Язык как система и структура

ЯЗЫК КАК СИСТЕМА И СТРУКТУРА

1. Понятие системы. Система языка.
2. Понятие структуры. Структура языка.
3. Конститутивные и неконститутивные единицы языка. Проблема выделения языковых единиц.
4. Уровни языковой структуры и их единицы.

1. Понятие системы. Система языка.
Системный подход к изучению действительности является одним из основополагающих методологических принципов современной науки. Системой называется такая совокупность элементов, которая характеризуется: а) закономерными отношениями между элементами; б) целостностью как результатом этого взаимодействия; в) автономностью поведения и г) несуммарностью (неаддитивностью) свойств системы по отношению к свойствам составляющих ее элементов. Новые качества системы, по сравнению с качествами и свойствами входящих в нее элементов, создаются преобразованием элементов в их взаимодействии. В свою очередь действительное положение элемента, его сущность можно понять, только рассматривая его в системе, во взаимосвязи с другими элементами системы. Поэтому системный подход способствует объективному отражению и познанию явлений действительности.
Научное изучение действительности в широком смысле слова (природы и человека) заключается в открытии законов и закономерностей. Это невозможно сделать без систематизации изучаемых фактов, то есть без установления закономерных связей между ними. Поэтому уже самые ранние опыты научного изучения языка были попытками систематизации языковых фактов на том или другом основании.
Традиционная грамматика со времени своего формирования так или иначе занималась системными отношениями выделяемых единиц, результатом чего
являлись их классификации. К таким традиционным системным связям относится, например, деление слов по частям речи; выделение в составе частей речи тех или других разрядов (виды глаголов, типы спряжения; род, типы склонения существительных). Мысль о том, что язык не простая совокупность средств общения, высказывалась еще древнеиндийскими исследователями Яски, Панини, древнегреческими философами александрийской школы Аристархом, Дионисием Фракийцем.
Вильгельм фон Гумбольдт, Федор Иванович Буслаев, Александр Афанасьевич Потебня, Иван А.лександрович Бодуэн де Куртенэ подчеркивали внутреннюю системную организацию языка. Большую роль в разработке учения о системе языка сыграли идеи И. А. Бодуэна де Куртенэ о роли отношений в языке, о разграничении статики и динамики, внешней и внутренней истории языка, выделение им наиболее общих единиц системы языка фонем, морфем, графем, синтагм.
Но общепринятым методологическим требованием системный подход к языку стал после выхода «Курса общей лингвистики» Ф.де Соссюра. Заслугу Соссюра видят не в том, что он открыл системную организацию языка, а в том, что он возвел системность в основополагающий принцип научного исследования. В учении Ф. де Соссюра система языка рассматривается как система знаков.
[ Cкачайте файл, чтобы посмотреть картинку ]
Фердина
·нд де 
Соссю
·р 
(1857-1913)

Ее внутреннюю структуру изучает внутренняя лингвистика, внешнее функционирование системы языка изучает внешняя лингвистика. Соссюр сравнивает язык с шахматной игрой. Главное в игре - системные отношения, функции, какие выполняют фигуры. В случае потери фигуры, например коня, можно заменить его любым другим предметом спичечной коробкой, пробкой, кусочком сургуча. Игра от этого не изменится, сам материал играет второстепенную роль. Подобное наблюдается в языке. Главное - роль знака в системе, а не его материальная сущность, которая может быть изменена или вообще заменена другой, например письмом.
В концепции системности языка Соссюра важное место занимает понятие значимости. Языковой знак, например слово, обладает не только значением, но и значимостью, которую знак приобретает в результате своих отношений с другими знаками языка. Значимость языковой единицы определяется ее местом в системе языка, ее связями с другими единицами в этой системе. Например, значимость «тройки» будет различной в трехбалльной, пятибалльной, десятибалльной системах оценок. Значимость множественного числа будет большей в языке с двумя формами числа единственным и множественным, чем в языке, имеющем единственное, множественное и двойственное число. Значимость форм прошедшего времени будет разной в языках, имеющих разное количество таких форм. В современном русском языке значимость форм прошедшего времени больше по сравнению с древнерусским языком, так как в нем есть только одна форма прошедшего времени.
Концепции системности Соссюра и Бодуэна послужили методологической основой формирования структурных направлений в современной лингвистике. Крайняя абсолютизация отношений языковых единиц характерна для Копенгагенской лингвистической школы (Луи Ельмслев, Вигго Брендаль). В воззрениях ортодоксальных представителей этого направления отношения, связи между единицами языка отвлечены от материальных носителей - звуков. Главное - система отношений, материальные же их субстраты - вещь второстепенная и даже случайная. Язык есть сетка отношений, реляционный каркас или конструкт, безразличный к природе своего материального выражения.
В исследованиях конца XX начала XXI века Виктора Владимировича Виноградова, Владимира Григорьевича Гака, Виктории Николаевны Ярцевой подчеркивается нежесткость, асимметрия системы языка, неодинаковая степень системности различных ее участков. Вячеслав Всеволодович Иванов, Татьяна Вячеславовна Булыгина выявляют отличия языка от других семиотических систем. Михаил Викторович Панов исследует "антиномии развития" системы языка, Георгий Владимирович Степанов, Aлександр Давидович Швейцер, Борис Андреевич Успенский - закономерности функционирования системы языка в обществе, Лев Семенович Выготский, Николай Иванович Жинкин - взаимодействие системы языка с деятельностью мозга.
Существуют разные типы систем. Язык это вторичная сложная материально-идеальная система. Языковая система имеет характерные черты, некоторые из которых до сих пор являются предметом спора:
1) в последнее время общепризнанным стало положение о том, что язык является знаковой системой. Передача информации осуществляется преднамеренной деятельностью людей, поэтому язык - это вторичная семиотическая система.
2) лингвисты едины в мнении о том, что система языка объединяет неоднородные компоненты (фонемы, морфемы, слова и т.д.) и поэтому относится к разряду сложных систем.
3) острые споры вызывает вопрос о сфере существования языка, о материальности или идеальности знака. Ученые, называющие язык идеальной системой, исходят из того, что язык как система закодирован в мозгу человека в виде идеальных образований: и акустических образов, и соотносимых с ними значений. Однако такого рода код является не средством общения, а языковой памятью. Языковая память важнейшее, но не единственное условие существования языка как средства общения. Вторым условием является материальное воплощение идеальной стороны языка в материальных единицах. Идея единства материального и идеального в языке наиболее последовательно развивалась в трудах Александра Ивановича Смирницкого.
4) представители структурального направления рассматривают систему языка как закрытую, жесткую и однозначно обусловленную. Это вызывает возражения со стороны приверженцев сравнительно-исторического языкознания. Компаративисты если и признают язык системой, то только системой целостной, динамической, открытой и самоорганизующейся. Такое понимание системы языка является господствующим в отечественной лингвистике. Оно удовлетворяет и традиционные, и новые направления науки о языке.
Система языка образуется следующими факторами:
1) наличие минимальных, далее не делимых компонентов. Компоненты языковой системы называются элементами и единицами языка. Как составные части единиц языка элементы языка несамостоятельны; они выражают лишь некоторые свойства языковой системы. Единицы языка, напротив, обладают всеми существенными признаками системы языка и как целостные образования характеризуются относительной самостоятельностью.
2) наличие структуры. Структура благодаря своей устойчивости (статике) и изменчивости (динамике) выступает в языке вторым важнейшим системообразующим фактором.
3) третьим фактором образования системы языка выступают свойства языковой единицы, под которыми подразумеваются проявление ее природы, внутреннего содержания через отношения к другим единицам. Различаются внутренние (собственные) и внешние свойства языковых единиц. Внутренние свойства зависят от внутренних связей и отношений, установившихся между однородными единицами. Внешние свойства зависят от внешних связей и отношений языковых единиц (например, их отношений к действительности, к мыслям и чувствам человека). Это свойства называть что-либо, обозначать, указывать, выражать, различать, представлять, воздействовать.

2. Понятие структуры. Структура языка.
Понятие «система» в языкознании тесным образом связано с понятием «структура». Структура в буквальном смысле этого слова есть строение системы. Вне систем структуры не существуют. Следовательно, системность - это свойство языка, а структурность - это свойство системы языка.
Строение, или структура языка обусловливается количеством выделяемых в нем единиц, их расположением в языковой системе и характером связей между ними. Языковые единицы неоднородны. Они различаются и количественно, и качественно, и функционально. Совокупности однородных единиц языка образуют определенные подсистемы, называемые ярусами, или уровнями.
Структура языка - это совокупность закономерных связей и отношений между языковыми единицами, зависящих от их природы.
Отношения - это такая зависимость языковых единиц, при которой изменение одной единицы не ведет к изменению других. Наиболее важными в структуре языка являются:
а) иерархические отношения, которые устанавливаются между неоднородными единицами языка (фонемами и морфемами, морфемами и лексемами), когда единица более сложной подсистемы включает в себя единицы низшие;
б) оппозитивные отношения, когда единицы или их свойства, признаки противопоставляются друг другу (например, оппозиция согласных по твердостимягкости, оппозиция «гласныесогласные»).
Связи языковых единиц - частный случай их отношений. Связь это такая зависимость языковых единиц, при которой изменение одной единицы вызывает изменения других. Ярким примером связи языковых единиц могут служить выделяемые в грамматике согласование, управление и примыкание.
Различаются иерархическая, горизонтальная и вертикальная языковая структура.
Иерархическая структура представляет собой систему уровней (ярусов): уровень фонем, уровень морфем, уровень лексем, синтаксический уровень. Между уровнями нет синтагматических и парадигматических отношений. Многоуровневое устройство языка соответствует структуре мозга, управляющего психическими механизмами речевого общения. Мозг - это сложнейшая иерархическая структура, которая реализует управление, начиная с низших уровней до наивысших.
Горизонтальная структура отражает свойство языковых единиц сочетаться друг с другом. Горизонтальная ось языковой структуры представляет собой синтагматические отношения. Синтагматическими называют отношения единиц в речи в непосредственных линейных связях и сочетаниях в разных областях языковой системы. Синтагматические отношения особенно распространены в синтаксисе (ср.: синтагма, словосочетание, предложение). Важную роль в синтагматике играет валентность слова.
Валентностью (лат. Valentia «сила») в широком смысле слова называется
способность языковой единицы вступать в связи с другими единицами определенного порядка. Подобно свойству атома образовывать известное число связей с другими атомами, слово способно вступать в связи с определенным числом слов других частей речи. Это свойство слов по аналогии со свойством атомов и было названо валентностью слова.
Первоначально исследовались валентные свойства глагола. В зависимости оттого, сколько необходимых участников (актантов) вступает в связь с глаголом при его употреблении, различают глаголы одновалентные (Отец спит), двухвалентные (Учитель берет книгу), трехвалентные (Друг дарит мне вазу). Существуют глаголы с нулевой валентностью, то есть глаголы, которые не требуют при своем употреблении обязательных участников (Смеркается).
Валентность может быть обязательная и необязательная. Обязательной, облигаторной называется валентность, когда употребление слова требует применения других слов-участников. Иногда эти слова-участники присутствуют в высказывании неявно, имплицитно, но их можно восстановить. Например, Мне нездоровится. Под необязательной, факультативной валентностью понимается способность слова иметь связи со словами, которые не являются структурно необходимыми при употреблении данного слова. Употребление данного слова и при отсутствии таких слов-участников будет грамматически правильным: Быстро смеркается.
Вертикальная структура отражает связь языковых единиц с нейрофизиологическим механизмом головного мозга как источником своего существования. Вертикальная ось языковой структуры представляет собой парадигматические отношения между единицами системы. Парадигматическими называются ассоциативно-смысловые отношения однородных единиц языка, в результате которых они объединяются в классы, группы, разряды, то есть в парадигмы.
Парадигматические отношения отражают внутренне заложенные, исторически выработанные свойства языковой единицы. Отражением парадигматических отношений являются системы спряжения глаголов, типы склонения имен существительных или прилагательных; многозначность, синонимия, гиперонимия, гипонимия в лексике. В лексике и морфологии парадигматические отношения наиболее развиты.
Парадигматические и синтагматические отношения являются существенной чертой всех единиц языка, что служит доказательством изоморфизма его системы. Изоморфизм есть свидетельство того, что в основе языка лежат определенные общие принципы и условия его организации. Именно поэтому единицы языка разных уровней обнаруживают известное сходство в материальной и идеальной природе, в своих отношениях между единицами одного уровня и единицами разных уровней.
В языкознании существует две модели строения языка: уровневая и полевая.
1. Уровневая модель системы языка.
Уровень языковой структуры - класс или сверхпарадигма языковых единиц, обладающих сходными признаками и одинаково относящихся к другим единицам. Учение о языковых уровнях разработано в американской дескриптивистике. Языковые уровни располагаются по отношению друг к другу по принципу восходящей или нисходящей сложности единиц. Отношения между уровнями языковой системы не сводимы к простой иерархии - подчинения или вхождения. По направлению от низших уровней языка к высшим возрастает количество единиц (морфем больше, чем фонем, а слов больше, чем морфем), увеличивается сложность строения единиц, возрастает сложность их парадигматических и синтагматических отношений, возрастает степень их вариативности.
[ Cкачайте файл, чтобы посмотреть картинку ]
Питер Роже 1779(1779-1869), английский лингвист

Единицы низшего уровня в более высоком уровне не остаются прежними. Единицы более высокого уровня обладают новыми свойствами, которые нельзя вывести из свойств единиц нижнего уровня, так как они «включаются» в новые связи и отношения.
2. Полевая модель системы языка.
Главным принципом полевого моделирования системы языка служит объединение языковых единиц по общности их семантического и функционального содержания. Единицы одного и того же языкового поля отражают предметное, понятийное или функциональное сходство обозначаемых явлений. Поэтому полевая модель представляет диалектическую связь между языковыми явлениями и внеязыковым миром. Теория языкового поля разрабатывается в трудах Александра Матвеевича Пешковского, анлийского - Питера Роже, немецких ученых Франца Дорнзайфа, Рудольфа Халлига, Иоста Трира, Гюнтера Ипсена, Вальтера Порцига, швейцарского- Вальтера Вартбурга, Юрия Николаевича Караулова, Александра Владимировича Бондарко.
В полевой модели языка выделяется ядро и периферия. Ядро поля образуют единицы, наиболее пригодные для выполнения функций поля. Они частотны,
[ Cкачайте файл, чтобы посмотреть картинку ]
Трир Йост (1894–1970), немецкий филолог

однозначны, характеризуются определенными и достаточно четкими признаками. Периферию образуют многозначные, стилистически закрепленные, редко употребляющиеся единицы. Они обладают менее определенными, более индивидуальными и потому нечетко выраженными признаками поля. Периферийные единицы, как правило, являются экспрессивными образованиями.
Граница между ядром и периферией нечеткая, размытая. Переход от ядра к периферии осуществляется постепенно, поэтому выделяется несколько периферийных зон поля: околоядерная, заядерная; ближняя, дальняя и крайняя периферия.
Полевая модель языка позволяет:
а) выразить универсальное свойство языка, общий принцип его организации и развития;
б) представить язык как образование, где диалектически сочетаются дискретность и недискретность (от лат. Discretus - «прерывистый, состоящий из отдельных частей»), общее и частное;
в) объединить в единое целое соответствующее норме, стилистически нейтральное ядро и аномальную, стилистически маркированную периферию.
Полевая модель системы языка хорошо соотносится с современными нейролингвистическими теориями, разрабатывающими проблемы устройства и функционирования коры головного мозга человека. Установлено, что «упаковка» и «хранение» языка в мозгу человека также осуществляется по принципу поля. Есть парадигматические группировки языковых единиц, типовые синтагматические блоки-схемы, эпидигматические гнезда. За каждый блок «отвечает» специализированный речевой центр левого полушария коры головного мозга: зона Брока за производство речи, зона Вернике за понимание и восприятие чужой речи, перед зоной Брока находятся центры синтагматики; в затылочной части, за зоной Вернике центры парадигматики.
В зависимости от принципа структурирования различают несколько типов языковых полей:
1. Семантический принцип положен в основу лексико-семантических, лексико- фразеологических и лексико-грамматических полей, где языковые единицы группируются на основе общности выражаемого ими значения. Например, в лексико-семантическое поле объединяются слова со значением родства; в лексико-грамматическое поле - слова с грамматическим значением женского рода.
2. Функциональный принцип предполагает объединение языковых единиц по общности выполняемых ими функций. Выделяются функционально- грамматические и функционально-стилистические поля. Например, к функционально-грамматическому относится залоговое поле; к функционально- стилистическому - фонетические, лексические и грамматические средства создания научного стиля.
3. Комбинацией двух первых принципов является функционально-семантический принцип, по которому моделируются функционально-семантические поля (бытийности, фазисности, аспектуальности, таксисности).
Главное достоинство полевой модели системы языка в том, что она дает возможность представить язык как систему систем, между которыми происходит взаимодействие. В результате такого подхода язык предстает как функционирующая система, в которой происходят постоянные перестройки элементов и отношений между ними.

3. Конститутивные и неконститутивные единицы языка. Проблема выделения языковых единиц.
В теоретическом языкознании нет общепринятого определения единицы языка. Существуют разные направления, в которых в зависимости от методов изучения выделяемые единицы языка по-разному квалифицируются. Языковыми единицами называются такие элементы языка, которые воспроизводимы, имеют относительно постоянные признаки в системе языка либо образуются непосредственно в актах речи по выработанным в языке правилам и моделям, выполняют определенные функции.
Языковые единицы делятся на конститутивные (КЕ) и неконститутивные (НКЕ) единицы.
К КЕ относятся фонемы, морфемы, словоформы, слова, словосочетания, предложения. КЕ это базовые, основные единицы в системе языка. Они воспроизводимы и исчислимы в языке, имеют присущие им формальные показатели, обладают относительно постоянным статусом в системе языка. Совокупность КЕ одного порядка, их материальная и идеальная природа, выполняемые функции, закономерные парадигматические и синтагматические отношения между ними, значимость создают структурный уровень языка. КЕ отличаются от других единиц языка рядом признаков:
а) КЕ свойственна иерархичность отношений. Конститутивные единицы систематизированы не только по горизонтали, образуя «свой» уровень, но и по вертикали, создавая иерархию уровней. КЕ высшего уровня образуется из единиц низшего уровня. Фонема входит в состав морфемы, морфемы образуют слова, слова словосочетания, словосочетания предложения. Составные
КЕ характеризуются несуммарностью (неаддитивностью) значений, то есть значение и функции составной КЕ не представляют собой сумму значений и функций единиц низшего порядка. КЕ высшего порядка представляет собой новое образование, наделенное свойственными только ему значениями и функциями.
б) Для КЕ характерны инвариантные и вариантные отношения.
в) КЕ свойственны парадигматические и синтагматические отношения.
г) КЕ каждого уровня имеет свой «выход» к действительности.
Неконститутивные единицы выполняют разнообразные внутриуровневые и межуровневые функции. К ним относятся разноплановые единицы:
1. Единицы, непосредственно образующиеся в речи: фонетическое слово, синтагма, члены предложения, элементы актуального членения предложения;
2. Единицы, являющиеся элементом той или другой КЕ: слог, интонация, различные виды ударения;
3. Единицы, образующиеся на базе КЕ. Они выполняют свойственные КЕ отдельные функции и тем самым примыкают к ним: фразеологизмы, лексикализованные сочетания слов номинативного или предикативного характера, аббревиатуры;
4. Единицы, служащие для образования новых единиц с новыми функциями: словообразовательные модели, различного вида основы слова.
Существование НКЕ, образующихся непосредственно в речи, свидетельствует о том, что язык не является абсолютно жесткой системой.
В связи с выделением языковых единиц и их определением встает вопрос об их тождестве. Ученые подчеркивают диалектическое единство тождества и различия. Исследуя вопрос о тождестве слова, В.В. Виноградов отмечал: «Наивное восприятие склонно смешивать равенство с тождеством. Между тем тождество не исключает многообразия, а, напротив, предполагает его. Тождество это единство в многообразии одного. Грамматическое и лексическое многообразие слова состоит в видоизменениях его состава и его связей».
Так, слово как тождественная самой себе единица реализуется в совокупности
присущих ему словоформ, видоизменяющих его грамматическое и лексическое значения, но это не нарушает единства и тождества слова. Тождественная самой себе фонема существует в своих аллофонах. Тождество значения слова как определенного семантического единства проявляется в различных смыслах, образующихся в конкретных речевых условиях.
Языковые тождества делятся на внутренние и внешние.
Внутренние тождества - это тождества, образованные вследствие определенных исторических внутриязыковых процессов. К внутренним тождествам относятся:
а) Тождество КЕ самим себе. КЕ при функционировании в системе языка претерпевает различные видоизменения. Эти видоизменения могут не влиять на ее тождество, если функции единицы при этом не изменяются. КЕ остается тождественной самой себе, если ее видоизменения представляют собой наработанную в языке, постоянно реализуемую парадигму изменений. Нарушение тождества приводит к появлению вариантов.
б) Вариант является наиболее близким к тождественной самой себе единице. Понятие варианта приложимо к КЕ всех уровней. Вариант функционально не порывает с КЕ, вариантом которой он является. Например, вариантами могут быть конечные фонемы в словах пруда - пруд; суффиксы в словах замочек - ключик; слова творог творог, грамматические формы слов рельс - рельса; варианты словосочетания идти лесом - идти по лесу; варианты предложения Он был музыкант - Он был музыкантом.
в) К внутриязыковым тождествам относится синонимия КЕ. Например, синонимия суффиксов лица в словах лжец - лгун.
г) К внутриязыковым тождествам относится омосемия. Омосемия - явление, противоположное омонимии, это тождество семантики разных по форме единиц, исключающих друг друга в употреблении. Омосемия распространена в словообразовании и морфологии. Например, омосемичными являются суффиксы лица -тель в слове сеятель, -ник в слове дворник, -ец в слове борец, так как они имеют одинаковое значение, но заменить друг друга в употреблении не могут.
Внешние тождества - это тождества языковых единиц, совпадающих в выражении определенных внеязыковых фактов и явлений. Такие единицы могут иметь общие признаки, однако причины совпадения таких образований обусловлены не внутриязыковыми процессами, а находятся вне системы языка. К внешним тождествам относятся:
а) денотативное тождество- тождество обозначаемого предмета или явления, выражаемое в речи разными по своему строению языковыми средствами. Например, названия Иванов - врач - сосед - заботливый отец - прекрасный специалист могут относиться к одному и тому же человеку;
б) тождество «внеязычного содержания» - тождество предмета или ситуации, которое выражается различными языковыми преобразованиями единиц. Например, выражения: Собака лает - Лай собаки - Лающая собака - Лая, собака... тождественны по сути.
в) понятийное тождество - тождество понятий, выражаемое через закон эквивалентности. Например, прямая = кратчайшее расстояние между двумя точками = линия, не отклоняющаяся ни вправо, ни влево, ни вверх, ни вниз.
В американском структурализме для выделения единиц языка был разработан специальный дистрибутивный метод. Дистрибуция ( лат.distribuere -«распределение») - это сумма всех контекстов, в которых языковая единица может встречаться, в отличие от тех контекстов, где она встречаться не может. Дескриптивисты выделяют три вида дистрибуции языковых единиц:
а) эквивалентная дистрибуция (свободное варьирование) наблюдается в отношениях языковых форм, которые имеют различия, не нарушающие их тождества, и употребляются в одинаковых контекстах. Такие языковые формы принадлежат к одной языковой единице и являются ее вариантами: калоша - галоша, песнь - песня, землей - землею;
б) дополнительная дистрибуция характеризует отношения между такими разновидностями языковых форм, которые не могут встречаться в одном
окружении. Такие языковые формы принадлежат к одной языковой единице и
являются ее вариантами: учусь учимся. Алломорф -сь возможен только после гласного, а -ся - после согласного.
в) контрастная дистрибуция наблюдается в отношениях разных языковых единиц, которые имеют одинаковое окружение и различают слова: выбыть -отбыть, мол - пол. Они являются разными языковыми единицами.

4. Уровни языковой структуры и их единицы.
Построение уровневой системы языка предполагает в качестве первого шага выделение единиц языка и их распределение по уровням. В качестве исходного положения при выделении уровневых единиц языка используется соотношение двух сфер речевой деятельности языка и речи. Единицы языка как идеальные образования находят свое материальное воплощение, осуществляют свои функции в речи. Из выражения Ф. де Соссюра о том, что в системе языка не может быть ничего, что не реализовалось бы в речи, следует, что единицей языка можно называть то, что выражает значение и материализуется в речевых сегментах.
Началом сегментации речевого потока является выделение в нем коммуникативных единиц - высказываний, или фраз. Спорным вопросом является выделение в качестве языковой единицы предложения. В современных исследованиях распространилось выделение в предложении двух синтаксических единиц - собственно предложения и высказывания. При этом под предложением понимается абстрактная модель, или схема предложения, реализуемая в открытом числе высказываний.
Высказывания представляют собой лексические наполнения этой модели, выражающие индивидуальные смыслы. Высказывание состоит из конкретных словоформ, которые могут находиться в одной и той же грамматической форме: Студент слушает лекцию и Художник рисует картину. Общность их грамматических форм – основание для отождествления этих высказываний в синтаксическую модель Sим + V + Sвин.
Воспроизводимой в высказываниях модели соответственно приписывается статус языковой единицы, высказыванию - речевой. Синтаксис не занимается анализом конкретных смыслов этих единиц; теоретически и практически они неисчерпаемы. Предметом изучения синтаксиса с этой точки зрения являются отвлеченные модели строения этих единиц и их типовые значения, закрепленные в системе языка. Синтаксическая модель называется синтаксемой.
Однако многие ученые выступают против этого. Они считают, что модель выделяется с целью анализа. Рассмотрение выделенной специально одной стороны предложения как отдельной единицы, приписывание ей онтологически самостоятельного существования является методологической ошибкой.
Предложения составляют синтаксический уровень языковой системы. Иногда этот языковой уровень разбивают на два подуровня: уровень словосочетаний и уровень предложений.
Теоретическую и практическую разработку словосочетание получило в трудах Филиппа Федоровича Фортунатова, Александра Матвеевича Пешковского, Виктора Владимировича Виноградова. Наиболее признанной, теоретически цельной является концепция словосочетания В.В. Виноградова. Словосочетание номинативная единица, подобная слову. Вслед за В.В. Виноградовым, под словосочетанием понимают сочетание двух знаменательных слов, связанных между собой подчинительной связью и выражающих одно «расчлененное понятие». Форма словосочетания зависит от грамматически главного, стержневого слова. Наметившееся в отечественном языкознании в 5060-е годы изучение словосочетания в последующие годы, по сути дела, сведено на нет. После трудов
[ Cкачайте файл, чтобы посмотреть картинку ]
Виноградов Виктор 
Владимирович (1895-1965)

В.В. Виноградова, Николая Николаевича Прокоповича заметного продвижения в этой области не наблюдается. Между тем это все еще недостаточно изученная область языка. Не описаны типовые значения моделей словосочетаний русского языка. Не исследованы семантические функции слов, образующие смыслы словосочетаний. Не раскрыто своеобразие номинативной функции различных типов словосочетаний. Не изучена синонимика словосочетаний.
Следующим этапом сегментации речевого потока является членение высказываний на словоформы, в которых совмещается несколько разных функций: номинативная, деривационная (словообразовательная) и релятивная (функция выражать отношения данной словоформы к другим словоформам). Отождествление словоформ осуществляется отдельно по каждой функции.
[ Cкачайте файл, чтобы посмотреть картинку ]
Николай 
Николаевич 
Прокопович 
(1901-1972)

а) номинативную функцию выполняет класс словоформ, характеризующийся одинаковыми по значению корневыми и аффиксальными морфемами. Они отождествляются в основную единицу языка - слово: земля, земли, земле, землю, где все словоформы реализуют одну и ту же лексему. Словарный состав языка образует лексический, или лексико-семантический уровень. Кроме слов, к этому уровню относятся неоднословные вторичные единицы языка: фразеологизмы, лексикализованные номинативные и предикативные сочетания слов, аббревиатуры.
В последнее время многие языковеды склонны видеть во фразеологизме особую конститутивную единицу языка, образующую свой структурный уровень. Но большинство лингвистов считает, что нет достаточных оснований выделять фразеологизм из лексико-семантического уровня. И семантической близостью, и своей семантико-грамматической функцией, соотносительностью с морфологическими разрядами слов, соотношением внутренней формы и значения фразеологизм не порывает со словом.
Особое место на лексико-семантическом уровне занимают глагольно-именные сочетания. Это очень продуктивный класс лексически расчлененных устойчивых предикатов, в большинстве своем соотносительных с глаголом (участвовать = принимать участие, помогать = оказывать помощь, влиять = оказывать влияние). В них уточняется приписываемый подлежащему признак и семантически ослаблены употребительные глаголы типа - иметь, дать, оказывать, вести. Понятие снабжается дополнительными характеристиками, представляющими его расщепленно, дифференцированно. Например, влиять = иметь большое, значительное, определяющее влияние.
В современных языках, в том числе и в русском языке, активно развивается аналитизм в обозначении предмета. Аналитические устойчивые названия развиваются как в общеупотребительном языке, так и в научных терминологиях: заработная плата, грузовой автомобиль, начальное образование, железная дорога, высшее учебное заведение, теория познания. По наблюдениям лингвистов, в современных научных терминологиях составные термины преобладают. Признаки, заключенные в таком названии, раскрывают то понятие или предмет, который название обозначает. Но все же оптимальным для языковой системы знаком остается слово. Составные термины непродуктивны в словообразовательном отношении, поэтому дериваты часто образуются от иноязычных однословных терминов: инфинитивный, императивный, субстантивный.
Аббревиатуры это различные виды сокращений неоднословных аналитических наименований. Закрепившись в языке, сложносокращенные названия нередко образуют дериваты: колхозный, совхозный, вузовский, комсомольский, детдомовский, энтээровский, райисполкомовский.

Схема. Соотношение единиц речи и единиц языка.
Единицы речи (речевые сегменты)
Единицы языка

Высказывания
Синтаксема, или синтаксическая модель

Словоформы
Слово, или лексема


Дериватема, или словообразовательный тип


Граммема, или грамматическая форма

Морфы
Морфема

Звуки речи (фоны)
Фонема


б) деривационную функцию выполняет класс словоформ, обладающий
одинаковым словообразовательным значением. Он составляет языковую единицу -словообразовательный тип, или дериватему: садовник, печник, речник, лесник.
В) реляционную функцию выполняет класс словоформ с тождественными формообразовательными аффиксами. Они отождествляется в языковую единицу - грамматическую форму, или граммему: форма прошедшего времени читал, ходила, видели, похолодало.
Следующий этап сегментации речевого потока состоит в выделении из словоформ наименьших значимых единиц, морфов. Морфы с тождественными значениями объединяются в одну единицу языка - морфему. Вся совокупность морфем данного языка образует морфемный, или морфемно-морфологический уровень.
Спорным вопросом является выделение языковых единиц морфемно-морфологического уровня. Часть лингвистов выделяет в качестве языковой единицы этого уровня морфему. Другие ученые считают, что морфемы и их связи должны изучаться в единстве с выполняемыми ими функциями. Поэтому они включают в состав единиц этого уровня морфемы, дериватемы и граммемы. Слово является узловым элементом языка. Оно разными своими сторонами имеет отношение к другим единицам языка и к другим языковым уровням. Слово не только носитель лексического значения, оно одновременно и морфологическая единица, образованная по определенным правилам. Поэтому словоформы - это морфологические образования, составляющие морфемно-морфологический уровень.
Завершает сегментацию речевого потока выделение в морфах минимальных речевых отрезков - звуков. Разные по своим физическим свойствам звуки могут выполнять одну и ту же смыслоразличительную роль. На этом основании звуки отождествляются в одну языковую единицу фонему: звуки [к] и [г] в словоформах луг и луга представляют одну фонему /г/. Фонема минимальная единица языка. Система фонем образует фонологический, или фонетико-
фонологический уровень языка.
Вопрос о минимальной единице языка остается наиболее спорным. Вадим Михайлович Солнцев считает фонему единицей языка на том основании, что она участвует в выражении смысла и сохраняет существенные общие признаки языка. А.И. Смирницкий утверждает, что единица языка должна выражать самостоятельное значение, и поэтому фонемы исключаются из списка языковых единиц.
Выделение языковых уровней - дискуссионный вопрос языкознания:
[ Cкачайте файл, чтобы посмотреть картинку ]
Влас Платонович 
Жуков (1921-1991), фразеолог

1. Кроме основных уровней некоторые лингвисты выделяют промежуточные уровни языковой системы: морфонологический, словообразовательный, фразеологический, семантический.
2. Не решен вопрос о количестве структурных уровней языка. Часть иследователей отдельные уровни промежуточного характера относит к основным. Например, идут дискуссии об уровневом статусе фразеологических единиц. Влас Платонович Жуков считает, что они образуют промежуточный уровень. Петр Венеаминович Чесноков полагает, что «нет оснований рассматривать фразеологию в качестве особого уровня, потому что фразеологические единицы в плане соотношения части и целого равноценны свободным словосочетаниям и предложениям, а значит, образуют специфические участки на уровнях словосочетаний и предложений. Юрий Маркович Златопольский, наоборот, выделяет их в отдельный уровень.
Нет единства у языковедов в вопросе о выделении морфемно-морфологического уровня. Некоторые ученые выделяют только морфемный уровень с морфемами. Другие ученые выделяют морфемно-морфологический уровень и включают в него морфемы, дериватемы и граммемы.
[ Cкачайте файл, чтобы посмотреть картинку ]
Пайк Кеннет Ли (1912-2000), американский лингвист и антрополог

3. Ведутся дискуссии о верхнем и нижнем пределах уровневой структуры языка. В качестве верхних уровней иногда выделяют интонационный, стилистический и текстовый уровни. Предположения об их существовании были высказаны Кеннетом Ли Пайком.
Однако выделение интонационного, текстового и стилистического уровней нарушает основные принципы выделения уровней. Выделение той или иной подсистемы языка в отдельный структурный уровень допускается лишь в том случае, если
а) подсистема обладает основными свойствами языковой системы в целом; б) подсистема отвечает требованию конструктивности, т.е. единицы служат конструированию единиц высшей подсистемы и вычленяются из нее;
г) если свойства подсистемы качественно отличаются от свойств конструирующих ее единиц;
в) если подсистему определяет единица языка, качественно отличающаяся от единиц смежных подсистем.








13PAGE 15


13PAGE 14115





Приложенные файлы

  • doc 16127555
    Размер файла: 414 kB Загрузок: 0

Добавить комментарий