theme 2 Omsk State Medical Academy as a part of..

)l] [edju'ke
·
·(
·)n]
медицинское образование

international recognition
[
·nt
·'nж
·(
·)n(
·)l] [rek
·g'n
·
·(
·)n]
международное признание

Preventive Medicine faculty
[pr
·'vent
·v] ['meds(
·)n] ['fжk(
·)lt
·]
медико-профилактический факультет

to provide support

[pr
·'va
·d] [s
·'p
·
·t]
оказывать поддержку

to be implemented

[bi :]['
·mpl
·m
·nt(
·)d]
применяться, осуществляться

to be founded
[bi :] [faund(
·)d]
быть основанным

continuing education

[k
·n't
·nju:
·
·] [edju-'ke
·
·(
·)n]
продолжающееся образование

to provide the teaching process

[pr
·'va
·d] ['ti:
·
·
·] ['pr
·uses]
обеспечивать учебный процесс

academic degree
[жk
·'dem
·k] [d
·'gri:]
ученая степень

hostel
['h
·st(
·)l]
общежитие

Internet access
['
·nt
·net] ['жkses]
доступ в Интернет

research community
[r
·'s
·
·
·] [k
·'mju:n
·t
·]
научное сообщество

well-being of society
['wel bi:
·
·] [s
·'sa
·
·t
·]
благосостояние общества

scholarship
['sk
·l
·
·
·p]
стипендия

diagnostic facilities
[da
·
·g'n
·st
·k] [f
·'s
·l
·t
·z]
диагностическое
оборудование

out-of-town students

[aut
·v'taun] ['st(j)u:d(
·)nts]
иногородние студенты

to be the pride of

[bi:] [р
·] [pra
·d]
быть гордостью чего-либо

curriculum
[k
·'r
·kj
·l
·m]
учебный план

ethical issues
['e
·
·k(
·)l] ['
·
·u:z]
этические проблемы

consortia of institutions
[k
·n's
·
·
·
·
·] [
·nst
·'tju:
·(
·)nz]



Task 2. Find the following words and word combinations in the text, reproduce the context they are used in and translate them into Russian.
teaching staff
a people-to-people approach
consortia of institutions
expanding slate of progr
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·Библиотека Академии является крупнейшей среди медицинских институтов России.

2. Clinics are headed by the leading scholars of the Academy.
b. Городские больницы оснащены современным диагностическим оборудованием.

3. The Academy is located in six building
·s.
c. В настоящее время на пяти факультетах ОмГМА обучается более 4500 студентов.

4. Clinical chairs of the Academy are based in the largest municipal hospitals.

d. В Академии есть три общежития, обеспечивающих проживание иногородних студентов.

5. At the moment there are more than 4500 students studying in 5 faculties of OmSMA.
e. Российская Федерация всегда была лидером в области медицинского образования в мире.

6. The Academy's library is the largest one among the medical institutions of Russia.
f. Академия расположена в шести корпусах.


7. Municipal hospitals are equipped with modern diagnostic facilities.
g. Клиники возглавляются ведущими учеными Академии.

8. The Academy has three hostels providing accommodation for all out-of-town students.
h. Клинические кафедры Академии базируются в крупнейших городских больницах.

9. The library has a computer hall with the Internet access.
i. В распоряжении студентов имеются хорошо оборудованные спортзалы, лыжная база, спортивно-оздоровительный центр.

10. We
·ll-equipped gyms, a ski-centre, sport and recreation centres are available for the students.
j. Библиотека имеет компьютерный зал с доступом в Интернет.


Task 5. Translate the given sentences into English.
1. Российские медицинские институты дают студентам высокую профессиональную подготовку.
2. В нашей академии пять факультетов: лечебный, педиатрический, медико-профилактический, стоматологический и фармацевтический.
3. Образовательные программы поддерживают модернизацию высшего образования.
4. Академия предлагает программы, которые дают возможность специалистам в области медицины изучать этические проблемы.
5. 73% сотрудников ОмГМА имеют ученую степень.
6. 59 кафедр обеспечивают учебный процесс в Академии.
7. В учебный процесс постоянно внедряются современные информационные технологии.
8. Студенческое Научное Общество – гордость Академии.
9. В библиотеке Академии хранятся уникальные книги.
10. Физическое воспитание является неотъемлемой частью учебного плана.

Task 6. Retell the text.







15

Приложенные файлы

  • doc 17026075
    Размер файла: 79 kB Загрузок: 0

Добавить комментарий