Popov_Obosoblennye_chleny_predlozhenia

Попов Р. Н., Валькова Д. П., Маловицкий Л. Я., Федоров А. К. Современный русский язык. – М.: Просвещение, 1978. – С. 350–361.

ОБОСОБЛЕННЫЕ ЧЛЕНЫ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

§ 1. Общие сведения об обособленных членах предложения
Чтобы выяснить, что такое обособление, рассмотрим один пример: Испуганный громом, зеленый кузнечик прыгнул в окно госпиталя (Паустовский). Причастный оборот отделяется от остальной части предложения паузой и оформляется как одно семантическое и интонационное единство. На словоформу громом падает ударение, тон голоса на ней повышается. Это интонационное выделение придает некоторую синтаксическую самостоятельность причастному обороту в предложении, усиливает его смысловую значимость. Он становится как бы добавочным сообщением, т.е. получает полупредикативное значение и связывается не только с определяемым словом кузнечик, но и со сказуемым прыгнул; ср.: Так как кузнечик был испуган громом, он прыгнул в окно госпиталя.
Если произнести этот причастный оборот без выделительной интонации, он утратит значение добавочного сообщения, лишится той синтаксической самостоятельности, которая у него была при обособлении, ослабеет его смысловая значимость: Испуганный громом зеленый кузнечик прыгнул в окно госпиталя.
Обособление – это смысловое выделение членов предложения при помощи особой интонации для того, чтобы придать им некоторую синтаксическую самостоятельность и тем самым усилить их коммуникативную значимость в составе предложения.
Впервые детальное описание обособленных членов дал А. М. Пешковский. Он же ввел и термин «обособленные члены предложения». Существенным признаком этих членов А. М. Пешковский считал их уподобление придаточному предложению.
Для многих случаев обособления такое уподобление бесспорно. Ср.: Любил я столяра-краснодеревца Василия Ивановича Чарушкина (Эренбург). Выделенное приложение не имеет полупредикативного значения, поэтому у него нет сходства с придаточной частью. Но: Любил я Василия Ивановича Чарушкина, столяра-краснодеревца. Здесь приложение приобрело полупредикативное значение, так как основное сообщение о том, что говорящий любил Чарушкина, осложнено дополнительным о том, что Чарушкин был столяром-краснодеревцем.
Однако не все обособленные члены имеют ясно выраженное полупредикативное значение, не все образуют добавочное сообщение, например: 1) Он даже снился мне иногда, этот рояль (Паустовский); 2) Это и есть кулики-долгоносики, или вальдшнепы (Зуев); 3) За ним последовало множество гостей, в том числе и Корсаков (Пушкин).
Выделенные члены предложения произносятся с интонацией, характерной для обособленных членов, приобретают большую синтаксическую самостоятельность, благодаря чему их логический вес в составе предложения усиливается – все это сближает их с рассмотренными выше обособленными членами предложения.
Однако члены предложения: уточняющий (этот рояль), поясняющий (или вальдшнепы) и присоединительный (в том числе и Корсаков) лишены полупредикативного значения, поэтому их иногда не считают обособленными.
Но если признать, что обособленные – это члены предложения, выделяемые по смыслу посредством интонации, чтобы придать им некоторую синтаксическую самостоятельность в составе предложения, то уточняющие, поясняющие и присоединительные члены тоже надо считать обособленными.
Следовательно, при широком понимании обособления нужно выделить две группы обособленных членов: 1) собственно-обособленные и 2) уточняющие, поясняющие, присоединительные.
Для того чтобы понять, почему одни члены предложения обособляются, а другие нет, в одних случаях обособление обязательно, а в других факультативно, необходимо рассмотреть условия обособления.
Условия обособления – это те факторы, которые благоприятствуют смысловому и интонационному выделению членов предложения. На обособление влияют синтаксические, морфологические и семантические условия.

§ 2. Синтаксические условия обособления

1. Порядок слов

Одним из синтаксических условий обособления является обратный порядок слов, так как инверсия усиливает смысловую значимость члена предложения. С обратным порядком слов обособляются:
постпозитивные распространенные согласованные определения: В траве вспыхивали огоньки дикой гвоздики, окруженные белыми россыпями кашки (Хелемский); ср.: В траве вспыхивали окруженные белыми россыпями кашки огоньки дикой гвоздики;
постпозитивные приложения, определяющие имя собственное: Он прислал статью с господином Рудиным, своим приятелем (Тургенев); ср.: Он прислал статью со своим приятелем господином Рудиным;
обстоятельства образа действия, выраженные одиночными деепричастиями, стоящими перед глаголом-сказуемым: По сторонам рвались снаряды, над головой свистели осколки, а он, не останавливаясь, бежал и бежал с высоты (Бубеннов); ср.: Он бежал и бежал с высоты не останавливаясь.

2. Степень распространенности второстепенного члена

Чем больше объем члена предложения, тем легче он отделяется интонацией от остальной части предложения и приобретает значение добавочного сообщения. Как правило, обособляются:
распространенные согласованные определения, стоящие после определяемого слова: Земля родимая запомнит Солдат, погибших на войне (Румянцева); ср.: Земля родимая запомнит солдат погибших;
распространенные приложения, относящиеся к имени нарицательному независимо от их местоположения: 1) Моя радость и гордость – новый русский человек, строитель нового государства (Горький); 2) Царица грозная, Чума теперь идет на нас сама (Пушкин);
обстоятельства образа действия, выраженные деепричастным оборотом: Двое людей мечтали, покачиваясь в лодке на воде (Горький); ср.: Двое людей мечтали покачиваясь.

3. Дистантное положение члена предложения по отношению к поясняемому слову

Связь члена предложения, отделенного от поясняемого слова другими словами, т. е. расположенного дистантно, ослабляется. Это создает благоприятные условия для его обособления. Дистантное положение члена предложения является условием обособления определений, как согласованных, так и несогласованных, например: 1) А поезд ждал, спокойный, рядом (Шестинский); ср.: 1) А поезд спокойный ждал рядом; 2) Вдруг синица в окно залетела, Бьется, маленькая, о стекло (Ошанин); 3) Русь пою, с ее отвагой, верой, Ясную от глуби до высот (Шестинский). >
Особенно благоприятные для обособления условия создаются, когда препозитивное определение отделяется от определяемого слова сказуемым: Черные от зноя и тоски, Медленно шевелятся пески (Островой).

4. Утомляющий, поясняющий или присоединительный характер члена предложения

Наличие уточняющего, поясняющего или присоединительного значения благоприятствует обособлению как второстепенных, так неглавных членов предложения.
При уточнении обособленный член предложения ограничивает объем понятия, названного уточняемым словом: 1) В заливчике, метрах в десяти от берега, плавает на привязи утка (Зуев); 2) У родимой норы, на лужайке, игриво кувыркаются лисята (Зуев).
Уточняющее и уточняемое слова совпадают в основной синтаксической функции. Уточняющими могут быть как главные, так и второстепенные члены предложения, например: 1) Согласитесь, что только величайшее искусство – музыка – способна коснуться глубины души (Горький); 2) Вышка была высокая – не меньше тридцати метров (Паустовский); 3) Там, у границы, стоял на посту Ночью боец молодой (Жаров).
При пояснении обособленный член предложения является вторым наименованием к первому, т. е. и поясняющий и поясняемый члены предложения называют одно и то же понятие, только разными словами. Часто поясняющие члены предложения, кроме интонации, связываются союзами то есть, или (в значении то есть), а именно. Основная синтаксическая функция поясняющего члена совпадает с функцией поясняемого.
Поясняющими могут быть и главные, и второстепенные члены, например: 1) Стены в каюте, или, по-морскому, переборки, была красного дерева (Гончаров); 2) Отец не баловал Асю, то есть не нянчился с нею (Тургенев); 3) Дружба в истинном, классическом, смысле является прекраснейшей драгоценностью в жизни (Серебрякова).
При присоединении обособленным членом выражается дополнительное, попутное замечание, даются какие-либо добавочные сведения. Эти члены предложения присоединяются посредством слов: даже, например, в частности, особенно, и притом, прежде всего и др.
Присоединительный член предложения, как правило, совпадает с присоединяющим в основной синтаксической функции. Присоединительными могут быть и главные, и второстепенные члены предложения: 1) Некоторые люди, особенно писатели и художника, сохраняют любовь к игре до поздних лет (Эренбург); 2) Все средства я знаю и всякий совет могу дать, даже и по докторской части (А. Островский); 3) Человек может решить большую задачу, лишь воспринимая из мира широкую информацию, в том числе опыт окружающих людей (Богат); 4) Шел Алеша легко, даже весело, тихо посмеивался (Горбатов).

§ 3. Морфологические условия обособления

Иногда обособление зависит от наличия в составе выделяемого члена предложения определенной грамматической формы или служебного слова определенного лексико-грамматического разряда. И задача – выразить добавочное сообщение – определяет выбор этой формы, т.е. обособление в таком случае связано не с синтаксическим, а с морфологическим условием.
Деепричастия, краткая форма прилагательного, выступающая в функции определения, сочетания со сравнительными союзами (сравнительные обороты), некоторые сочетания с предлогами обычно образуют полупредикативные синтаксические единицы, поэтому обособляемые.
Деепричастие, одиночное или вместе с относящимися к нему словами, обозначая дополнительное действие, почти всегда обособляется независимо от места, степени распространенности оборота, который оно образует, от его синтаксической функции:
1) обстоятельство образа действия со значением состояния: Стоя на крыльях в воздухе, поет жаворонок торжествующий гимн весне (Зуев); 2) обстоятельство времени: Свернув, мы вскоре оказались в парке (Серебрякова); 3) обстоятельство цели: Все лето хищник разбойничает на стороне, подальше, отвлекая внимание охотников от логова (Зуев); 4) обстоятельство причины: Весь день Валька пел за работой, ощущая в руках виртуозную ловкость лучшего в мире штукатура (Кетлинская). И др.
Краткие формы имен прилагательных в современном русском языке закрепились в функции сказуемого. Сравнительно редко они одни или вместе с поясняющими их словами употребляются как определения, сохраняя значение добавочного сказуемого, что делает их обособление обязательным, независимо от местоположения: 1) Нас в бой вела, угрюма и чиста, Мечта о том, чтоб снова возродились Родные сердцу древние места (Жаров); 2) Да, вот в январе, неожиданно звонок, Ручей зашумел в прошлогодней траве (Ошанин); 3) Шумит детвора, и по новым аллеям Проходят матросы, в плечах широки (Щипачев). Безглагольная сравнительная конструкция – сравнительный оборот – в функции любого члена предложения, кроме сказуемого, обособляется. Это связано с наличием в его составе сравнительного союза, который, как правило, требует интонационного выделения всего оборота. Им могут быть выражены разные второстепенные члены предложения: 1) определение согласованное: С острия пера спрыгивают по отдельности, как будто насаживаемые на невидимый стержень, быстрые колечки буке (Федин); ср.: Спрыгивают по отдельности насаживаемые на невидимый стержень быстрые колечки букв; 2) определение несогласованное: Краснобровые красавцы, точно из вороненой стали, облепили со всех сторон высокие заиндевелые березы (Бубеннов); ср.: Краснобровые красавцы из вороненой стали облепил березы; 3) обстоятельство образа действия: Как снег, летит над Москвой пух тополей (Пришвин); 4) обстоятельство степени: Мне равнодушный страшен, как чума (Островой) и др.
Сравнительный оборот в функции именной части сказуемого не может обособляться, так как предикативное значение у него является основным, а не дополнительным: 1) Сердце у тебя, Настя, как голубь, и думы твои как птички в клетке (Гладков); 2) Счастливый что калач в меду (пословица).
Если сравнительное значение оборота в функции второстепенного члена бледнеет или утрачивается, он не обособляется: 1) Она [Бэла] дрожала как лист (Лермонтов); 2) Мы шли как первооткрыватели (Солоухин); 3) Обязанности свои должен выполнять как следует (Бубенцов); 4) Твое нежелание объясниться будет истолковано как неуважение (Погодин).
Предлоги и предложные сочетания несмотря на, вопреки, вследствие, по причине, благодаря, согласно, по случаю, в силу, в случае, подобно, при условии образуют вместе с субстантивными словами, чаще существительными, обороты, которые слабо связаны с управляемым словом. Эти слабоуправляемые обороты, особенно распространенные, обычно обособляются. Ими могут выражаться разные обстоятельства:
обстоятельство уступки: 1) Несмотря на всю свою суровую сдержанность, Гаврик схватил Петю за плечо и притопнул ногами (Катаев); 2) Стоянка наша в бухте Камранг, вопреки ожиданиям многих, затянулась (Новиков-Прибой);
обстоятельство причины: 1) Бульба, по случаю приезда сыновей, велел созвать всех сотников и весь полковой чин (Гоголь); 2) Луговые цветы в этом году, благодаря постоянным дождям, необыкновенно ярки и пышны (Пришвин); 3) Старый седобородый Януш, за неимением квартиры, поселился в одном из подвалов замка (Короленко);
обстоятельство образа действия: Подобно молниям, люди в революционной буре скрещиваются, высекая искры, уничтожая скверну, обновляя общество (Черкасов);
обстоятельство условия: Я стал на углу площадки, крепко упершись левой ногою в камень, чтобы, в случае легкой раны, не опрокинуться назад (Лермонтов).
Такова же роль и предлогов кроме, помимо, сверх, вместе, включая, исключая, за исключением, наряду, которые участвуют в образовании слабоуправляемых членов предложения. Эти члены предложения условно называют дополнениями, так как они отвечают на вопросы косвенных падежей, но дополнениями в полном смысле слова они не являются, потому что не имеют объектного значения: 1) Хороши все жанры, кроме скучных (Смирнов); 2) Настроение экипажа, сверх обыкновения, было приподнятое (Новиков-Прибой); 3) Все оперативные документы, исключая журналы боевых действий, уничтожались (Первенцев); 4) У всех, за исключением комиссара, дела шли хорошо.... (Полевой).

§ 4. Семантические условия обособления

Отсутствие или наличие тесной смысловой и синтаксической связи между второстепенным членом предложения и тем словом, к которому он относится, иногда обусловливается семантикой поясняемого слова. Чем конкретнее, определеннее лексическое значение слова, тем менее оно нуждается в распространении, тем слабее связь с ним второстепенных членов, которые поэтому легко обособляются.
Личные местоимения, наиболее абстрактные в языке слова, в конкретном речевом употреблении становятся самыми определенными по значению. Я – это всегда сам говорящий, ты – его собеседник, он – это лицо или предмет, который уже назван ранее и т. д. Именно поэтому личные местоимения не сочетаются со словами, называющими признак предмета, не вступают с ними в тесную синтаксическую связь: нет словосочетаний взрослый я, интересная ты, хороший он. Эта семантическая специфика личных местоимений приводит к тому, что всякое слово или словосочетание со значением признака предмета, отнесенное к такому местоимению, воспринимается как сказуемое, а при наличии другого сказуемого – как добавочное сообщение, т.е. определение приобретает полупредикативное значение.
Условием обособления определений при личных местоимениях часто считают синтаксическую несочетаемость слов. Но этот синтаксический фактор является производным от лексического, т.е. от семантики слова.
Итак, обособление определений, относящихся к личному местоимению, обязательно, независимо от места и степени их распространенности. Обособляются:
согласованные определения: 1) Худой, высокий, чуть сгорбленный, он чем-то напоминал мне горестный образ Дон Кихота (Паустовский); 2) Мы, утомленные, только к восьми часам вернулись с гона (Пришвин); 3) Усталый, я сел отдохнуть под большим кедром (Арсеньев);
несогласованные определения: 1) С избитыми ногами, я добрался наконец до родного городка (Паустовский); 2) Зачем вы, с вашим умом, с вашей красотой, живете в деревне? (Тургенев);
приложение: 1) Суровый славянин, я слез не проливал (Пушкин); 2) Нас, комсомольцев, было мало В том давнем, огненном году (Жаров).
Лексическое значение имен собственных близко к значению местоимений. Поэтому обособление определений часто связано именно со спецификой семантики существительных собственных, к которым относятся определения.
Обособляются нераспространенные приложения, находящиеся после имени собственного: 1) Возившийся у топки Данила, кочегар, сердито обернулся (Н. Островский); 2) В рамке открытой двери одного из вагонов сидит Бонна Сергеевна, конструктор (Панова).
Правило обособления несогласованных определений, относящихся к существительным собственным, тоже связано с особенностями семантики этих существительных: Варвара Павловна, в шляпе и шали, торопливо возвратилась с прогулки (Тургенев). При существительном нарицательном такое определение обособить труднее, потому что семантика нарицательного существительного менее конкретна, это приводит к более тесной связи определения с определяемым словом: 1) Старушка в белом чепце показалась у порога (Пушкин); 2) Позади жнецов и косцов ехали телеги с необходимым скарбом и едой (Серебрякова).
При рассмотрении синтаксических условий обособления было установлено, что согласованные определения, стоящие впереди определяемого слова; не обособляются. Однако при именах собственных их обособление возможно и в препозиции: 1) Обгоняемый всеми, Дибич торопился к военному магазину (Федин); Сопровождаемый щебечущей на разные голоса стаей ребятишек, Разметнов не спеша шел ко двору Ерофея Чебакова (Шолохов).
С особенностями лексического значения определяемого слова связано отсутствие обособления в таких примерах: 1) Чересчур много людей похожих друг на друга (Черкасов); 2) К костру подошел молодой с глазами наполненными бедой (Ошанин).
Иногда при формулировке на этот случай пунктуационного правила указывают, что если определяемое слово «лексически неполноценно», то распространенное определение, стоящее после него, не обособляется. Правильнее было бы говорить о слишком общем значении, которое обнаруживают слова человек, люди, женщина; взгляд, вид, глаза, голос и т. п. в определенном употреблении, что и препятствует восприятию определения как добавочного сообщения.

§ 5. Факультативное обособление

Рассмотренные выше условия обособления определяют обычное, общепринятое, часто встречающееся смысловое и интонационное выделение отрезков речи. Однако иногда задачи коммуникации требуют обособления членов предложения в условиях, в которых они обычно не обособляются. Появляется так называемое факультативное, или ситуативное, обособление, вызванное речевой ситуацией, например: 1) Еще прозрачные, леса как будто пухом зеленеют (Пушкин); 2) Раздраженные базарным гамом, лошади лягались (Паустовский); 3) Подбитая, птица почти всегда остается одна (Стельмах); 4) Усталый и побледневший, месяц все еще висел на огромном небе (Паустовский).
В первом примере, автор, при помощи интонации (на письме – запятой) придает определению только значение добавочного сообщения. Во втором это добавочное сообщение приобретает характер причины; ср.: Так как лошади были раздражены базарным гамом, они лягались. В третьем примере определение при обособлении осложняется условным оттенком; ср.: Если птица подбита, она почти всегда остается одна. В четвертом примере обособленное определение имеет оттенок уступки; ср.: Месяц все еще висел на огромном небе, хотя был усталый и побледневший.
Определительные, неопределенные, отрицательные местоимения, как правило, сливаются с последующим прилагательным или причастием в один член предложения: Что-то удручающее, нечеловеческое чудилось Боброву в бесконечной работе кочегаров (Куприн.) Выделены подлежащие, иногда встречается ситуативное обособление причастного оборота, стоящего при таком местоимении: 1) Маяковский понятен всем, желающим думать (Вертов); 2) Было в их пении что-то, звеневшее и в голосе его жены (Стельмах).
Имя существительное собственное со значением лица при нарицательном существительном обычно не обособляется. Но, если автор хочет это имя сделать уточняющим, он выделяет его: Возле Александры Павловны сидел на балконе старый наш знакомый, Пигасов (Тургенев).
Следует отметить, что синтаксические, морфологические и семантические условия обособления взаимосвязаны, часто дополняют друг друга или переходят одно в другое. Например, обособление деепричастий связано прежде всего с их грамматической формой – условие морфологическое. Но на обособление одиночных деепричастий со значением образа действия влияет их место в составе предложения и степень распространенности – условия синтаксические (см. выше).
Личные местоимения обусловливают обособление относящихся к ним определений в силу специфики своей семантики. Но это особый лексико-грамматический разряд слов в системе частей речи, и поэтому условие обособления определений, относящихся к личным местоимениям, не только семантическое, но и морфологическое. Поскольку определения с этими местоимениями не образуют тесного грамматического единства, то условие обособления этих определений – синтаксическую несочетаемость – не без оснований считают иногда синтаксическим условием.
Известно правило: два нераспространенных определения, стоящие после определяемого существительного, обособляются, если этому существительному предшествует еще одно определение. Если же перед существительным нет определения, то следующие за ним нераспространенные определения могут обособляться, могут и не обособляться. Например: 1) Что-то цыганское есть в его лице, смуглом и скуластом (Вигдорова) – обособление обязательно; ср.: Что-то цыганское есть в лице смуглом и скуластом 2) Месяц, полный и красный, начал показываться из-за зубчатого горизонта домов (Лермонтов) – обособление здесь есть, но оно не обязательно; ср.: Памятник поставлен в местности дикой и пустынной (Паустовский).
Обязательность обособления в таких случаях связана с тем, что препозитивное определение конкретизирует лексическое значение определяемого существительного и тем самым постпозитивные определения приобретают значения добавочного сообщения.
Таким образом, и это обособление связано как с семантическими, так и с синтаксическими условиями.
Условия обособления можно представить в виде схемы:

условия обособления членов предложения

синтаксические
морфологические
семантические

порядок слов
степень распространенности
дистантное положение
уточняющее, поясняющее, присоединительное значение
форма выражения ЧП: деепричастие, краткое прилагательное
наличие в составе ЧП сравнительного союза
наличие в составе ЧП предлогов:
а) несмотря на, вопреки, вследствие, благодаря и т.п.;
б) кроме, помимо, вместо, включая, исключая и т.п.
выражение определяемого ЧП личным местоимением или именем собственным


 См.: Пешковский А. М. Русский синтаксис в научном освещении. М., 1956, с. 412–436.
 Сейчас вместо «придаточное предложение» обычно употребляют термин «придаточная часть».
 Поскольку перечень всех случаев обособления определений, обстоятельств и дополнений в пособии отсутствует (он есть в справочниках по пунктуации), здесь подробно раскрываются условия обособления.
 О порядке слов в предложении см. с. 337–341.
 Если такое деепричастие близко по значению к наречию, оно не обособляется и в препозиции: В полночь Григорий крадучись подошел к стану (Шолохов).
 Не обособляются деепричастные обороты, превратившиеся в устойчивые сочетания: не покладая рук, засучив рукава, сломя голову, затаив дыхание, высунув язык, не смыкая глаз и т. п.: Вся команда чинит паруса не покладая рук (Паустовский).
 Исключения из этого правила см. выше.
 См.: Максимов Л. Ю. Обособление присубстантивных косвенных падежей существительных. – Русский язык в школе, 1962, № 5, с. 24.
 См.: Былинский К. И., Розенталь Д. Э. Трудные случаи пунктуации. М., 1961, с. 48.
 : Максимов Л. Ю. Указ. соч., с. 26.

13PAGE 15


13PAGE 14115




15 Текст сноски Знак сноски14Знак концевой сноскиB Нижний колонтитул, Номер страницыalyanC:\Alya\Синтаксис\Семинары\2-й семестр\Семинары\06_Обособленные члены\Попов_Обособленные члены предложения.docz z

Приложенные файлы

  • doc 17714825
    Размер файла: 76 kB Загрузок: 0

Добавить комментарий