pz_sem4

Семинарское занятие № 4: «МОРФЕМА»
Проблемы для обсуждения:
Проблема определения морфемы. Сегментные и суперсегментные морфемы. Нулевая морфема.
Принципы классификации морфем
по роли в структуре слова (корни и аффиксы);
по функции (словообразующие и формообразующие);
по количеству сем в плане содержания морфемы (моносемные и полисемные);
по количеству фонем в плане выражения морфемы (однофонемные, двухфонемные и многофонемные).
Исторические изменения морфемного состава слова (опрощение, переразложение, осложнение).

Практические задания:

1. Почему корни слов редко реже следует считать алломорфами одной морфемы, а слов много больше разными морфемами?

2. Сколько значений суффикса ец или сколько омонимичных суффиксов представлено в словах: беглец, борец, братец, горец, делец, китаец, ленинградец, морозец, мудрец, певец, письмецо, резец, рубец, ружьецо, хлебец, храбрец, червонец?

3. В искусственном языке эсперанто аффиксы характеризуются однозначностью и регулярностью использования. Даны следующие пары слов на эсперанто: urbo город’ – urbeto городок’, forko вилка’ – forkego вилы’, granda большой’ – grandega великий’, kanti петь’ – kanteti напевать’, bela красивый’ – beleta хорошенький’, knabo мальчик’ – knabego детина’, pluvo дождь’ – pluvego ливень’.
Определите значения суффиксов -et- и -eg- в данном языке.
Переведите на русский язык слова rideti, ridegi, ploreti, ploregi, если известно, что ridi на эсперанто означает смеяться’, а plori – плакать’.
Как сказать на эсперанто прекрасный’, изморось’, песенка’, хохот’?

4. Сравните значения приведенных ниже лексем и определите значения корней греческого происхождения антроп, гидр, лог, оним (оном), фил. При анализе можно привлекать и другие русские слова с данными морфемами.
Антрополог, антропоним, питекантроп, архантроп, антропоцентризм.
Гидроплан, гидрология, гидроэлектростанция, гидрокостюм, гидролиз.
Геология, логопед, логотип, монолог, диалог, полилог, каталог, ономасиология, гидролог.
Библиофил, славянофил, философия, филармония, филокартист.
Переведите (калькируйте) на русский язык термины гидроним, гидрофильный, филантроп, антропофаг, социология.
Каково значение двух корневых морфем, образующих слово филолог? Остается ли оно тем же самым, каким было изначально?

5. Найдите в группе слов однокоренные. Мотивируйте свое решение.
Персидский, перстень, пестрядь, перистый, перечень, перчик, наперсток, гуттаперчевый, перчатка, наперсник.

6. Приведите из изучаемого иностранного языка (английского, немецкого, турецкого) примеры аффиксов, имеющих: а) словоизменительное, б) словообразовательное значение (как минимум, по 5 примеров).

7. (Для изучающих английский язык) Сравните следующие факты английского языка:
pain боль’ – pains заботы, старания, хлопоты’;
hand рука’ – hands экипаж, команда (корабля)’;
glass стекло’ – glasses очки’;
work работа’ – works завод, мастерские’;
compliment комплимент’ – compliments привет, поздравление’
respect уважение’ – respects выражения уважения’.
Какую роль играет в этих случаях показатель -s?

8.
·Сравните русские словоформы учителя и деревья. Одинаково ли у них окончание? Чем выражено в этих словоформах значение множественного числа?
Определите, одинакова ли флексия в русских словоформах пальто и пальтецо. Обоснуйте свой ответ.

9. Определите, чем различается морфемный состав слов в парах: стол – столь, ввысь – высь, коль – кол, очень – осень, наперед – перёд, хрясь – грязь, стоп – автостоп.

10. Разделите на морфемы следующие русские словоформы. Опишите значение каждой морфемы и приведите примеры других слов (словоформ), в которых данная морфема встречается. Приведите примеры моносемных и полисемных морфем, однофонемных, двухфонемных и многофонемных морфем. Быстрота, воссоединение, кольца, читаем, лесистого.

11. (Для изучающих немецкий язык) Переведите на русский язык немецкое слово FuЯballweltmeisterschaft и опишите значение каждой морфемы, входящей в его состав.

12. В составе каких из приведенных ниже слов могут быть выделены конфиксы (циркумфиксы)? Всегда ли наличие в структуре слова суффикса и приставки – свидетельство наличия конфикса? Почему?
Объединять, бездушный, задушевный, бесправный, высверлить, суглинок, наглухо, приглушить, межгорье, пригорелый, по-деликатному, соавторство, проделка, задешево, недешево, невредимый.

13. Какие из следующих типов морфем есть в русском и английском языках: трансфиксы, инфиксы, интерфиксы? Приведите примеры.

14. Что роднит между собой в русском языке слова чипсы, клипсы, памперсы, леггинсы и т.п.? Какие изменения в их морфологической структуре произошли после их заимствования из английского языка в русский?

15. Определите морфемный состав следующих слов современного русского языка.
Ведьма (ср. ведь – «знание»); жир: (ср. жити – «жить, кормиться», первоначальное значение – «корм, пища»); ласка (ср. ласый – «нежный»); окно (ср. око – «глаз»).
Как делились эти слова на морфемы раньше? Определите тип изменений морфемной структуры слова.

16. Определите морфемный состав следующих слов современного русского языка: почтальон (ср. фр. Postiljon, польск. pocztylion – в том же значении); фляжка (ср. польск. flaszka –«фляга»); попадья (ср. греч. papadia – «жена попа»); поэтесса (ср. фр. poetesse – в том же значении); бутылка (ср. польск. butelka – «бутылка, пузырек, фляжка»). Определите тип изменений морфемной структуры слова. В чем причина подобных изменений?

17. Определите морфемный состав следующих слов современного русского языка: властелин (первоначально – властел-инъ, от властель – «господин, повелитель»; косточка (первоначально – косточ-ка, от костъка); кустарник (первоначально – кустар-ник, от кустарь – «кустарник»); лентяй (первоначально – лент-яй, от лента – «лентяй»); малютка (первоначально – малют-ка, от малюта – «малыш»); бесноваться (первоначально бесн-оваться, от бесный – «бешеный, бесноватый»). Определите тип изменений морфемной структуры слова. Попытайтесь выявить причины подобных изменений.









Введение в языкознание. Семинар 4.



13 PAGE \* MERGEFORMAT 14115





Приложенные файлы

  • doc 17429126
    Размер файла: 48 kB Загрузок: 0

Добавить комментарий