немецкий перевод


2. Lektion
Lesen Sie den Text «Die Konstituierung der Bundesrepublik Deutschland» .
Die Konstituierung 'der Bundesrepublik Deutschland

Als die Geburtsstunde der Bundesrepublik Deutschland gilt der zeitpunkt (время) der Verkündung (провозглашения) ihrer Verfassung (конституция) -des Grungesetzes (GG )- am 23. Mai 1949. Die Verfassungsgeber waren 1948 die Ministerpräsidenten der in westlichen (западная) Bеsatzungszonen gebildeten (образование ) 11 Länder und der Parlamentarische Rat, der von den Landtagen (Ассамблей провинций) gewählt wurde und vorwiegend aus Juristen bestand.
1. Прочитайте текст «Конституция из Федеративной Республики Германии».
Днем рождения Федеративной Республики Германии считается (Als gilt) дата принятия (провозглашения ) их Конституции-Grungesetzes (GG)-23 мая 1949 года. В 1948 году конституционный таймер были премьер-министрами из 11 стран в западной территории и парламентский Совет, который состоял главным образом из адвокатов и избираемых Ассамблей провинций.???Der Parlamentarische Rat trat am. 1 September 1948 in Bonn zusammen und wahlte Dr.Konrad Adenaner zu seinem Prasidenten. Am 8. Mai 1949 stimmten die 65 Mitglieder des Parlamentarischen Rates uber das Grundgesetz ab. Es wurde mit 53 Ja-Stimmen gegen 12 Nein-Stimmen angenommen. Wenige Tage spatter ubermittelten die drei Westmachte den Ministerprasidenten der deutschen Lander das Schreiben, in dem sie ihre Zustimmung zur Verfassung zum Ausdruck brachten.
Парламентский совет утром 1 сентября 1948 года в Бонне и выбрал Dr.Konrad Adenaner его президентом. 8 Мая 1949 года, 65 членов Парламентского совета проголосовали за Основной Закон. Он был принят 53 голосами и против 12. Через несколько дней между тремя западными державами премьер-министру немецких земель написали письмо, в котором они выразили свое одобрение Конституции.
Die Landerparlamente nahmen in der darauf folgenden Woche das Grundgesetz an. Allein Bayern stimmte dagegen, verplichtete, sich jedoch zur Anerkennung der neuen deutschen Verfassung. Damit wurde das Grundgesetz in mehr als zwei Dritteln der Lander angenommen und komte am 23.05.1949 in Nr. 1 des Bundesgesetzblattes (BGBI) veroffentlicht warden. Am Tage darauf, also am 24.05.1949 trat das Grundgesetz in Kraft.
Через неделю парламенты штатов приняли Основной Закон. Бавария одна проголосовала против принятия, однако, новая немецкая конституция была признана. Таким образом, Основной закон был принят более чем в двух третях стран и 23.05.1949 в соответствии с п. 1 Федерального закона и опубликован в Федеральном вестнике. На следующий день, т.е. на 24.05.1949, Основной закон вступил в силу.
Aм 12. September 1949 wählte die Bundesversammlung,
gebildet aus den Abgeоrdneten des Bundestages und der gleichen Zahl von Vertretern der Landtage, Prof. Dr. Theodor Heuss zum ersten Bundespräsidenten.
12 Сентября 1949 Федеральным собранием, состоящим из членов бундестага и равного числа представителей провинциальных ассамблей,был избран первый президент, профессор доктор Теодор Хойс, первый федеративный президент.
Am 15. September 1949 wurde Dr. Konrad Adenauer zum Bundeskanzler gewählt.
15 Сентябре 1949 года, д-р Конрад Аденауэр был избран канцлером.
Er stellte am 20. September die Mitglieder seines Kabinetts vor. Damit war die Bundesregierung als oberstes Bundesorgan der Exekutive gebildet.
20 сентября он определил членов своего кабинета до этого, федеральное правительство было сформировано как высший орган федеральной исполнительной власти.

Am 1. Februar 1951 verabschiedete der Bundestag das Gesetz über die Einrichtung des Bundesverfassungsgerichts (BVerfG), der schon am 28. September 1951 seine Tätigkeit aufnahm. Damit war die Bildung der obersten Verfassungsorgane der Bundesrepublik abgeschlossen.
1 Февраля 1951 года бундестаг принял закон о создании Федерального конституционного суда (FCC), а 28 Сентября 1951 он уже начал свою работу. Таким образом, формирование высоких конституционных органов Федеративной Республики было завершено.
Das Grundgesetz war nicht als endgültige Verfassung, sondern als Provisorium gedacht. Основной закон не был предназначен в качестве постоянной конституции, но как временная мера.
Das deutsche Volk blieb aufgefordert, «in freier Selbsbestimmung die Einhei* und Freiheit Deutschlands zu volenden».
Немецкий народ был приглашен "для завершения в свободном Selbsbestimmung единство и свободу Германии".
Das Wi der-vereinigungsgebot des Grundgesetzes wurde 1990 erfüllt. Требование свод законов основной закон был принят в 1990 году. Auf der Grundlage des Einigungsvertrags, der den Beitritt der DDR zur Bundesrepublik nah artikel 23 GG regelte, wurden Präambel und Schlußartikel des Grundgesetzes neu gefaßt.
На основании Договора об объединении, который регулировал присоединения ГДР к Федеративной Республике согласно статье 23 Г.Г. регулирует, принятие преамбулы и заключительные статьи Основного закона были переработаны.
Der Yerfassungstext dokumentiert nunmehr, daß deutsche Volk mit dem Beitritt der DDR seine Einheit widererllangt hat. Текст Конституции теперь заявляет, что немецкий народ получил от присоединения ГДР ее единство. Seit dem 3. Oktober 1990 gilt das Grundgesetz für das ganze Deutschland. Als Hauptstadt des vereinigten Deutschland wurde die frühere Reichshauptstadt Berlin proklamiert. С 3 Октябрь 1990 является основным законом для всей Германии. Как столица объединенной Германии, бывшей столицы, Берлина была провозглашена.
Finden Sie im Text Äquivalente folgender Wörter und Wendungen. Найдите в тексте эквивалентные слова и фразы.
- провогглашение основного закона;
- собираться на заседание;
- выразить согласие с ч-л;
- вступать в силу;
- принятие закона о выборах;
- проводить заседание;
- приступать к работе;
- вновь обрести единство;
- издавать в новой редакции.

3. Beantworten Sie folgende Fragen zum Text,
Ответьте на следующие вопросы по текстуAuf welche Weise ist der Parlamentarischen Rat entstanden?
Как Парламентский совет был создан?
Wann wurde das Grundgesetz vom Parlamentarischen Rat angenommen?
Когда Конституция была принята Парламентской совет?
Welches Land stimmte gegen das Grundgesetz?
Какие страны (земли) проголосовали против конституции?
Wann wurde das Grundgesetz verkündet?
когда Основной Закон был принят
Wann trat das Grundgesetz in Kraft?
Когда Основной Закон вступил в силу?
Wann fand die Wahl zum ersten Deutschen Bundestag statt?
Когда были выборы для первого немецкого бундестага?
Welche Stadt wurde vom Parlamentarischen Rat zur provisorischen Haupstadt der Bundesrepublik Deutschland bestimmt?
Какой город был определен парламентским советом временной столицей Федеративной Республики Германии?
Wann trat der Bundesrat zu seiner ersten Sitzung zusammen?
Когда был Федеральный совет провел свое первое заседание?
9.Wann und durch welches Gremium wurde der erste Bundespräsident gewählt?
Когда и по какой орган первым президентом был избран?
10.Wer wurde zum ersten Bundeskanzler gewählt?
Кто был избран первым канцлером?
11. Wann nahm das Bundesverfassungsgericht seine Tätigkeit auf?
Когда Верховный суд приступил к исполнению своих обязанностей?

Приложенные файлы

  • docx 15785292
    Размер файла: 26 kB Загрузок: 0

Добавить комментарий