРМИН “пальцы кисти” ПЕРЕВОДИТСЯ:
digitus manus
digitus mani
digiti manus
digiti mani

091. ТЕРМИН “решетчатая борозда”:
sulcus sphenoidalis
sulcus temporalis
sulcus ethmoidalis

092. ТЕРМИН "среднее ухо" ПЕРЕВОДИТСЯ:
cutis media
auris medianus
auris media
cutis medialis

093. ТЕРМИН "капсула поджелудочной железы" ПЕРЕВОДИТСЯ:
capsula glandulae pancreatis
capsula pancreatis
capsula ganglii

094. ОКОНЧАНИЕ В РОДИТЕЛЬНОМ ПАДЕЖЕ ТЕРМИНА "meatus":
–i
–us
–um

095. ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ "малая" ПЕРЕВОДИТСЯ:
minor
majus
minimus

096. ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ "небный" ПЕРЕВОДИТСЯ:
palatinus
palatinum
palatina

097. ИЗ СЛОВАРНОЙ ФОРМЫ squamosus, a, um СЛЕДУЕТ, ЧТО ФОРМА
СРЕДНЕГО РОДА:
squamosus
squamosi
squamosa
squamosum

098. ИЗ СЛОВАРНОЙ ФОРМЫ posterior, ius СЛЕДУЕТ, ЧТО ФОРМА
МУЖСКОГО РОДА, МН. ЧИСЛА:
posteries
posterius
posteriores
posteriora

099. ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ I СКЛОНЕНИЯ В РОДИТЕЛЬНОМ ПАДЕЖЕ
ИМЕЮТ ОКОНЧАНИЕ
–ae
–is
–i

100. ИЗ СЛОВАРНОЙ ФОРМЫ caput, capitis СЛЕДУЕТ, ЧТО ЭТО
СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ
женского рода
мужского рода
среднего рода

101. ОКОНЧАНИЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНОГО В ТЕРМИНЕ tuber frontal
-e
-a
–us

102. ПЕРЕВОД ТЕРМИНА “локтевая кость”:
septum
ulna
scapula

103. ФОРМА РОДИТЕЛЬНОГО ПАДЕЖА СУЩЕСТВИТЕЛЬНОГО III
СКЛОНЕНИЯ “cortex”:
-oris
-eris
–icis

104. ОКОНЧАНИЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОГО “processus” В ТЕРМИНЕ
“влагалище отростка” – vagina process
-is
-i
–us

105. ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ В ТЕРМИНЕ “затылочная кость” – os
temporale
occipitale
ehtmoidale

106. ИМЕНИТЕЛЬНЫЙ ПАД. МН. ЧИСЛА ТЕРМИНА “глоточные железы”
glandulae pharyngeae
glandula pharyngea
glandules laryngeaes

107. ОКОНЧАНИЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНОГО В ТЕРМИНЕ spina ischiadic
-a
-um
–us

108. ТЕРМИН “большой небный канал” – canalis
palatina majus
palatinus major
palatini majores

109. ФОРМА РОДИТЕЛЬНОГО ПАДЕЖА ТЕРМИНА III СКЛОНЕНИЯ
“radix”:
-is
-icis
–ices

110. ТЕРМИН “альвеолярные отверстия” ПЕРЕВОДИТСЯ:
foramena alveolaria
foramina alveolaria
foramines alveolares

111. ТЕРМИН “кожа лба ” ПЕРЕВОДИТСЯ:
frons cutis
cutis frontis
cutis pelvis

112. ОКОНЧАНИЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНОГО В ТЕРМИНЕ “небный отросток
верхней челюсти” – processus maxillae palatin
-us
-is
–ae

113. ФОРМА РОДИТЕЛЬНОГО ПАДЕЖА ЕД. ЧИСЛА ТЕРМИНА III СКЛОНЕНИЯ “canalis”:
canale
canales
canalis

114. СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ foramen И ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ pelvicus В
ТЕРМИНЕ “тазовые отверстия” ПЕРЕВОДЯТСЯ:
foramena pelvica
foramen pelvicum
foramina pelvica

115. ТЕРМИН “задние ядра” ПЕРЕВОДИТСЯ:
nuclei posteriores
nucleus posterior
nuclei posterius

116. ФОРМА РОДИТЕЛЬНОГО ПАДЕЖА ТЕРМИНА III СКЛОНЕНИЯ
“cervix”:
-is
-icis
–ices

117. ТЕРМИН “грудная мышца” ПЕРЕВОДИТСЯ:
musculus thoracicum
musculus thoracicus
musculi thoracici

118. ТЕРМИН “глубокая вена” ПЕРЕВОДИТСЯ:
profundae vena
vena profunda
venae profundae

119. ОКОНЧАНИЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНОГО В ТЕРМИНЕ “борозда лучевого
нерва” – sulcus nervi radial
-us
-is
–es

120. ФОРМА РОДИТЕЛЬНОГО ПАДЕЖА ТЕРМИНА III СКЛОНЕНИЯ
“articulatio ”:
articulationes
articulationis
articulation

121. ТЕРМИН “верхние ветви” ПЕРЕВОДИТСЯ:
rami superies
ramus superiores
rami superiores

122. ТЕРМИН “крыльные связки” ПЕРЕВОДИТСЯ:
ligamenti alare
ligamenta alares
laigamenta alaria

123. ОКОНЧАНИЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОГО sternum В ТЕРМИНЕ
“рукоятка грудины” – manubrium stern
-us
-is
–i

124. ОКОНЧАНИЕ В РОДИТЕЛЬНОМ ПАДЕЖЕ ТЕРМИНА atrium:
-i
-a
–is

125. ТЕРМИН dens,dentis ОТНОСИТСЯ К РОДУ:
мужскому
женскому
среднему

126. ТЕРМИН “треугольник подъязычного нерва” ПЕРЕВОДИТСЯ:
tregonum nervus hypoglossus
tregonum hypoglossi nervi
tregonum nervae hypoglossae
tregonum nervi hypoglossi

127. ОКОНЧАНИЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОГО sceleton В РОДИТЕЛЬНОМ
ПАДЕЖЕ:
-ae
-i
–is

128. ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ В ТЕРМИНЕ “косая пазуха”:
rotundus
coronarius
obliquus

129. ОКОНЧАНИЕ В РОДИТЕЛЬНОМ ПАДЕЖЕ ТЕРМИНА bulbus:
-i
-is
–us

130. ТЕРМИН “желудочные железы” ПЕРЕВОДИТСЯ:
glandulae oesophageae
glandulae gastricae
gaster glandula

131. ТЕРМИН “головка малоберцовой кости” ПЕРЕВОДИТСЯ:
capit ossis fibularis
caput tibiae
caput fibulae

132. СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ cor В ТЕРМИНЕ “основание сердца” –
“basis”:
coris
cardis
cordis
cordes

133. ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ renalis В ТЕРМИНЕ “почечная лоханка” – “pelvis
renal” ИМЕЕТ ОКОНЧАНИЕ:
-es
-e
–us
–is

134. ТЕРМИН oesophagus ПЕРЕВОДИТСЯ:
желудочный
кишечник
пищевод

135. ТЕРМИН “слизистая оболочка” ПЕРЕВОДИТСЯ:
pars mucosa
pars petrosa
tunica mucosa

136. ТЕРМИН “кровеносные сосуды” ПЕРЕВОДИТСЯ:
vases sanguineae
vasorum sanguineorum
vasa sanguinea

137. ОКОНЧАНИЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОГО gaster В ТЕРМИНЕ “устье
желудка” – “ostium gastr”:
-icis
-is
–i

138. ТЕРМИН “вырезки хряща” ПЕРЕВОДИТСЯ:
incisura cartilaginis
incisurae cartilagines
incisurae cartilaginis

139. ФОРМА РОДИТЕЛЬНОГО ПАДЕЖА ТЕРМИНА 3 СКЛОНЕНИЯ systema:
-ae
-ei
–atis

140. ТЕРМИН “маточные трубы” ПЕРЕВОДИТСЯ:
tubae uterini
tuba uterina
tubae uterinae

141. ТЕРМИН “малая вырезка” ПЕРЕВОДИТСЯ:
minor incisurae
incisura minor
incisura minoris
incisura major

142. ТЕРМИН "большой бугор" переводится:
tuber majus
tuber majoris
tuberis majores

143. ТЕРМИН "нижние зубы" ПЕРЕВОДИТСЯ:
denes inferiores
dentis inferioris
dentes inferiores

144 . ОКОНЧАНИЕ В РОДИТЕЛЬНОМ ПАДЕЖЕ ТЕРМИНА "nervus":
–ei
–us
–i

145. ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ "нижнее" В ФОРМЕ СР. РОДА ПЕРЕВОДИТСЯ:
inferior
inferius
minimus

146. ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ "тыльный" ПЕРЕВОДИТСЯ:
distalis
proximalis
dorsalis

147. ИЗ СЛОВАРНОЙ ФОРМЫ parietalis,e СЛЕДУЕТ, ЧТО ФОРМА
СРЕДНЕГО РОДА:
parietale
parietalis
parietales

148. ИЗ СЛОВАРНОЙ ФОРМЫ maxillaris,e СЛЕДУЕТ, ЧТО ФОРМА
МУЖСКОГО РОДА ЕД. ЧИСЛА:
maxillaris
maxillares
maxillare

149. ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ II СКЛОНЕНИЯ В РОДИТЕЛЬНОМ ПАДЕЖЕ
ИМЕЮТ ОКОНЧАНИЕ
–ae
–is
–i

150. ИЗ СЛОВАРНОЙ ФОРМЫ apex, icis СЛЕДУЕТ, ЧТО ЭТО
СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ
женского рода
мужского рода
среднего рода

151. ИНСТРУМЕНТАЛЬНЫЙ ОСМОТР ПОЛОСТИ НОСА
rhinoscopia
stomatoscopia
tracheoscopia

152. ВОСПАЛЕНИЕ ЛИМФАТИЧЕСКИХ УЗЛОВ
endocarditis
paranephritis
lymphadenitis

153. ВОСПАЛЕНИЕ АРТЕРИИ
arteriitis
tracheitis
meningitis

154. ОДНОВРЕМЕННОЕ ВОСПАЛЕНИЕ КОСТИ И ЕЕ ХРЯЩА
pancarditis
osteoarthritis
osteochondritis

155. ВОСПАЛЕНИЕ ОКОЛОУШНОЙ ЖЕЛЕЗЫ
pyelonephritis
neuritis
parotitis

156. ВОСПАЛЕНИЕ НАРУЖНОГО СЛОЯ СТЕНКИ АРТЕРИИ
paracystitis
periarteritis
periarthritis

157. ВОСПАЛЕНИЕ ВЕНЫ
phlebitis
polymyositis
polyarthritis

158. ВОСПАЛЕНИЕ СЕРОГО ВЕЩЕСТВА СПИННОГО МОЗГА
polioencephalitis
poliomyelitis
hidradenitis

159. ВОСПАЛЕНИЕ ГУБ
cheilitis
labiorum
chelosis

160. ВОСПАЛЕНИЕ ВЕНЫ С ОБРАЗОВАНИЕМ ТРОМБА
laryngitis
thrombophlebitis
pharyngitis

161. ВОСПАЛЕНИЕ ПОЧЕК
cystitis
dermatitis
nephritis

162. ВОСПАЛЕНИЕ КОСТИ И ПРИЛЕЖАЩЕЙ КОСТНОЙ
ТКАНИ
osteomyelitis
panophthalmitis
hidradenitis

163. ОПУХОЛЬ ХРЯЩЕВОЙ ТКАНИ
myoma
osteoma
chondroma

164. СОСУДИСТАЯ ОПУХОЛЬ
lipoma
angioadenitis
angioma

165. ОПУХОЛЬ, СОСТОЯЩАЯ ИЗ МЫШЕЧНОЙ ТКАНИ
cystadenoma
cystoma
myoma

166. ОПУХОЛЬ КОСТНОЙ И ХРЯЩЕВОЙ ТКАНИ
odontoma
osteochondroma
osteoma

167. НАУКА О ПСИХИЧЕСКИХ (ДУШЕВНЫХ) БОЛЕЗНЯХ И ИХ
ЛЕЧЕНИИ
paediatria
psychiatria
geriatria

168. БОЛЬ В ПЛЕЧЕ
brachialgia
humeralgia
otalgia

169. БОЛЬ В ЯЗЫКЕ
gastralgia
pectoralgia
glossalgia

170. ВОСПАЛЕНИЕ ДЕСНЫ
ulitis
encephalitis
glossitis

171. ВОДЯНКА СУСТАВА, СКОПЛЕНИЕ ЖИДКОСТИ В СУСТАВАХ
dehydratatio
leucocytosis
hydrarthrosis

172. СКОПЛЕНИЕ ВОЗДУХА ИЛИ ДРУГИХ ГАЗОВ В НЕКОТОРОЙ
ЧАСТИ ТЕЛА
parodontosis
neurosis
pneumatosis

173. СКОПЛЕНИЕ ГНОЯ В ПОЧЕЧНОЙ ЛОХАНКЕ
toxicosis
necrosis
pyonephrosis

174. СОЕДИНЕНИЕ КОСТЕЙ ХРЯЩЕВОЙ ТКАНЬЮ
dysostosis
synchondrosis
syndesmosis

175. ОБУСЛОВЛЕННЫЙ (ПОРАЖЕНИЕМ) ПЕЧЕНИ
progenia
hepatogenus
hepatitis

176. ПАТОЛОГИЧЕСКАЯ СУХОСТЬ
varicosis
xerosis
silicosis

177. РЕКТОСКОП – ЭТО:
осмотр кишечника
воспаление заднего прохода
инструмент для осмотра заднего прохода

178. КРОВЬ В СУСТАВЕ (КРОВОИЗЛИЯНИЕ В ПОЛОСТЬ СУСТАВА)
angioneurosis
myelosis
haemarthrosis

179. УПЛОТНЕНИЕ КОСТИ
cardiosclerosis
arteriosclerosis
osteosclerosis

180. ЗАТВЕРДЕНИЕ ГОЛОВНОГО МОЗГА
phlebosclerosis
pneumosclerosis
cerebrosclerosis

181. ВЫДЕЛЕНИЕ МЛЕЧНОГО СОКА С МОЧОЙ
haematuria
chyluria
uraemia

182. НАЛИЧИЕ ЖЕЛЧИ В МОЧЕ
dysuria
polyuria
choleuria

183. ЧРЕЗМЕРНЫЙ СТРАХ БОЛИ
erythrophobia
hydrophobia
odynophobia

184. НАВЯЗЧИВЫЙ СТРАХ ЗАБОЛЕВАНИЯ, БОЛЕЗНЕЙ
pathophobia
photophobia
topophobia

185. НАВЯЗЧИВЫЙ СТРАХ ЖИВОТНЫХ
zoophobia
cardiophobia
hydrophobia

186. ОПУЩЕНИЕ МАТКИ
hysteroptosis
nephroptosis
splanchnoptosis

187. ОПЕРАТИВНОЕ РАССЕЧЕНИЕ МАТКИ
adenotomia
hysterotomia
hysterectomia

188. ЧАСТИЧНОЕ УДАЛЕНИЕ ГИПЕРТРОФИРОВАННЫХ МИНДАЛИН
laryngotomia
tonsillectomia
arteriotomia

189. ОПЕРАТИВНОЕ УДАЛЕНИЕ ПОЧЕЧНОГО КАМНЯ ПУТЕМ
РАССЕЧЕНИЯ ПОЧКИ
laparotomia
nephrolithotomia
pneumonotomia

190. ОПЕРАТИВНОЕ ВСКРЫТИЕ ПЛЕВРАЛЬНОЙ ПОЛОСТИ
phlebotomia
myotomia
pleurotomia

191. ВОЗНИКНОВЕНИЕ ОПУХОЛИ
oncologia
oncogenesis
oncopathia

192. РАССЕЧЕНИЕ ЖЕЛУДКА И ГРУДНОЙ КЛЕТКИ
gastrothoracotomia
choledochogastrotomia
gastrothoracostomia

193. ОПЕРАТИВНОЕ НАЛОЖЕНИЕ ОТВЕРСТИЯ НА ТОЩУЮ КИШКУ
colostomia
cystostomia
jejunostomia

194. СУХОСТЬ ВО РТУ
cystostomia
cholecystostomia
xerostomia

195. СОЗДАНИЕ АНАСТОМОЗА МЕЖДУ ПОДВЗДОШНОЙ И
СИГМОВИДНОЙ КИШКАМИ
choledochostomia
nephrostomia
ileosigmostomia

196. ОПУЩЕНИЕ ЖЕЛУДКА
nephroptosis
hepatoptosis
gastroptosis

197. ЗАШИВАНИЕ КРОВЕНОСНОГО СОСУДА
gastrorrhaphia
neurorrhaphia
angiorrhaphia

198. НАЛОЖЕНИЕ ШВА НА СЕЛЕЗЕНКУ
pneumonorrhaphia
laparorrhaphia
splenorrhaphia

199. ЗУБНОЙ КАМЕНЬ
dentotomia
cholelithiasis
odontolithus

200. ЗАТРУДНЕННОЕ ГЛОТАНИЕ
aёrophagia
dysphagia
aphagia

201. ПОГЛОЩЕНИЕ НЕНОРМАЛЬНО БОЛЬШОГО КОЛИЧЕСТВА
ЕДЫ
polyphagia
phagocytosis
oesophagitis

202. ДВИЖЕНИЕ ЖЕЛЧИ ПО ОРГАНИЗМУ
cholekinesis
telekinesia
akinesia

203. НОРМАЛЬНОЕ ДЫХАНИЕ
bradypnoл
eupnoл
apnoea

204. НЕДОСТАТОК ДЫХАНИЯ
traumatopnoea
hypopnoё
hyperpnoё

205. РАСШИРЕНИЕ ЛИМФАТИЧЕСКИХ СОСУДОВ
lymphangiectasia
bronchectasia
gastrectasia

206. РАСШИРЕНИЕ СОСУДА
angiectasia
metrectasia
laryngectasia

207. ОПЕРАТИВНОЕ УДАЛЕНИЕ ЧЕРВЕОБРАЗНОГО ОТРОСТКА
gastrectomia
cholecystectomia
appendectomia

208. ИССЕЧЕНИЕ ЧАСТИ НЕРВА
nephrectomia
neurectomia
osteoectomia

209. ОПЕРАТИВНОЕ УДАЛЕНИЕ ЯЗЫЧКА МЯГКОГО НЁБА
thyreoidectomia
tonsillectomia
staphylectomia

210. РАЗМЯГЧЕНИЕ СПИННОГО МОЗГА
encephalomalacia
myelomalacia
osteomalacia

211. ОПЕРАТИВНАЯ ФИКСАЦИЯ ПОДВИЖНОЙ ПЕЧЕНИ
enteropexia
hepatopexia
hysteropexia

212. ФИКСАЦИЯ ЛЕГКОГО
splenopexia
aeropexia
pneumonopexia

213. КРОВОТЕЧЕНИЕ ИЗ ГОРТАНИ
gastrorrhagia
laryngorrhagia
haemorrhagia

214. КРОВОТЕЧЕНИЕ ПОСЛЕ УДАЛЕНИЯ ЗУБА
odontorrhagia
ophthalmorrhagia
otorrhagia

215. КРОВОТЕЧЕНИЕ ИЗ ПЕЧЕНИ
hepatorrhagia
cheilorrhagia
glossorrhagia

216. НАЛИЧИЕ ИЛИ ОБРАЗОВАНИЕ КАМНЕЙ В ПОЧКАХ
nephrolithiasis
cholelithiasis
hepatolithus

217. МОЧЕКАМЕННАЯ БОЛЕЗНЬ
cystolithiasis
urolithiasis
broncholithiasis

218. РАЗРУШЕНИЕ ТКАНИ
leucocytolysis
histolysis
cardiolysis

219. ОСВОБОЖДЕНИЕ НЕРВА ОТ РУБЦОВ
hydrolysis
neurolysis
osteolysis

220. PROSOPALGIA – ЭТО:
пластика лица
боль лица
боль в плече

221. СКЛОННОСТЬ К КРОВОТЕЧЕНИЮ
haematoma
haemorhagia
haemophilia

222. ВЕНОЗНЫЙ ЗАСТОЙ
hypostasis
phlebostasis
haemostasis

223. ЛЕЧЕНИЕ ВВЕДЕНИЕМ СОБСТВЕННОЙ КРОВИ
autohaemotherapia
haemotherapia
heliotherapia

224. ЛЕЧЕНИЕ БОЛЕЗНЕЙ ПРИ ПОМОЩИ ЛЕКАРСТВ
physiotherapia
pharmacotherapia
phothotherapia

225. ЛЕЧЕНИЕ ГОРМОНАМИ
oxygenotherapia
physiotherapia
hormonotherapia

226. ОДНОРОДНЫЙ
hepatogenus
homogenus
spasmogenus

227. БОЛЕЗНЕТВОРНЫЙ, ВЫЗЫВАЮЩИЙ ЗАБОЛЕВАНИЕ
thyreogenus
psychogenus
pathogenus

228. СЕРДЕЧНОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ
urogenus
toxicogenus
cardiogenus

229. ЗНАЧИТЕЛЬНОЕ УВЕЛИЧЕНИЕ СЕЛЕЗЕНКИ
encephalomegalia
acromegalia
splenomegalia

230. БОЛЕЗНЕННОЕ СОСТОЯНИЕ, ОБУСЛОВЛЕННОЕ
ДИСФУНКЦИЯМИ ВЕГЕТАТИВНОЙ НЕРВНОЙ СИСТЕМЫ
cardiopathia
cholecystopathia
neuropathia

231. ЗАБОЛЕВАНИЕ КОНЕЧНОСТЕЙ
nephropathia
psychopathia
acropathia

232. ЗАБОЛЕВАНИЕ МОЛОЧНОЙ ЖЕЛЕЗЫ
mastitis
mastoptosis
mastopathia

233. ЗАБОЛЕВАНИЕ МОЧЕВОГО ПУЗЫРЯ
cystopathia
thyreopathia
myelopathia

234. СУЖЕНИЕ ЖЕЛЕЗЫ
adenostenosis
phlebostenosis
pharyngostenosis

235. НЕДОСТАТОК БЕЛЫХ КЛЕТОК КРОВИ
lymphopenia
thrombopenia
leucopenia

236. ОБРАЗОВАНИЕ НОВОЙ ТКАНИ ИЛИ ОПУХОЛИ
neoplasia
hypoplasia
dysplasia

237. НАРУШЕНИЕ ПИТАНИЯ КОСТНОЙ ТКАНИ
osteomalacia
osteodystrophia
osteoectomia

238. РАССТРОЙСТВО ПИТАНИЯ ТКАНЕЙ, ОРГАНОВ ИЛИ ВСЕГО
ОРГАНИЗМА
myatrophia
dystrophia
hypertrophia

239. РЕАКЦИЯ С ВЫДЕЛЕНИЕМ ТЕПЛА
thermometria
exothermia
endothermia

240. СГУЩЕНИЕ КРОВИ, ПОНИЖЕНИЕ СОДЕРЖАНИЯ ЖИДКОСТИ В
КРОВИ
glykaemia
anaemia
anhydraemia

241. УВЕЛИЧЕНИЕ СОДЕРЖАНИЯ ЖИДКОСТИ В КРОВИ,
РАЗЖИЖЕНИЕ КРОВИ
hydraemia
hyperglykaemia
hypoxaemia

242. НАЛИЧИЕ ЯДОВИТЫХ ВЕЩЕСТВ В КРОВИ
uraemia
leukaemia
toxaemia

243. ВОССТАНОВИТЕЛЬНАЯ ОПЕРАЦИЯ НА ПОДВЗДОШНОЙ И
ОБОДОЧНОЙ КИШКАХ
ileocoloplastica
choledochoplastica
metroplastica

244. КОРОТКОГОЛОВОСТЬ = КРУГЛОГОЛОВОСТЬ
macrocephalia
brachycephalia
hydrocephalia

245. ИЗМЕРЕНИЕ КРОВЯНОГО ДАВЛЕНИЯ В АРТЕРИЯХ СЕТЧАТКИ
ГЛАЗА
ophthalmoscopia
ophthalmotonometria
spirometria

246. PARODONTITIS – ЭТО:
воспаление зуба
воспаление ткани, прилегающей к зубу
зубная боль

247. РЕНТГЕНОГРАФИЯ ЖЕЛЧНОГО ПУЗЫРЯ
cardiographia
phlebographia
cholecystographia

248. РЕНТГЕНОГРАФИЯ ПОЧЕЧНОЙ ЛОХАНКИ
spondylographia
pyelographia
urographia

249. ПРОЦЕСС РЕГИСТРАЦИИ СИГНАЛОВ ИЛИ РАБОТЫ
ГОЛОВНОГО МОЗГА
encephalographia
hysterographia
tomographia

250. РЕНТГЕН ПОДЖЕЛУДОЧНОЙ ЖЕЛЕЗЫ И ЖЕЛЧНЫХ
ПРОТОКОВ
sphygmographia
pancreatocholangiographia
lymphangioadenographia

251. ИНСТРУМЕНТАЛЬНЫЙ ОСМОТР ПОЛОСТИ РТА
rhinoscopia
stomatoscopia
tracheoscopia

252. ВОСПАЛЕНИЕ ВНУТРЕННЕЙ ОБОЛОЧКИ СЕРДЦА
endocarditis
pеricarditis
endocardium

253. ВОСПАЛЕНИЕ МОЗГОВЫХ ОБОЛОЧЕК
arteriitis
encephalitis
meningitis

254. ОДНОВРЕМЕННОЕ ВОСПАЛЕНИЕ КОСТИ И СУСТАВА
pancarditis
osteoarthritis
osteochondritis

255. ВОСПАЛЕНИЕ ПО ХОДУ НЕРВА
pyelonephritis
neuritis
parotitis

256. ВОСПАЛЕНИЕ ТКАНИ ОКОЛО МОЧЕВОГО ПУЗЫРЯ
paracystitis
periarteritis
periarthritis

257. МНОЖЕСТВЕННОЕ ВОСПАЛЕНИЕ СУСТАВОВ
polyphagia
polymyositis
polyarthritis

258. ВОСПАЛЕНИЕ ПОТОВЫХ ЖЕЛЕЗ
anhidrosis
poliomyelitis
hidradenitis

259. ВОСПАЛЕНИЕ НОСА И ГЛОТКИ
thyreoiditis
nasopharyngitis
pleuritis

260. ВОСПАЛЕНИЕ ГЛОТКИ
laryngitis
tracheitis
pharyngitis

261. ВОСПАЛЕНИЕ ПОЧЕЧНОЙ ЛОХАНКИ
cystitis
dermatitis
nephritis
pyelitis

262. ВОСПАЛЕНИЕ ВСЕХ ОБОЛОЧЕК ГЛАЗА
ophthalmorhoea
panophthalmitis
ophthalmopyorhoea

263. ОПУХОЛЬ КОСТНОЙ ТКАНИ
myoma
osteoma
chondroma

264. ЖИРОВАЯ ОПУХОЛЬ
lipoma
lymphangioma
angioma

265. ОПУХОЛЬ ЖЕЛЕЗЫ
adenoma
cystoma
myoma

266. ЗУБНАЯ ОПУХОЛЬ
odontoma
osteochondroma
osteoma

267. ЛЕЧЕНИЕ ТУБЕРКУЛЕЗА
paediatria
psychiatria
phthisiatria

268. БОЛЬ В УХЕ
brachialgia
cephalalgia
otalgia

269. ПЛАСТИЧЕСКАЯ ОПЕРАЦИЯ НА ЩЕКЕ
meloplastica
cheilorrhagia
plastica buccalis

270. УВЕЛИЧЕНИЕ ЧИСЛА БЕЛЫХ КЛЕТОК КРОВИ
thrombocytosis
leucocytosis
angiomatosis

271. СКОПЛЕНИЕ ЖИДКОСТИ В ГОЛОВЕ
hydraemia
hydrocephalia
hydrarthrosis

272. НЕВОСПАЛИТЕЛЬНОЕ ЗАБОЛЕВАНИЕ НЕРВНОЙ СИСТЕМЫ
parodontosis
neurosis
pneumatosis

273. ОТМИРАНИЕ ТКАНИ ПОДЖЕЛУДОЧНОЙ ЖЕЛЕЗЫ
pancreatectomia
cardionecrosis
pancreatonecrosis

274. СОЕДИНЕНИЕ ПОСРЕДСТВОМ КОСТНОЙ ТКАНИ
synchondrosis
syndesmosis
synostosis

275. ЗАБОЛЕВАНИЕ, ВЫЗВАННОЕ ГРИБКОМ
mycosis
silicosis
thyreotoxicosis

276. ПАТОЛОГИЧЕСКАЯ СУХОСТЬ КОЖИ
xerostomia
xerosis
xerodermia

277. ОПУХОЛЬ ЗУБА
odontoma
odontalgia
stomatologia

278. КРОВЬ В ПОЧКЕ (КРОВОИЗЛИЯНИЕ В ПОЧКУ)
angioneurosis
haematonephrosis
haemarthrosis

279. УПЛОТНЕНИЕ СЕРДЕЧНОЙ МЫШЦЫ
cardiosclerosis
cardiostenosis
cardiopathia

280. ЗАТВЕРДЕНИЕ СТЕНОК ВЕН
phlebosclerosis
pneumosclerosis
cerebrosclerosis

281. КРОВЬ В МОЧЕ
haematuria
chyluria
uraemia

282. НЕДОСТАТОЧНОЕ МОЧЕИСПУСКАНИЕ
dysuria
polyuria
oliguria

283. ВОДОБОЯЗНЬ
hydrophilia
hydrophobia
hydrolysis

284. НАУКА О ЖЕНСКИХ БОЛЕЗНЯХ И ИХ ЛЕЧЕНИИ
gynaecophobia
gynaecologia
pathologia

285. ULORRHAGIA – ЭТО:
кровоизлияние
кровотечение из десны
внутреннее кровотечение

286. ОПУЩЕНИЕ ПОЧКИ
hysteroptosis
nephroptosis
nephrotomia

287. ОПЕРАТИВНОЕ РАССЕЧЕНИЕ МАТКИ
metrectasia
metrotomia
metrectomia

288. УДАЛЕНИЕ ЖЕЛУДКА
gastrotomia
gastroptosis
gastrectomia

289. ОПЕРАТИВНОЕ УДАЛЕНИЕ КАМНЯ ПУТЕМ РАССЕЧЕНИЯ
ПОЧЕЧНОЙ ЛОХАНКИ
pyelotomia
p
·yelolithotomia
pyeloectomia

290. ЗАШИВАНИЕ ВЕН
phleboectomia
phlebitis
phleborhaphia

291. РАССЕЧЕНИЕ СЕЛЕЗЁНКИ
splenitis
splenotomia
splenectomia

292. РАССЕЧЕНИЕ ЖЕЛУДКА И ОБЩЕГО ЖЕЛЧНОГО ПРОТОКА
choledochogastrostomia
choledochogastrotomia
pancreatotomia

293. ОПЕРАТИВНОЕ НАЛОЖЕНИЕ ОТВЕРСТИЯ НА
ДВЕНАДЦАТИПЕРСТНУЮ КИШКУ
colostomia
duodenostomia
ejunostomia

294. СИНЮШНОСТЬ КОНЕЧНОСТЕЙ
cyanosis
hydrocyanicum
acrocyanosis

295. URANORRHAPHIA – ЭТО:
сшивание расщелины нёба
кровотечение из губы
воспаление зуба

296. ОПУЩЕНИЕ ПОЧКИ
nephroptosis
hepatoptosis
gastroptosis

297. ЗАШИВАНИЕ СУХОЖИЛИЯ
gastrorrhaphia
tenorrhaphia
tendoorrhaphia

298. НАЛОЖЕНИЕ ШВА НА ЛЕГКОЕ
pneumonorrhaphia
laparorrhaphia
splenorrhaphia

299. ПОВЫШЕННОЕ СОДЕРЖАНИЕ САХАРА В КРОВИ
hypertrophia
hyperglykaemia
hypoxaemia

300. НАРУШЕНИЕ ГЛОТАНИЯ
aёrophagia
dysphagia
odynophagia

301. НАРУШЕННАЯ ФУНКЦИЯ ДВИЖЕНИЯ
brachykinesia
dyskinesia
bradykinesia

302. ПОТЕРЯ, ОТСУТСТВИЕ ДВИЖЕНИЙ, НЕПОДВИЖНОСТЬ
asphygmia
adynamia
akinesia

303. УЧАЩЕННОЕ ДЫХАНИЕ
bradypnoл
eupnoл
tachypnoл

304. ВРЕМЕННАЯ ОСТАНОВКА ДЫХАНИЯ
traumatopnoea
dyspnoё
apnoё

305. РАСШИРЕНИЕ ЛИМФАТИЧЕСКИХ СОСУДОВ
lymphangiectasia
lymphadenectomia
lymphangitis

306. РАСШИРЕНИЕ СОСУДА
angiectomia
angiotomia
angiectasia

307. ОПЕРАТИВНОЕ УДАЛЕНИЕ ЖЕЛЧНОГО ПУЗЫРЯ
gastrectomia
cholecystectomia
cystectomia

308. ИССЕЧЕНИЕ ЧАСТИ НЕРВА
nephrectomia
neurectomia
neurotomia

309. ОПЕРАТИВНОЕ УДАЛЕНИЕ ПРЯМОЙ КИШКИ
thyreoidectomia
proctectomia
proctoscopia

310. РАЗМЯГЧЕНИЕ КОСТНОЙ ТКАНИ
osteitis
osteoma
osteomalacia

311. ОПЕРАТИВНАЯ ФИКСАЦИЯ ПОДВИЖНОЙ ПОЧКИ
nephroptosis
nephropexia
nephrorhaphia

312. ФИКСАЦИЯ СЕЛЕЗЕНКИ
splenopexia
arthropexia
pneumonopexia

313. КРОВОТЕЧЕНИЕ ИЗ НОСА
nasorrhagia
laryngorrhagia
rhinorrhagia

314. КРОВОТЕЧЕНИЕ ИЗ УХА
otorrhoea
otorrhagia
otohaemorrhagia

315. КРОВОТЕЧЕНИЕ ИЗ ЯЗЫКА
ulorrhagia
cheilorrhagia
glossorrhagia

316. ЗУБНАЯ БОЛЬ
odontoscopia
odontalgia
dentopathia

317. RHINORHOEA – ЭТО:
носовое кровотечение
выделение из носа
зашивание носа

318. ЗАРОЖДЕНИЕ ТКАНЕЙ
histogenesis
histolysis
histologia

319. БОЛЬ ПО ХОДУ НЕРВА
neuroma
neurolysis
neuralgia

320. ОПЕРАТИВНОЕ ОСВОБОЖДЕНИЕ СЕРДЦА ОТ РУБЦОВ
cardiolysis
cardiographia
cardioectasia

321. ОГРАНИЧЕННОЕ СКОПЛЕНИЕ КРОВИ В ТКАНЯХ
haematoma
haemorhagia
haemophilia

322. ОСТАНОВКА КРОВОТЕЧЕНИЯ
homeostasis
phlebostasis
haemostasis

323. ДЕЙСТВУЮЩИЙ НА ДУШЕВНЫЕ ПРОЦЕССЫ
neurotropus
myotropus
psychotropus

324. ЛЕЧЕНИЕ ПРИРОДНЫМИ ФАКТОРАМИ
physiotherapia
pharmacotherapia
phothotherapia

325. ЛЕЧЕНИЕ КИСЛОРОДОМ
oxygenotherapia
physiotherapia
hormonotherapia

326. РАЗНОРОДНЫЙ
hepatogenus
homogenus
heterogenus

327. ВЫЗЫВАЮЩИЙ РАК
thyreogenus
cancerogenus
pathogenus
oncologia

328. ЗУБНОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ
odontogramma
odontogenus
cardiogenus

329. УВЕЛИЧЕНИЕ РАЗМЕРОВ КОНЕЧНОСТЕЙ
encephalomegalia
acromegalia
splenomegalia

330. ЗАБОЛЕВАНИЕ ЖЕЛЧНОГО ПУЗЫРЯ
cholecystotomia
cholecystopathia
cholecystitis

331. ДУШЕВНЫЕ РАССТРОЙСТВА
dyspsychiatria
psychopathia
psychiatria

332. ЗАБОЛЕВАНИЕ ГОЛОВНОГО МОЗГА
encephalopathia
encephalogramma
encephalomalacia

333. ЗАБОЛЕВАНИЕ СПИННОГО МОЗГА
myopathia
thyreopathia
myelopathia

334. СУЖЕНИЕ ГОРТАНИ
oesophagostenosis
laryngostenosis
pharyngostenosis

335. НЕДОСТАТОК КРОВЯНЫХ ПЛАСТИНОК
lymphopenia
thrombopenia
leucopenia

336. НЕДОСТАТОЧНОЕ РАЗВИТИЕ ТКАНИ
neoplasia
hypoplasia
dysplasia

337. НАРУШЕНИЕ ПИТАНИЯ ХРЯЩА
chondromalacia
chondrodystrophia
chondrectomia

338. КЛЕТКА-ЗАЧАТОК ЗУБА
odontoblastus
dentinometria
odontocytus

339. РЕАКЦИЯ С ПОГЛOЩЕНИЕМ ТЕПЛА
thermometria
exothermia
endothermia

340. МАЛОКРОВИЕ
glykaemia
anaemia
anhydraemia

341. ПОНИЖЕННОЕ СОДЕРЖАНИЕ КИСЛОРОДА В КРОВИ
hydraemia
hyperglykaemia
hypoxaemia

342. БЕЛОКРОВИЕ = РАК КРОВИ
uraemia
leukaemia
toxaemia

343. ВОССТАНОВИТЕЛЬНАЯ ОПЕРАЦИЯ НА МАТКЕ
ileocoloplastica
choledochoplastica
metroplastica

344. БОЛЬШИЕ РАЗМЕРЫ ГОЛОВЫ
macrocephalia
brachycephalia
hydrocephalia

345. ИЗМЕРЕНИЕ ОБЪЕМА ЛЕГКИХ
aёrometria
pneumometria
spirometria

346. ИЗМЕРЕНИЕ ГОЛОВЫ
stethometria
cephalometria
craniometria

347. РЕНТГЕНОГРАФИЯ ВЕН
cardiographia
phlebographia
cholecystographia

348. РЕНТГЕНОГРАФИЯ ПОЗВОНКОВ
spondylographia
pyelographia
urographia

349. ПОСЛОЙНОЕ ПОЛУЧЕНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ
encephalographia
hysterographia
tomographia

350. РЕГИСТРАЦИЯ ПУЛЬСА
sphygmographia
pancreatocholangioroentgenographia
lymphangioadenographia

351. ИНСТРУМЕНТАЛЬНЫЙ ОСМОТР МАТКИ
cystoscopia
stomatoscopia
metroscopia

352. ВОСПАЛЕНИЕ ЛИМФАТИЧЕСКИХ СОСУДОВ
lymphorhoea
lymphangitis
lymphadenitis

353. НЕВОСПАЛИТЕЛЬНОЕ ЗАБОЛЕВАНИЕ ПОЗВОНКОВ
arthrosis
spondylosis
osteoarthrosis

354. НАУКА, ИЗУЧАЮЩАЯ ПРОЦЕССЫ СТАРЕНИЯ
geriatria
gerontologia
phthisiatria

355. ВОСПАЛЕНИЕ ПОЧЕК И ПОЧЕЧНОЙ ЛОХАНКИ
pyelonephritis
pyelitis
parotopyelitis

356. ВОСПАЛЕНИЕ ОКОЛОСЕРДЕЧНОЙ СУМКИ
paracarditis
pericarditis
endocarditis

357. МНОЖЕСТВЕННОЕ ВОСПАЛЕНИЕ МЫШЦ
poliomyelitis
polymyositis
polyarthritis

358. ОТСУТСТВИЕ ПОТООТДЕЛЕНИЯ
hydrolysis
anhidrosis
hidradenitis

359. ВОСПАЛЕНИЕ ЛЕГКИХ
bronchitis
pneumonia
pleuritis

360. ВОСПАЛЕНИЕ ГОРТАНИ
laryngitis
thrombophlebitis
pharyngitis

361. ГНОЙНИЧКОВОЕ ЗАБОЛЕВАНИЕ КОЖИ
dermatosis
dermatitis
pyodermia

362. ВОСПАЛЕНИЕ ВСЕХ АРТЕРИЙ
osteomyelitis
panophthalmitis
panarteriitis

363. ОПУХОЛЬ СОЕДИНИТЕЛЬНОЙ ТКАНИ
fibroma
osteoma
chondroma

364. ОПУХОЛЬ, СОСТОЯЩАЯ ИЗ ЛИМФАТИЧЕСКИХ СОСУДОВ
lipoma
lymphangioma
haemangioma

365. НЕВОСПАЛИТЕЛЬНОЕ ЗАБОЛЕВАНИЕ ПЕЧЕНИ
hepatitis
hepatoma
hepatosis

366. ВОСПАЛЕНИЕ КИШЕЧНИКА
duodenitis
gastritis
enteritis

367. НАУКА О ДЕТСКИХ БОЛЕЗНЯХ И ИХ ЛЕЧЕНИИ
paediologia
paediotherapia
paediatria

368. ORTHOGNATHIA – ЭТО:
правильный прикус
неправильный прикус
исправление прикуса

369. БОЛЬ В ЖЕЛУДКЕ
gastralgia
pectoralgia
glossalgia

370. НЕВОСПАЛИТЕЛЬНОЕ ЗАБОЛЕВАНИЕ КОЖИ
dermatosis
leucocytosis
angiomatosis

371. МЕСТНЫЙ ПРИЛИВ КРОВИ К ТКАНЯМ
haematomyelia
hepatoma
hyperaemia

372. НЕВОСПАЛИТЕЛЬНОЕ ЗАБОЛЕВАНИЕ ТКАНИ ОКОЛО ЗУБА
parodontosis
periodontitis
odontorhagia

373. ГРИБКОВОЕ ЗАБОЛЕВАНИЕ РОТОВОЙ ПОЛОСТИ
somatomycosis
stomatomycosis
somatologia

374. ВЫДОХ
inspiratio
respiratio
expiratio

375. БОЛЬ В СЕРДЦЕ
cardiopathia
cardialgia
cardiogramma

376. ИСПРАВЛЕНИЕ ДЕФЕКТОВ РЕЧИ
logopathia
logotherapia
logopaedia

377. ОПУХОЛЕВИДНОЕ РАЗРАСТАНИЕ ЖИРОВОЙ ТКАНИ
lipomatosis
fibrosis
fibromatosis

378. МЛЕЧНЫЙ СОК В ГРУДНОЙ КЛЕТКЕ
achylia
chylothorax
chyluria

379. УПЛОТНЕНИЕ ТКАНИ ЛЕГКИХ
pneumarthrosis
pneumosclerosis
pneumolysis

380. ЗАТВЕРДЕНИЕ ТКАНИ ПОЧЕК
nephrosclerosis
pneumosclerosis
cerebrosclerosis

381. АЗОТИСТЫЕ ОСТАТКИ (МОЧА) В КРОВИ
haematuria
chyluria
uraemia

382. ОТСУТСТВИЕ МОЧЕИСПУСКАНИЯ
dysuria
polyuria
anuria

383. СВЕТОБОЯЗНЬ
erythrophobia
hydrophobia
photophobia

384. ОТСУТСТВИЕ ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТИ
dysaesthesia
dysplasia
anaesthesia
aplasia

385. ПОВЫШЕННАЯ ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТЬ
hypertrophia
hyperaesthesia
hyperplasia

386. ОПУЩЕНИЕ ВНУТРЕННИХ ОРГАНОВ
splanchnopexia
nephroptosis
splanchnoptosis

387. ОПЕРАТИВНОЕ РАССЕЧЕНИЕ ЖЕЛЕЗЫ
adenotomia
hysterotomia
gastrotomia

388. УДАЛЕНИЕ ЛЕГКОГО
pneumotomia
pneumonectomia
pneumoptosis

389. PROGNATHIA – ЭТО:
малые размеры челюсти
выступающая вперед верхняя челюсть
удаление челюсти

390. БОЛЬШИЕ РАЗМЕРЫ РОТОВОЙ ПОЛОСТИ
macrostomia
odontomegalia
polygenia

391. РАССЕЧЕНИЕ СУХОЖИЛИЯ
vagotomia
splenotomia
tenotomia

392. РАССЕЧЕНИЕ COСУДА
vasotomia
vasoresectio
vasoconstrictio

393. ОПЕРАТИВНОЕ НАЛОЖЕНИЕ ОТВЕРСТИЯ МЕЖДУ
ЖЕЛУДКОМ И ДВЕНАДЦАТИПЕРСТНОЙ КИШКОЙ
gastrocolostomia
gastroduodenostomia
gastrojejunostomia

394. ИСТЕЧЕНИЕ ГНОЯ ИЗ УХА
otorhoea
otorhagia
otopyorhoea

395. ВЫРАВНИВАНИЕ ЗУБНОГО РЯДА
orthopaedia
orthodontia
odontopathia

396. ОПУЩЕНИЕ ПЕЧЕНИ
nephroptosis
hepatoptosis
gastroptosis

397. ЗАШИВАНИЕ ВЕН
phleborrhaphia
neurorrhaphia
angiorrhaphia

398. ЗАШИВАНИЕ ЖИВОТА
pneumonorrhaphia
laparorrhaphia
splenorrhaphia

399. ЧРЕЗМЕРНОЕ ПИТАНИЕ ТКАНЕЙ
hypertrophia
hyperplasia
hyperglykaemia

400. ОТСУТСТВИЕ ПУЛЬСА
sphygmographia
asphygmia
aphagia

401. ПЕРЕВОД РЕЦЕПТУРНОЙ ФОРМУЛИРОВКИ "Выдай в
таблетках":
Da in tabulettis
Da in tabulettas
Recipe in tabulettis

402. ПОЛНАЯ ЗАПИСЬ ФОРМУЛИРОВКИ "D.t.d.N.20":
Da tales doses numero 20
Da tales doses Numero 20
Da tale doses numero 20

403. ЗАПИСЬ РЕЦЕПТУРНОЙ СТРОКИ
Возьми: Хинозола
Борной кислоты по 0,2

Recipe: Chinosoli
Acidi borici ana 0,2
Recipe: Chinosoli
Acidi Вorici ad 0,2
Recipe: Chinosoli
Acidum boricum ana 0,2

404. ПЕРЕВОД ТЕРМИНА "folium Urticae"
лист крапивы
лист ромашки
лист ландыша

405. ПЕРЕВОД ТЕРМИНА "жидкий экстракт":
extractum fluidus
infusum fluidi
extractum fluidum

406. ПЕРЕВОД ТЕРМИНА" Fluorum ":
фтор
железо
кремний

407. ПЕРЕВОД ТЕРМИНА "acidum sulfuricum"
сернистая кислота
серная кислота
хлорная кислота

408. ПЕРЕВОД ТЕРМИНА "оксид железа"
Ferri oxydum
Hydrogenii oxydum
Argentii oxydum

409. ПРИЗНАК ДЛЯ ТЕРМИНА "Lithii carbonas"
оксид
соль
кислота

410. ЗНАЧЕНИЕ ЧАСТОТНОГО ОТРЕЗКА -cort-
диагностическое средство
сердечное средство
гормон коры надпочечников

411. ПЕРЕВОД ТЕКСТА РЕЦЕПТУРНОЙ СТРОКИ
Recipe: Infusi foliorum Digitalis 15,0 – 200ml

Возьми: Настоя листьев наперстянки 15,0 – 200 мл
Возьми: Настойки листьев тысячелистника 15,0 – 200 мл
Возьми: Настоя травы крапивы 15,0 – 200 мл

412. ПЕРЕВОД РЕЦЕПТУРНОЙ ФОРМУЛИРОВКИ "in tabulettis obductis"
в пилюлях
в таблетках, покрытых оболочкой
в желатиновых капсулах

413. ЗАПИСЬ РЕЦЕПТУРНОЙ СТРОКИ:
Возьми: Гидрохлорида эфедрина 3,0

Recipe: Ephedrini hydrochloridum 3,0
Recipe: Ephedrini hydrochloridi 3,0
с) Recipe: Ephedrinum hydrochloridi 3,0

414. ПЕРЕВОД ТЕРМИНА "ноготки лекарственные"
Valeriana officinalis
Valeriana officinalie
Calendula officinalis

415. ПЕРЕВОД ТЕРМИНА "спиртовой раствор"
solutio spirituosa
solutionis spirituosa
spiritus aethylicus

416. ПЕРЕВОД ТЕРМИНА "Plumbum"
кремний
свинец
сера

417. ПЕРЕВОД ТЕРМИНА "acidum nitricum"
ceрная кислота
азотная кислота
хлорная кислота

418. ПЕРЕВОД ТЕРМИНА "оксид цинка"
Zinci oxydum
Zincum oxydi
Nitrogenii oxydum

419. ПРИЗНАК ДЛЯ ТЕРМИНА "Bismuthi subnitras"
оксид
соль
кислота

420. ЗНАЧЕНИЕ ЧАСТОТНОГО ОТРЕЗКА -thi(o)-
сера
чай
этил

421. ПЕРЕВОД ТЕРМИНА "Hydrargyrum"
водород
железо
ртуть

422. ПЕРЕВОД ТЕРМИНА " бензойная кислота "
acidum benzoicum
acidum benxylpenicillinum
acidi benzoatis

423. ПЕРЕВОД ТЕРМИНА "гидроксид алюминия"
Aluminii oxydum
Aluminii hydroxydum
Aluminii oxydulatum

424. ПРИЗНАК ДЛЯ ТЕРМИНА "Cupri subacetas"
оксид
соль
кислота

425. ЗНАЧЕНИЕ ЧАСТОТНОГО ОТРЕЗКА -cain-
седативное средство
ферментный препарат
местнообезболивающее средство

426. ПЕРЕВОД РЕЦЕПТУРНОЙ ФОРМУЛИРОВКИ "Смешай, пусть
получится паста"
Misce, fiat pilulae
Мisce, fiant pasta
Мisce, fiat pasta

427. ПЕРЕВОД ТЕРМИНА "настойка мяты перечной"
tinctura Mentholi piperita
tinctura Menthae
tinctura Menthae piperitae

428. ПЕРЕВОД ТЕРМИНА "касторовое масло"
oleum Olivarum
oleum Persicorum
oleum Ricini

429. СОГЛАСОВАННЫЙ ТЕРМИН «этиловый эфир»:
spiritus aethylicus
tinctura spirituosa
aether aethylicus

430. ПЕРЕВОД НАЗВАНИЯ "Argentum"
серебро
железо
углерод

431. ПЕРЕВОД ТЕРМИНА "acidum hydrochloricum"
хлористая кислота
лимонная кислота
олеиновая кислота

432. ПЕРЕВОД ТЕРМИНА "пероксид водорода"
Ferri peroxydum
Hydrogenii peroxydum
Aluminii peroxydum

433. ПЕРЕВОД ТЕРМИНА "цветки ромашки":
flores Chamomillae
herba Chamomillae
folia Convallariae

434. ПЕРЕВОД ФОРМУЛИРОВКИ "Da guttas"
принимай капли
налей капли
выдай капли

435. ПЕРЕВОД РЕЦЕПТУРНОЙ ФОРМУЛИРОВКИ "в таблетках, покрытых
оболочкой"
in tabulettis obductis
in tabuletae obductae
in tabulettis pulveratis

436. ПЕРЕВОД РЕЦЕПТУРНОЙ ФОРМУЛИРОВКИ "выдай в желатиновых
капсулах":
da in capsulas gelatinosas
da in capsulis gelatinosis
recipe in capsulis gelatinosis

437. ПОЛНАЯ ЗАПИСЬ ФОРМУЛИРОВКИ "M.f.supp.":
Misce ut fiat suppositorium
Misce, fiat suppositorium
Misce, fiat suppositoria

438. ЗАПИСЬ РЕЦЕПТУРНОЙ СТРОКИ
Возьми: Этилового спирта 20 мл
Дистиллированной воды до 200мл

Recipe: Spiriti aethylici 20 ml
Aquae destillatae ad 200 ml
Recipe: Spiritus aethylici 20 ml
Aquae destillatae ad 200 ml
Recipe: Spiritus aethylici 20 ml
Aqua destillata ad 200 ml

439. ПЕРЕВОД ТЕРМИНА "oleum Ricini per se "
разбавленное касторовое масло
миндальное масло в чистом виде
касторовое масло в чистом виде

440. ПЕРЕВОД ТЕРМИНА «сахарный сироп»:
sirupus saccharus
sirupus Sacchari
Saccharum sirupus

441. ПЕРЕВОД ТЕРМИНА" Arsenicum ":
фтор
мышьяк
кремний

442. ПЕРЕВОД ТЕРМИНА "acidum aceticum"
лимонная кислота
ацетная кислота
уксусная кислота

443. ПЕРЕВОД ТЕРМИНА "желтый оксид "
oxydum flavum
flava oxydum
oxydi flavi

444. ПРИЗНАК ДЛЯ ТЕРМИНА "Adrenalini hydrochloridum"
оксид
соль
кислота

445. ЗНАЧЕНИЕ ЧАСТОТНОГО ОТРЕЗКА -sulfa-
сера
сульфаниламиды
антисептик

446. ПЕРЕВОД ТЕКСТА РЕЦЕПТУРНОЙ СТРОКИ
Recipe: Hydrargyri oxydi flavi 0.6

Возьми: Желтый оксид ртути 0,6
Возьми: Желтого оксида ртути 0,6
Возьми: желтого оксида водорода 0,6

447. ПЕРЕВОД РЕЦЕПТУРНОЙ ФОРМУЛИРОВКИ "в крахмальных
капсулах "
in capsulis gelatinosis
in capsulis obductis
in capsulis amylaceis

448. ЗАПИСЬ РЕЦЕПТУРНОЙ СТРОКИ:
Возьми: Гидротартрата платифиллина 0,003

Recipe: Platyphyllini hydrotartrati 0,003
Recipe: Platyphillinum hydrotartrati 0,003
Recipe: Platiphilini hydrotartrati 0,003
Recipe: Platyphyllini hydrotartratis 0,003

449. ПЕРЕВОД ТЕРМИНА "очищенная сера"
Rectificatum Sulfur
Sulfur depuratum
Sulphuris depuratum

450. ПЕРЕВОД ТЕРМИНА "сульфадимезин в таблетках”
Sulfadimesinum in tabulettas
Sulphadimezinum in tabulettis
Sulfadimezinum in tabulettis
Sulfadimezinum in tabullettis

451. ПЕРЕВОД ТЕРМИНА "Silicium"
кремний
свинец
сера

452. ПЕРЕВОД ТЕРМИНА "синильная кислота"
acidum iodicum
acidum hydrocyanicum
acidum hydrosulfuricum

453. ПЕРЕВОД ТЕРМИНА "оксид магния"
Magnii oxydi
Mangani oxydi
Magnesii oxydum

454. ПРИЗНАК ДЛЯ ТЕРМИНА "Argenti subacetas"
оксид
соль
кислота

455. ЗНАЧЕНИЕ ЧАСТОТНОГО ОТРЕЗКА -phyll-
лист
чай
фенил

456. ПЕРЕВОД ТЕРМИНА "Hydrogenium"
водород
железо
ртуть

457. ПЕРЕВОД ТЕРМИНА "acidum citricum"
аскорбиновая кислота
лимонная кислота
цитровая кислота

458. ПЕРЕВОД ТЕРМИНА "оксид кальция"
Calcii oxydum
Calcium oxydum
Oxidum Calcii

459. ПРИЗНАК ДЛЯ ТЕРМИНА "acidum glutaminicum"
оксид
соль
кислота

460. ЗНАЧЕНИЕ ЧАСТОТНОГО ОТРЕЗКА -mycin-
противогрибковые ср-ва
обеззараживающие
антибиотики

461. РЕЦЕПТУРНАЯ ФОРМУЛИРОВКА "смешай, пусть получатся пилюли"
Misce, fiat pilulae
Misce, fiant pilulas
Misce, fiant pilulae

462. ТЕРМИН "метилсалицилат"
Methylsalicylas
Methylii salicylas
Methylii salicylatis

463. ТЕРМИН "подсолнечное масло"
oleum Olivarum
oleum Helianthi
oleum Ricini

464. ТЕРМИН “концентрированный раствор”:
sirupus concentratus
solutio concentratus
solutio concentrata

465. ПЕРЕВОД НАЗВАНИЯ "Crataegus"
шалфей
боярышник
ландыш

466. ПЕРЕВОД ТЕРМИНА "acidum folicum"
фолиевая кислота
фолистая кислота
олеиновая кислота

467. ПЕРЕВОД ТЕРМИНА "гидрохлорид апоморфина"
Apomorphini hydrochloridi
Apomorfini hydrochloridum
Apomorphini hydrochloridum

468. ПЕРЕВОД ТЕРМИНА "трава ландыша":
flores Convallariae
herba Chamomillae
herba Convallariae

469. ЗАПИСЬ РЕЦЕПТУРНОЙ СТРОКИ
Возьми: Таблетки фосфата олеандомицина, покрытые оболочкой

Recipe: Tabulettam Oleandomycini phosphatis obductam
Recipe: Tabulettas Oleandomycinum phosphatis obductas
Recipe: Tabulettis Oleandomycini phosphatis obductis
Recipe: Tabulettas Oleandomycini phosphatis obductas

470. ЗАПИСЬ РЕЦЕПТУРНОЙ СТРОКИ
Возьми: Фосфата кодеина 0,015
Ацетилсалициловой кислоты 0,5

Recipe: Phosphatis Codeini 0,015
Acidi acetylsalicylici 0,5

Recipe: Codeinum phosphatis 0,015
Acidi acetylsalicylici 0,5

Recipe: Codeini phosphati 0,015
Acidi acetylsalicylici 0,5

Recipe: Codeini phosphatis 0,015
Acidi acetylsalicylici 0,5

471. ЗНАЧЕНИЕ ЧАСТОТНОГО ОТРЕЗКА -press-
сосудорасширяющее
антипиретик
гипотензивное

472. ЗНАЧЕНИЕ ЧАСТОТНОГО ОТРЕЗКА -cid-
болеутоляющее
гормоны коры надпочечников
противомикробное
противогрибковое

473. ЗНАЧЕНИЕ ЧАСТОТНОГО ОТРЕЗКА -thyr-
сера
чай
гормоны щитовидной железы
желчегонное

474. ЗНАЧЕНИЕ ЧАСТОТНОГО ОТРЕЗКА -test-
диагностическое
мужские половые гормоны
антисептик

475. ЗНАЧЕНИЕ ЧАСТОТНОГО ОТРЕЗКА -oestr-
лист
женские гормоны
мужские гормоны
гормоны коры надпочечников

476. ЗНАЧЕНИЕ ЧАСТОТНОГО ОТРЕЗКА -myco-
антимикробные антибиотики
снотворные
противогрибковые

477. ЗНАЧЕНИЕ ЧАСТОТНОГО ОТРЕЗКА -angi -
противомикробное
болеутоляющее
сосудорасширяющее
коронарорасширяющее

478. ЗНАЧЕНИЕ ЧАСТОТНОГО ОТРЕЗКА -pyr –
жаропонижающее
антимикробное
обезболивающее

479. ЗНАЧЕНИЕ ЧАСТОТНОГО ОТРЕЗКА -ster-
успокаивающее
мужские гормоны
обеззараживающее

480. ЗНАЧЕНИЕ ЧАСТОТНОГО ОТРЕЗКА -sept –
местнообезболивающее
снотворное
спазмолитик
обеззараживающее

481. ЗНАЧЕНИЕ ЧАСТОТНОГО ОТРЕЗКА -zol –
масло
ферментный препарат
азогруппа

482. ЗНАЧЕНИЕ ЧАСТОТНОГО ОТРЕЗКА -morph –
антимикробные антибиотики
местнообезболивающие
снотворные

483. ЗНАЧЕНИЕ ЧАСТОТНОГО ОТРЕЗКА -cillin –
лист
антибиотики
антимикробное

484. ЗНАЧЕНИЕ ЧАСТОТНОГО ОТРЕЗКА -sed –
успокаивающее
обеззараживающее
эстрогенное

485. ЗНАЧЕНИЕ ЧАСТОТНОГО ОТРЕЗКА -aesthes –
болеутоляющее
гипотензивное
обезболивающее

486. ЗНАЧЕНИЕ ЧАСТОТНОГО ОТРЕЗКА -dol –
болеутоляющее
седативное
сосудорасширяющее

487. ПЕРЕВОД ТЕРМИНА "бромид тиамина":
Thyamini bromidum
Thiaminum bromidi
Bromidi thiamini
Thiamini bromidum

488. ПЕРЕВОД ТЕРМИНА "тиосульфат натрия":
Natrii thiosulfas
Natrii thyosulfatis
Natrii thiosulfatis
Thiosulfatis Natrii

489. ПЕРЕВОД ТЕРМИНА "изотонический раствор пероксида водорода":
solutio isotonica Hydrogenii peroxydi
solutio Hydrogenii peroxydi isotonica
solutio Hydrogenii peroxydi isotonicus
solutio Peroxydi hydrogenii isotonica

490. ЗАПИСЬ РЕЦЕПТУРНОЙ СТРОКИ
Возьми: Таблетки липоевой кислоты 0,05 числом 50

Recipe: Tabulletas acidi lipoici 0,05 numero 50
Recipe: Tabulettis acidi lipoici 0,05 numero 50
Recipe: Tabulletae acidi lipoici 0,05 numero 50
Recipe: Tabulettas acidi lipoici 0,05 numero 50

491. ЗАПИСЬ РЕЦЕПТУРНОЙ СТРОКИ
Возьми: Раствора тиамина бромида 3% 1 мл
Выдай такие дозы числом 10 в ампулах

Recipe: Solutionis Bromidi thiamini 3% 1 ml
Da tale doses numero 10 in ampullis
Recipe: Solutionis Thiamini bromidi 3% 1 ml
Da tales doses numero 10 in ampulis
Recipe: Solutionis Thiamini bromidi 3% 1 ml
Da tales doses numero 10 in ampullis
Recipe: Solutionis Thyamini bromidi 3% 1 ml
Da tale doses numero 10 in ampullis

492. ЗАПИСЬ РЕЦЕПТУРНОЙ СТРОКИ
Возьми: Свечу с метилурацилом 0,5

Recipe: Suppositorium cum Methyluracilo 0,5
Recipe: Suppositorii cum Methyluracilum 0,5
Recipe: Suppositoria cum Methyluracilo 0,5
Recipe: Suppositorium cum Methyluracilum 0,5

493. ЗАПИСЬ РЕЦЕПТУРНОЙ СТРОКИ
Возьми: Таблетки сульфадимезина 0,5 числом 12

Recipe: Tabulettas Sulfadimezini 0,5 numero 12
Recipe: Tabulettis Sulfadimezini 0,5 numero 12
Recipe: Tabulletas Sulfadimesini 0,5 numero 12
Recipe: Tabulettae Sulfadimesini 0,5 numero 12

494. ЗАПИСЬ РЕЦЕПТУРНОЙ СТРОКИ
Возьми: Драже "Ревит" числом 50

Recipe: Dragee "Revitum" numero 50
Recipe: Dragee "Reviti" numero 50
Recipe: Dragee "Revytum" numero 50
Recipe: Dragee "Revitum" numerom 50

495. ЗАПИСЬ РЕЦЕПТУРНОЙ СТРОКИ
Возьми: Свечи "Анузол" числом 6

Recipe: Suppositorium "Anuzolum" numero 6
Recipe: Supositoria "Anusol" numero 6
Recipe: Suppositoria "Anusolum" numero 6
Recipe: Supositorium "Anusolum" numerom 6

496. ЗАПИСЬ РЕЦЕПТУРНОЙ СТРОКИ
Возьми: Экстракта красавки 0,01
Основного нитрата висмута
Фенилсалицилата по 0,25

Recipe: Extracti Belladonnae 0,01
Bismuthi subnitratis
Phenylii salicylatis ana 0,25

Recipe: Extracti Belladonnae 0,01
Bismuthi subnitras
Phenylsalicylas ana 0,25

Recipe: Extractum Belladonnae 0,01
Bismuti subnitratis
Phenyl-salicylatis ana 0,25

Recipe: Extracti Belladonnae 0,01
Bismuthi subnitratis
Phenylii salicilatis ana 0,25

497. ЗАПИСЬ РЕЦЕПТУРНОЙ СТРОКИ
Возьми: Жидкого экстракта боярышника 25,0

Recipe: Extracti Crataegus fluidi 25,0
Recipe: Extracti Crataegi fluidi 25,0
Recipe: Extracti fluidi Crataegi 25,0
Recipe: Fluidi extracti Crataegi 25,0


498. ЗАПИСЬ РЕЦЕПТУРНОЙ СТРОКИ
Возьми: Свечи с дипрофиллином 0,5 числом 10

Recipe: Suppositorium cum Diprophyllino 0,5 numero 10
Recipe: Suppositorii cum Diprophillino 0,5 numero 10
Recipe: Suppositoria cum Diprophyllinom 0,5 numero 10
Recipe: Suppositoria cum Diprophyllino 0,5 numero 10


499. ЗАПИСЬ РЕЦЕПТУРНОЙ СТРОКИ
Возьми: Теофиллина 0,1
Гидрохлорида эфедрина 0,025

Recipe: Teophyllini 0,1
Ephedrini hydrochloridi 0,025

Recipe: Theophillini 0,1
Ephedrini hydrochloridii 0,025

Recipe: Theophyllini 0,1
Hydrochloridi Ephedrini 0,025

Recipe: Theophyllini 0,1
Ephedrini hydrochloridi 0,025

500. ЗАПИСЬ РЕЦЕПТУРНОЙ СТРОКИ
Возьми: Ихтиола 1,25
Оксида цинка
Пшеничного крахмала по 12,5

Recipe: Ichthyoli 1,25
Oxydi Zinci
Amyli Tritici ana 12,5

Recipe: Ichthioli 1,25
Zinci oxydi
Amili Tritici ana 12,5

Recipe: Ichtyoli 1,25
Zinci oxidi
Amyli tritici ana 12,5

Recipe: Ichthyoli 1,25
Zinci oxydi
Amyli Tritici ana 12,5

КЛЮЧИ
001. 1)
002. 1)
003. 1)
004. 1)
005. 1)
006. 2)
007. 3)
008. 3)
009. 3)
010. 2)
011. 2)
012. 1)
013. 2)
014. 1)
015. 2)
016. 3)
017. 1)
018. 3)
019. 2)
020. 2)
021. 1)
022. 3)
023. 3)
024. 2)
025. 1)
026. 1)
027. 2)
028. 3)
029. 1)
030. 3)
031. 1)
032. 1)
033. 1)
034. 3)
035. 2)
036. 1)
037. 3)
038. 2)
039. 3)
040. 2)
041. 1)
042. 3)
043. 2)
044. 2)
045. 1)
046. 1)
047. 3)
048. 1)
049. 2)
050. 3)
051. 3)
052. 3)
053. 1)
054. 1)
055. 2)
056. 3)
057. 3)
058. 3)
059. 1)
060. 2)
061. 3)
062. 2)
063. 1)
064. 3)
065. 2)
066. 2)
067. 1)
068. 2)
069. 3)
070. 2)
071. 3)
072. 1)
073. 1)
074. 1)
075. 1)
076. 4)
077. 2)
078. 1)
079. 1)
080. 2)
081. 2)
082. 3)
083. 2)
084. 3)
085. 2)
086. 1)
087. 1)
088. 1)
089. 3)
090. 3)
091. 3)
092. 3)
093. 2)
094. 2)
095. 1)
096. 1)
097. 4)
098. 3)
099. 1)
100. 3)
101. 1)
102. 2)
103. 3)
104. 3)
105. 2)
106. 1)
107. 1)
108. 2)
109. 2)
110. 2)
111. 2)
112. 1)
113. 3)
114. 3)
115. 1)
116. 2)
117. 2)
118. 2)
119. 2)
120. 2)
121. 3)
122. 3)
123. 3)
124. 1)
125. 1)
126. 4)
127. 2)
128. 3)
129. 1)
130. 2)
131. 3)
132. 3)
133. 4)
134. 3)
135. 3)
136. 3)
137. 2)
138. 3)
139. 3)
140. 3)
141. 2)
142. 1)
143. 3)
144. 3)
145. 2)
146. 3)
147. 1)
148. 1)
149. 3)
150. 2)
151. 1)
152. 3)
153. 1)
154. 3)
155. 3)
156. 2)
157. 1)
158. 2)
159. 1)
160. 2)
161. 3)
162. 1)
163. 3)
164. 3)
165. 3)
166. 2)
167. 2)
168. 1)
169. 3)
170. 1)
171. 3)
172. 3)
173. 3)
174. 2)
175. 2)
176. 2)
177. 3)
178. 3)
179. 3)
180. 3)
181. 2)
182. 3)
183. 3)
184. 1)
185. 1)
186. 1)
187. 2)
188. 2)
189. 2)
190. 3)
191. 2)
192. 1)
193. 3)
194. 3)
195. 3)
196. 3)
197. 3)
198. 3)
199. 3)
200. 2)
201. 1)
202. 1)
203. 2)
204. 2)
205. 1)
206. 1)
207. 3)
208. 2)
209. 3)
210. 2)
211. 2)
212. 3)
213. 2)
214. 1)
215. 1)
216. 1)
217. 2)
218. 2)
219. 2)
220. 2)
221. 3)
222. 2)
223. 1)
224. 2)
225. 3)
226. 2)
227. 3)
228. 3)
229. 3)
230. 3)
231. 3)
232. 3)
233. 1)
234. 1)
235. 3)
236. 1)
237. 2)
238. 2)
239. 2)
240. 3)
241. 1)
242. 3)
243. 1)
244. 2)
245. 2)
246. 2)
247. 3)
248. 2)
249. 1)
250. 2)
251. 2)
252. 1)
253. 3)
254. 2)
255. 2)
256. 1)
257. 3)
258. 3)
259. 2)
260. 3)
261. 4)
262. 2)
263. 2)
264. 1)
265. 1)
266. 1)
267. 3)
268. 3)
269. 1)
270. 2)
271. 2)
272. 2)
273. 3)
274. 3)
275. 1)
276. 3)
277. 1)
278. 2)
279. 1)
280. 1)
281. 1)
282. 3)
283. 2)
284. 2)
285. 2)
286. 2)
287. 2)
288. 3)
289. 2)
290. 3)
291. 2)
292. 2)
293. 2)
294. 3)
295. 1)
296. 1)
297. 2)
298. 1)
299. 2)
300. 2)
301. 2)
302. 3)
303. 3)
304. 3)
305. 1)
306. 3)
307. 2)
308. 2)
309. 2)
310. 3)
311. 2)
312. 1)
313. 3)
314. 2)
315. 3)
316. 2)
317. 2)
318. 1)
319. 3)
320. 1)
321. 1)
322. 3)
323. 3)
324. 1)
325. 1)
326. 3)
327. 2)
328. 2)
329. 2)
330. 2)
331. 2)
332. 1)
333. 3)
334. 2)
335. 2)
336. 2)
337. 2)
338. 1)
339. 3)
340. 2)
341. 3)
342. 2)
343. 3)
344. 1)
345. 3)
346. 3)
347. 2)
348. 1)
349. 3)
350. 1)
351. 3)
352. 2)
353. 2)
354. 2)
355. 1)
356. 1)
357. 2)
358. 2)
359. 2)
360. 1)
361. 3)
362. 3)
363. 1)
364. 2)
365. 3)
366. 3)
367. 3)
368. 1)
369. 1)
370. 1)
371. 3)
372. 1)
373. 2)
374. 3)
375. 2)
376. 3)
377. 1)
378. 2)
379. 2)
380. 1)
381. 3)
382. 3)
383. 3)
384. 3)
385. 2)
386. 3)
387. 1)
388. 2)
389. 2)
390. 1)
391. 3)
392. 1)
393. 2)
394. 3)
395. 2)
396. 2)
397. 1)
398. 2)
399. 1)
400. 2)
401. 1)
402. 1)
403. 1)
404. 1)
405. 3)
406. 1)
407. 2)
408. 1)
409. 2)
410. 3)
411. 1)
412. 2)
413. 2)
414. 3)
415. 1)
416. 2)
417. 2)
418. 1)
419. 2)
420. 1)
421. 3)
422. 1)
423. 2)
424. 2)
425. 3)
426. 3)
427. 3)
428. 3)
429. 3)
430. 1)
431. 1)
432. 2)
433. 1)
434. 3)
435. 1)
436. 2)
437. 2)
438. 2)
439. 3)
440. 2)
441. 2)
442. 3)
443. 1)
444. 2)
445. 2)
446. 2)
447. 3)
448. 4)
449. 2)
450. 3)
451. 1)
452. 2)
453. 3)
454. 2)
455. 1)
456. 1)
457. 2)
458. 1)
459. 3)
460. 3)
461. 3)
462. 2)
463. 2)
464. 3)
465. 2)
466. 1)
467. 3)
468. 3)
469. 4)
470. 4)
471. 3)
472. 3)
473. 3)
474. 2)
475. 2)
476. 3)
477. 3)
478. 1)
479. 2)
480. 4)
481. 3)
482. 3)
483. 2)
484. 1)
485. 3)
486. 1)
487. 4)
488. 1)
489. 2)
490. 4)
491. 3)
492. 1)
493. 1)
494. 1)
495. 3)
496. 1)
497. 2)
498. 4)
499. 4)
500. 4)




Приложенные файлы

  • doc 17898471
    Размер файла: 550 kB Загрузок: 0

Добавить комментарий