Meet the world through English

МИНИСТЕРСТВО СПОРТА, ТУРИЗМА И МОЛОДЕЖНОЙ ПОЛИТИКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
КУБАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
ФИЗИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЫ, СПОРТА И ТУРИЗМА




Л.Г. Ярмолинец
Н.Т. Агафонова







MEET THE WORLD THROUGH ENGLISH











Краснодар
2012

УДК 811.111 (075.8)
ББК 81.2 Англ я 73
Я 75


Печатается по решению редакционно-издательского совета Кубанского государственного университета физической культуры, спорта и туризма

Рецензенты:
кандидат филологических наук, доцент кафедры русского и иностранных языков Краснодарского университета МВД России М.Н. Кунина

кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков Кубанского государственного университета физической культуры, спорта и туризма Ф.Н. Шарикова

Ярмолинец Л.Г., Агафонова Н.Т.
Я 75 MEET THE WORLD THROUGH ENGLISH: учебное пособие. – Краснодар: КГУФКСТ, 2012. – с. 160

Учебное пособие предназначено для студентов-бакалавров I курса заочного отделения и представляет собой материал для самостоятельной работы по иностранному языку в межсессионный период, соответствует Примерной программе по дисциплине «Иностранный язык» для подготовки бакалавров (неязыковые вузы).
Цель данного пособия - дать студентам возможность повторить и закрепить грамматический материал в пределах, позволяющих читать литературу по широкому профилю вуза, а также вооружить студентов универсальными приемами декодирования английского текста, научить посредством формально-грамматического анализа выделять главные члены предложения, смысловые группы, определять частеречную принадлежность всех знаменательных слов, устанавливать смысловые связи между ними, а также выработать навыки адекватного речевого поведения в различных ситуациях общения. В пособии представлен материал, освещающий личностно-ориентированную социально-культурную, учебно-познавательную и профессиональную сферы общения.

УДК 811.111 (075.8)
ББК 81.2 Англ я 73

© КГУФКСТ, 2012.
© Ярмолинец Л.Г., Агафонова Н.Т., 2012.
Оглавление
Введение 4
I. Грамматика 13
II. Сферы общения 65
Раздел 1. Повседневно-бытовая сфера общения 65
Тема 1. Social English 65
Тема 2. Famyly Life 92
Тема 3. Sport and Fitness 94

Раздел 2. Социально-культурная сфера общения 108
Тема 1. Language as a Means of Cross-Cultural
Communication 108
Тема 2. The World of the Language we learn 116
Тема 3. Sport Action World 135

Раздел 3. Учебно-познавательная сфера общения 150
Тема 1. Higher Education Abroad 150
Тема 2. Kuban State University of Physical
Education, Sport and Tourism 153

Раздел 4. Профессиональная сфера общения 157
Тема 1. CHOSEN AREA OF PROFESSIONAL
ACTIVITY 157




Введение

Студенты заочного отделения КГУФКСТ изучают английский язык на 1 курсе (I-II семестры) по программе для студентов-заочников высших учебных заведений неязыковых специальностей.
Цель обучения: приобрести (сформировать) умение самостоятельно читать со словарем литературу на иностранном языке по специальности широкого профиля, отбирать полезную для работы информацию, а в случае необходимости переводить тексты или выдержки из них на русский язык.

ОБЪЕМ ТРЕБОВАНИЙ ЗА ПОЛНЫЙ КУРС ОБУЧЕНИЯ
Произношение и чтение.
Овладеть правилами чтения, произношения, ударения и паузации.
Лексика.
Усвоить обязательный лексический минимум - 900-1000 лексических единиц (слов и словосочетаний), не считая интернациональных слов.
Усвоить рецептивный (для чтения) минимум грамматических форм и оборотов английского языка. (Этот минимум представлен в кратком грамматическом справочнике для чтения, разработанном на кафедре иностранных языков в КГУФКСТ, и вводится комплексно (обзорно) с последующим распределением по этапам прохождения курса.)
3. Контрольные работы.
Студенты ФЗО выполняют письменно контрольные работы:
1 семестр - № 1,
2 семестр - №2,
Каждое контрольное задание в данном пособии предлагается в четырех вариантах. Студент должен выполнить один из четырех вариантов в соответствии с последними цифрами номера зачетной книжки: студенты, номера зачетных книжек которых оканчиваются на 1 или 2 или 3 выполняют вариант № 1, на 4, 5 или 6 - вариант № 2, на 7 или 8 - вариант № 3, на 9 или 0 - вариант № 4.
Прежде чем приступить к выполнению контрольной работы следует ознакомиться с планом самостоятельной работы на семестр и методическими указаниями, изучить грамматические темы, выполнить упражнения и проработать тексты в соответствии с планом.
Контрольная работа выполняется в отдельной тетради, на развернутом листе; слева пишется задание, а справа - выполнение. Перевод текста выполняется по предложениям, на левой странице - предложение на иностранном языке, на правой - русский эквивалент.
Работа должна быть написана аккуратно, четким почерком, пастой синего или фиолетового цвета.
Выполненная контрольная работа отдается лично в руки ведущему преподавателю в сроки, установленные учебным планом.
По получении проверенной преподавателем контрольной работы, ознакомьтесь с замечаниями и проанализируйте отмеченные в работе ошибки. Повторите не вполне усвоенный Вами материал. Все предложения, в которых были обнаружены орфографические и грамматические неточности, перепишите начисто в исправленном виде в контрольной работе.
Контрольная работа считается зачтенной только после устного собеседования.
4. Учебные тексты и тексты для дополнительного чтения.
Студенты ФЗО КГУФКСТ изучают материал по учебным пособиям, подготовленным на кафедре иностранных языков КГУФКСТ. Посеместровое распределение материала отражено в плане самостоятельной работы.
При подготовке текстов незнакомые слова следует выписывать в свой словарь, которым можно пользоваться при ответе. Пользоваться письменным переводом не разрешается.


5. Формы контроля.
Текущий контроль:
- индивидуальный опрос,
- фронтальный опрос,
- защита контрольных работ.
Итоговый контроль:
- зачет,
- экзамен.

ТРЕБОВАНИЯ НА ЗАЧЕТЕ И ЭКЗАМЕНЕ
Зачет и экзамен проводятся в соответствии с учебным планом ФЗО КГУФКСТ. Зачет - на 1 семестре, экзамен – на 2 семестре.
Зачет. К зачету допускаются студенты, выполнившие все устные и письменные работы, получившие зачет по контрольной работе и выполнившие все задания раздела «Самостоятельная работа».
Для получения зачёта студент должен:
а) правильно выполнить аттестационную семестровую работу по грамматике, содержащую пройденный грамматический материал;
б) уметь правильно читать и понимать без словаря учебные тексты, изученные в течение данного года обучения, а также тексты выполненных контрольных работ;
в) уметь прочитать и перевести со словарем с английского языка на русский новый текст, содержащий только изученные грамматические явления - норма перевода за час - 800 печатных знаков письменно, 1200 - уст- но.
Экзамен. К экзамену по иностранному языку допускаются студенты, сдавшие зачет за предшествующий экзамену семестр, получившие зачет по контрольным работам и выполнившие все задания раздела «Самостоятельная работа».

Для сдачи экзамена студент должен:
а) уметь найти в тексте абзацы с предложенной информацией и письменно перевести эти абзацы;
б) уметь ответить по-английски на вопросы к тексту.



МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ
1. О специфике предмета «Иностранный язык».
Иностранный язык относится к одному из предметов, целью обучения которому является формирование навыков и умений определенного вида человеческой деятельности - общения.
Изучение иностранного языка - овладение навыками и умениями коммуникативной деятельности, т. е. общения (чтение, говорение, слушание, письмо). Навыки и умения вырабатываются в результате выполнения большого числа упражнений, растянутых во времени. В этом плане процесс изучения иностранного языка сходен с тренировочным процессом в спорте, где идет овладение двигательной деятельностью. Как в спорте невозможно показать хороший результат без длительных, систематических, методически правильно организованных тренировок, так и при изучении иностранного языка невозможно успешно овладеть навыками и умениями общения без постоянной и целенаправленной работы по их формированию.
Таким образом, для того чтобы добиться успеха в изучении иностранного языка, необходимо работать регулярно, систематически, по возможности ежедневно.
Студенты-заочники, в соответствии с целями обучения, овладевают навыками и умениями чтения литературы по широкому профилю вуза с целью извлечения информации.


2. Произношение и чтение.
Одной из отличительных особенностей английского языка является звукобуквенное несоответствие при чтении вслух письменного текста. Так, 6 гласных и 20 согласных букв английского алфавита передают 44 звука. Для совершенствования навыков произношения и чтения вслух следует:
а) проработать по рекомендованным учебникам следующие разделы:
правила чтения гласных букв под ударением;
правила чтения гласных букв в различных сочетаниях;
правила чтения сочетаний согласных букв.
Правильность чтения слов можно проверить в словаре по фонетической транскрипции. Фонетической транскрипцией называется система условных знаков, каждый из которых изображает всегда один и тот же звук;
б) запомнить основные правила ударения в двусложных и многосложных словах.
Само по себе знание правил чтения не свидетельствует о владении умением читать текст вслух. Поэтому для приобретения вышеуказанного умения необходимо, руководствуясь правилами произношения, чтения, ударения, паузации, систематически читать вслух упражнения для чтения и тексты.

3. Как работать с лексикой.
Каждый язык состоит из двух неразрывно связанных элементов словарного состава и грамматического строя. Для овладения иностранным языком студенту необходимо усвоение грамматики и накопление необходимого словарного запаса.
Чтобы хорошо запомнить новое слово, необходимо:
четко запечатлеть его, произнося его многократно, громко и отчетливо, лишь после того, как услышите его от преподавателя или узнаете о правильности чтения из словаря. Произносить его, пока не почувствуете, что оно произносится легко, четко, бегло;
многократно произносите слово вслух и записывайте одновременно с его произнесением;
усваивая и заучивая слово, обязательно одновременно со звучанием воспроизводите внутренний образ слова (старайтесь представить то, что это слово обозначает).
Заучивая слова и выражения, обязательно повторяйте их на следующий день (помните, что наиболее интенсивное забывание наступает после первых 24 часов), а их запоминание - после многократного повторения в последующие дни.
Чтобы закрепить в памяти пройденные слова и выражения, рекомендуется:
систематически перечитывать ранее изученные тексты;
по возможности читать больше текстов общественно-политической и общественно-спортивной литературы на иностранном языке.

4. Грамматика и работа над текстом.
Между грамматическим строем английского и русского языков имеются большие расхождения. В силу особенностей исторического развития английского языка в его грамматической системе сохранилось минимальное число окончаний - 5 (-s, - er, - est, - ed, - ing). Отношения между словами в предложении передаются твердым порядком слов и строевыми словами (артикль, местоимения, предлоги, союзы, вспомогательные и модальные глаголы). Последние являются самыми частотными единицами любого текста. Их необходимо выучить наизусть. Выучить следует и наречия. Наизусть следует также заучить следующие особые формы:
множественного числа имен существительных;
- степеней сравнения имен прилагательных и наречий;
неправильных глаголов.
Незначительное количество окончаний, отсутствие спряжения у глаголов, склонения у существительных и прилагательных обусловило появление большого числа грамматических омонимов. Одно и то же слово представляет различные части речи в зависимости от функции в предложении. Так, например:

Лексема
Часть речи
Функция в предложении

RIGHT
прилагательное – правый;

глагол – выпрямлять;
существительное – право;



наречие – правильно.
определение
обстоятельство
сказуемое
подлежащие
дополнение
определение
обстоятельство
обстоятельство


Игнорирование указанной особенности приводит к тому, что студенты не могут осмыслить содержание текста, выписывают из словаря первое значение незнакомого слова, не учитывая функцию данного слова в предложении. Поэтому, прежде всего, необходимо определить часте- речную принадлежность слов, опираясь на форматно-строевые признаки знаменательных частей речи (глагол, существительное, прилагательное, наречие); затем найти глагол - сказуемое, к нему подлежащее и перевести их. Только после этого выписывать их в словарь с соответствующим значением. Затем выписать также остальные незнакомые слова с переводом.

5. Работа со словарем.
Новый текст рекомендуется прочитать про себя для ознакомления с его содержанием, обращаясь по мере надобности к англо-русскому словарю.
Для эффективной работы со словарем необходимо:
выучить английский алфавит;
ознакомиться с построением словаря;
запомнить словарную индексацию знаменательных частей речи:
а) n - для имени существительного;
б) a, adj – для прилагательного;
в) v - для глагола;
г) adv -для наречия.
Прежде чем искать значение слова в словаре, следует:
установить, какой частью речи является незнакомое слово;
привести слово к словарной форме;
- подобрать в словаре под соответствующим словарным индексом русский эквивалент, исходя из общего смысла переводимого предложения.


Правила приведения слов к основной форме:
В английском языке существует 5 основных окончаний:
- (e) s, - er, - est, - ed, - ing

Окончание основы
Правило
Пример

g c, v
Отбросьте согласные элементы суффикса
/ s, r, st, d, ng/
rages- page
races – race
larger- large
driver – drive
requiring – require
grades - grade

ng
Отбросьте окончание полностью
longer- long
belonged – belong

Удвоенная согласная
Отбросьте окончание и одну из удвоенных согласных
stopping-stop
equipped - equip
putting – put
passing – pass
drilling – drill
added- add

Согласная + 1
Отбросьте окончание
Замените i на y
difficulties – difficulty
easiest - easy

V
Отбросьте окончание
Замените v на f
knives – knife
shelves- shelf

Все другие случаи
Отбросьте окончание полностью
played – play
throwing – throw
quicker – quick
brightest - bright


Все новые слова по мере работы с текстом выписываются в исходной форме в отдельную тетрадь, оформленную по типу алфавитного словаря.
Записывая английское слово в его традиционной орфографии, следует написать рядом в квадратных скобках его фонетическую транскрипцию, а следом за нею краткое обозначение части речи, принятое в словаре.
Нестандартные глаголы необходимо выписывать в трех основных формах: инфинитив, прошедшее время, причастие прошедшего времени:
Coach, n [kout
·] тренер;
Win/ won, won, v [win, w
·n] выигрывать, побеждать.



































I. ГРАММАТИКА

1. СТРУКТУРА ПРОСТОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ
Если мы хотим высказать мысль, что кто-то или что-то действует или находится в каком-то состоянии, то мы выражаем ее простым предложением, для которого характерен твердый (прямой) порядок слов, согласно которому сказуемое всегда следует за подлежащим. Ядром простого предложения являются:
1

2

3

Субъект

Предикат

Объект







кто? что?

что делает?

кого? что?

1

2

3

A hunter


killed

a tiger

Охотник

убил

тигра

Обратите внимание, как изменится смысл высказывания, если субъект и объект поменять местами.
1

2

3

A tiger


killed

a hunter

Тигр

убил

охотника


Если мы хотим высказать более объемную мысль, то элементы ядра можно уточнить и дополнить распространителями:




Ядро





0

1

2

3

4

обстоятельство

субъект

предикат

объект

обстоятельство















определение






Вот как это выглядит на английском языке:
In the early spring a young hunter fearlessly killed a wild hungry tiger in the jungle.
В начале весны молодой охотник бесстрашно убил дикого голодного тигра в джунглях.
Выразителями субъекта и объекта, и их определителей являются следующие части речи:
Субъект и объект
Определители субъекта и объекта

местоимение
существительное
артикль
прилагательное
местоимение
существительное
числительное
предлоги

2. МЕСТОИМЕНИЯ

Слова, обозначающие предмет или признак предмета, но не называющие его, относятся к местоимениям.

Таблица 1. Личные и притяжательные местоимения


ЛИЧНЫЕ
Субъект
Отвечают на вопрос «Кто?»
I
я
he
он
she
она
it
он,
она,
оно
we
мы
you
ты/
вы
they
они


Объект
Отвечают на вопросы косвенных падежей
«кого? кому?»
me
меня
мне
him
ему
her
ей
it
ему, ей, этому
us
нам
you
тебя/
вам
them
им

ПРИТЯЖ.
Определитель субъекта и объекта
Отвечают на вопрос «чей?»
my
моя
мое
his
его
her
ее
its
его, ее, этого
our
наше

your
твое ваше
their
их


Таблица 2. Местоимения SOME, ANY, NO и их производные

Местоимения –определители субъекта и объекта
Местоимения -
Местоимения -определители предиката


субъекты
объекты


какой, сколько?
что?
+ thing
кто?
+ body, one
где?
+ where

some
некоторый
какой-то
какой-нибудь
несколько
something
что-то
что-нибудь
somebody someone
кто-то
кто-нибудь
somewhere
где-то
куда-то
где-нибудь
куда-нибудь

Any?
какой-нибудь
anything?
что-то
что-нибудь
anybody?
кто-то
кто-нибудь
anywhere?
где-то
куда-то
где-нибудь
куда-нибудь

Not any=no
никакой
ни один
not anything=nothing
ничто
ничего
not anybody=nobody
no one=none
никто
notanywhere=nowhere
нигде
никуда



а) Обычно some употребляется в утвердительных предложениях, а any в отрицательных:
Ann has bought some English books.
I’ve got something in my eye.
Sue is very secretive. She never tells anything to anybody.
Анна купила несколько английских книг.
Мне что-то попало в глаз.
Сью очень скрытная. Она никогда никому ничего не говорит.

б) Any обычно употребляется в вопросах:
Have you got any money?
Does anybody mind if I smoke?
У вас есть деньги?
Кто-нибудь будет возражать, если я закурю?


Таблица 3. Указательные местоимения

Местоиме -
ния
Субъект
Объект
Определитель

This
This is a car.
Это - машина.
I don’t want to see this.
Я не хочу этого видеть.
This car is new.
Эта новая машина.

That
That is a car too.
То – тоже машина.
I have never seen that.
Я никогда не видел этого.
That car is new too.
Та машина тоже новая.

These
These are cars.
Это – машины.
-
These cars are new too.
Эти машины тоже новые.

those
Those are cars too.
То – тоже машины.
-
Those cars are new too.
Те машины тоже новые.


Таблица 3.1. Вопросительные и относительные местоимения

ОТНОСИТЕЛЬНЫЕ
(присоединяют придаточное предложение
к главному)
ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ
(начинают вопросительные предложения)

This is a student
(Вот студент )
who
тот, кто; который
whose
чей, которого
whom
кого, которого
by whom
кем, которым
with whom
с кем, с которым
what
что; то, что
about what
то, о чем
what book
какая (ую) книгу
which
который, которого
Кто?

Чей?

Кого?

Кем?

С кем?

Что?

О чем?

Какая книга?
Который?


3. СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ

Слово, обозначающее предмет или явление, называется существительным.

Таблица 4. Образование множественного числа существительных.

Единственное число

Множественное число

a book
a boy
a box
a watch
a body
a toy
a lot of
(много)
books
boys
boxes
watches
bodies
toys

a wife
a knife
a life

wives
knives
lives

a child - ребенок
a man - мужчина
a woman - женщина
a foot - ступня
a mouse - мышь
a datum - дата
a basis - основа
a phenomenon - феномен
a index - индекс
a nucleus - ядро

children
men
women
feet
mice
data
bases
phenomena
indices
nuclei



Таблица 5. Общий и притяжательный падежи

The Common Case
(общий падеж)
The Possessive Case
(притяжательный падеж)

a student
студент
students
студенты
a child
ребенок
children
дети
a student’s work = a work of a student
работа студента = студенческая работа
students’ works = works of the students
работы студентов = студенческие работы
a child’s toy = the toy of a child
игрушка ребенка = детская игрушка
children’s toys = the toys of the children
игрушки детей = детские игрушки



Таблица 6. Система выражения падежных отношений в английском языке в сравнении с русской падежной системой

В русском языке
В английском языке
Пример

Именительный падеж
кто? что?
тренер
Существительное без предлога стоит на 1-м месте в предложении (прямой порядок слов)
The coach explains the exercise.
Тренер объясняет упражнение.

Родительный падеж
кого? чего?
тренера
Родительный падеж
(-s)
- of
The coach’s explanations were simple.
Объяснения тренера были просты.
The explanations of the coach were simple.
Объяснения тренера были просты.

Дательный падеж
кому? чему?
тренеру
- to
The sportsman shows new books to the coach.
Спортсмен показывает тренеру новые книги.

Винительный падеж
кого? что?
тренера
Существительное без предлога стоит на 3-м месте в предложении (после сказуемого)
The sportsmen greet the coach.
Спортсмены приветствуют тренера.

Творитель-ный падеж
кем? чем?
тренером,
карандашом
by (кем?)
with (чем?)
The exercise is demonstrated by the coach.
Упражнение демонстрируется тренером.
I write with a pencil.
Я пишу карандашом.

Предложный падеж
о ком? с чем?
о тренере
About, of, on, upon
We speak about the coach.
Мы говорим о (нашем) тренере.




Таблица 7. Формально-строевые признаки имен существительных

Формально-строевые признаки
Примеры

1. Наличие артикля (a, an, the).
The traditional Moscow Summer tennis tournament is in progress.
Традиционный московский летний турнир по теннису продолжается.

Наличие нулевого суффикса /0/
«Продолжение таблицы 7».
Coach – тренер.


признак единственного числа.
Team - команда

3. Наличие суффикса –(e)s -
признак множественного числа.
Coaches – тренеры.
Teams – команды.

4. Наличие –s, s’ – признаки притяжательного падежа.
Trainer’s command – команда тренера.
Weightlifters’ contest – состязание тяжелоатлетов.

5. Наличие определений к слову:
а) притяжательные местоимения:
my, his, her, its, our, your, their;
b) местоимения-прилагательные much, many, few, little;
c) указательные местоимения this, these, that, those.
There are many chairs in our institute.
В нашем институте много кафедр.

6. Наличие числительного.
Five records – пять рекордов.
First place – первое место.

7. Наличие предлогов.
Примечание: если два предлога стоят подряд, то один надо отнести налево (к глаголу), а другой направо (к существительному).
This problem was worked out by many scientists.
Эту проблему разрабатывали многие ученые.

8. Наличие суффиксов:
-ance (-ence)
-ant (-ent)
-er (-or)
-ion (-tion, - ition)
-ment, etc.
distance – дистанция
participant – участник
player – игрок
competitor – соперник
demonstration – демонстрация
development – развитие


ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ В ФУНКЦИИ ОПРЕДЕЛЕНИЯ

Если два существительных стоят рядом и не связаны между собой предлогом, то первое существительное выступает в функции определения и переводится:
а) прилагательным:
sports – спорт + a hall – зал = a sports hall – спортивный зал;
football – футбол + a team – команда = a football team – футбольная команда;
b) существительным в родительном падеже:
World Cup – кубок (чего?) мира;
Championship Final – финал (чего?) чемпионата;
c) существительным с предлогом:
a lecture hall – зал для лекций.

ЦЕПОЧКА ОПРЕДЕЛЕНИЙ

Для английского языка характерно употребление в роли определения не одного, а целого ряда существительных, которые образуют цепочку определений, замкнутую между артиклем и определяемым существительным. Определяемое существительное стоит на последнем месте в цепочке определений.
a game – игра / определяемое существительное/;
a qualifying game – отборочная игра;
a Cup qualifying game – отборочная игра на кубок;
a World Cup qualifying game – отборочная игра на кубок мира.
Цепочка определений может начинаться с артикля (a, an, the), предлога (in, on, at, etc.), существительного в притяжательном падеже, числительного. Конец цепочки следует искать перед предлогом, личной формой глагола, в конце предложения, а также можно определить по суффиксу множественного числа.
Перевод следует начинать с последнего слова цепочки. Существительные, стоящие перед этим последним словом, переводятся прилагательными, существительными в родительном падеже, а также предложными конструкциями. В цепочку определений кроме существительных могут входить и другие части речи, которые переводятся соответствующими частями речи русского языка:
The Olympic Games are the world sports festivals. – Олимпийские игры – всемирный спортивный праздник.
Major Junior Championships represent the efficiency of national youth development policies. – Крупные юношеские чемпионаты представляют собой эффективность национальных политик развития молодежи.









Таблица 8. Артикль

An, a / неопределенный

The / определенный

Относит к классу: имеет значение «один из», «какой-то», «любой», «всякий»:
A middle-aged man entered the gym.

Выделяет какой-либо предмет (лицо) из класса ему подобных, имеет значение «этот», «тот»:
The man who entered the gym is my coach.

Употребляется перед существительным, упомянутым впервые:
I have an English book.

Употребляется перед существительным, повторно упомянутым:
I have an English book. The book is very interesting.

Употребляется перед существительным, выполняющим функцию именной части сказуемого:
He is an athlete.

Употребляется перед существительным, обозначающим предмет, единственный в своем роде:
The sun, the earth.
The sun shines brightly.

Употребляется с существительным, выражающим в единичном понятии общее, соответствует русскому слову «любой»:
Have you got an English book?

Употребляется с существительными, обозначающими предмет в единичном понятии общее:
The book is a source of knowledge.

4. ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ И НАРЕЧИЕ

Слово, обозначающее признак предмета, называется прилагательным.
Слово, обозначающее признак глагола или прилагательного, называется наречием.

Таблица 9. Степени сравнения прилагательных и наречий
(образование степеней сравнения у прилагательных и наречий совпадают)

Положительная степень
Сравнительная степень
Превосходная степень

Односложные,
двусложные
- er /a/
-est / -iest/

kind – добрый

young – молодой
happy – счастливый
late – поздний, поздно
early – ранний, рано
kinder - добрее

younger
happier
later
earlier
(the) kindest (of) самый добрый
(из)
(the) youngest (of)
(the) happiest (of)
(the) latest (of)
(the) earliest (of)

многосложные
more
much more
(the) most (of)

important – важный, важно
interesting – интересный, интересно
more important
much more important
more interesting
much more interesting
(the) most important (of)

(the) most interesting (of)


О с о б ы е с л у ч а и

good – хороший
well – хорошо
better – лучше

(the) best – самый лучший


had – плохой
badly – плохо
worse – хуже

(the) worst – самый худший


many (books) -много
much (money)
more – больше

(the) most – больше всех


old – старый
older – старше
elder – старше
(the) oldest – самый старый
(the) eldest – самый старый

little – мало / маленький
less – меньше
(the) least – наименьшее / меньше всех


Таблица 10. Основные формально-строевые признаки
прилагательных и наречий

Формально-строевые признаки
Пример

1. Нулевой суффикс.
Положительная степень сравнения.
strong – сильный
easy – легкий
difficult – трудный

2. Суффикс -er
служебные слова: more, less.
Сравнительная степень сравнения.
stronger – сильнее
more difficult – труднее, более трудный
less difficult – менее трудный

3. Суффикс – est.
Служебные слова: most, least.
Превосходная степень сравнения.
the strongest – самый сильный
(the) most difficult – самый трудный
(the) least difficult – наименее трудный

4. Место между артиклем и существительным (прилагательные).
4.1. Место перед или после глагола (наречие).
a new record – новый рекорд
an easy text – легкий текст


5. Место после наречий степени:
too – слишком
very – очень
quite – совсем, вполне
much – намного, значительно
still more – еще более
too high – слишком высокий
very strong – очень сильный
quite easy – совсем легкий
much better – значительно лучше
still more difficult – еще более трудный

6. Основные суффиксы прилагательных:
-able; -al; -ant; -ful; -ive; -ic; etc.
comfortable – удобный
musical – музыкальный
brilliant – блестящий
useful – полезный
effective – эффективный
scientific – научный

7. Основной суффикс наречия: -ly
comportably – удобно
effectively – эффективно


НАРЕЧИЯ ВРЕМЕНИ
now – сейчас, теперь
before – до, перед, прежде
ever – когда-либо
never – никогда
always – всегда
often – часто
usually – обычно
seldom – редко
still – все еще
already – уже
just – только что, только
yet – уже, еще
sometimes – иногда
today – сегодня
tomorrow – завтра
yesterday – вчера
recently – недавно
lately – последнее время
commonly – обычно

НАРЕЧИЯ ОБРАЗА ДЕЙСТВИЯ

slowly – медленно
quickly – быстро
easily – легко
calmly – спокойно
brightly – ярко
hardly – с трудом, едва


НАРЕЧИЯ МЕРЫ И СТЕПЕНИ

much – много, сильно
little – немного, мало
enough – достаточно
too – слишком
almost – почти, уже
very – очень


Таблица 11. Сравнительные конструкции

КОНСТРУКЦИЯ
ПРИМЕР

as as
такой же ... как
Tactic elements are as important as technical ones.
Тактические элементы так же важны, как и технические.

not so as
не такой как
This year’s result is not so high as it was last year.
Результат этого года не такой высокий, как в прошлом году.

more than
более, чем
The last match was more interesting than the first ones.
Последний матч был более интересный, чем первые матчи.

less than
менее, чем
This method of training was less effective than that one.
Этот метод тренировки был менее эффективным, чем тот.

the more the better
чем тем
The more we train, the better we perform at the competition.
Чем больше мы тренируемся, тем лучше выступаем на соревнованиях.


5. ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ
Слово, обозначающее количество или порядок счета предметов, называется числительным.
Таблица 12. Количественные числительные (сколько?)
1 – one
2 – two
3 – three
4 – four
5 – five
6 – six
7 – seven
8 – eight
9 – nine
10 - ten
11- eleven
12 – twelve
13 – thirteen
14 – fourteen
15 – fifteen

·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·Таблица 13. Порядковые числительные (какой по порядку?)

1st first
2nd second
Зrd third
4th fourth
5th fifth
6th sixth
7th seventh
8th eighth
9th ninth
10th tenth
11th eleventh
12th twelfth
13th thirteenth
14th fourteenth
15th
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·Таблица 14. Чтение чисел

ПРОСТЫЕ ДРОБИ (Vulgar Fractions)
1/2 а/one half
1/3 а/one third
1/4 а/one quarter
1/8 an/one eighth
3/4 three quarters
ДЕСЯТИЧНЫЕ ДРОБИ (Decimal Fractions)
0.125 (nought) point one two five
0.25 (nought) point two five
0.33 (nought) point three, three
0.5 (nought) point five
0.75 (nought) point seven five


point точка
0-nought (ou) ноль

ДАТЫ (DATES)
October 17, 1949: the seventeenth of October nineteen forty-nine
November 2, 1991: the second of November nineteen ninety-one

НОМЕРА ТЕЛЕФОНОВ (TELEPHONE NUMBERS)
33042 double three о four two
01-3567597 o one // (the speaker is to make а pause) three five six // seven five nine seven



6. ПРЕДЛОГИ

Служебное слово, показывающее отношение существительного к другим словам в предложении называется предлогом.

Таблица 15. Некоторые общеупотребительные предлоги времени.

Русское обстоятельство
когда?
Требуемый
английский предлог
Соответствующее английское обстоятельство

вечером, весной, в июне, в 1991 году, в начале лета
in
in the evening, in spring, in June, in 1991, in early summer

в 11 утра, на рассвете, поздно ночью
at
at 11 а.m., at dawn, late at night

в понедельник, 1-го января
on
on Monday, on the 1st of January

к 2 часам, к концу года
by
by 2 о'clock, by the end of the year

во время отпуска
during
during the holiday

в течение 2 месяцев, некоторое время
for
for 2 months, for some time

с раннего утра до поздней ночи, завтра с 3 до 5
from... till
from early morning till late at night, from 3 to 5 tomorrow

после работы, после обеда
after
after work, after dinner

через год, дня через два, через две недели
in
in а year, in а day or two, in а fortnight

с мая, со вчерашнего дня, с тех пор
since
since May, since yesterday, since then



СПИСОК НАИБОЛЕЕ УПОТРЕБИТЕЛЬНЫХ ПРЕДЛОГОВ

I. Предлоги, употребляющиеся с обстоятельством времени:
In, on, at, during, within, for, before, till (until), by, after, past, on (upon), since.
II. Предлоги, употребляющиеся с обстоятельством места:
At, by, near, above, below, on, over, under, in, inside, outside, round, before,
behind, beside, in front of, between, among, opposite, against, after, next to,
towards, past, about, within, beyond.
III. Предлоги, употребляющиеся с обстоятельством образа действия:
In, with, without, at, by, against, before, from, through.
IV. Предлоги, употребляющиеся с обстоятельством цели и причины:
For, from, with, because of, owing to.



ПРЕДЛОГИ НАПРАВЛЕНИЯ:
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415


ПРЕДЛОГИ ВРЕМЕНИ:

13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415










ПРЕДЛОГИ МЕСТА



























7. ФОРМЫ НАИБОЛЕЕ УПОТРЕБИТЕЛЬНЫХ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫХ ГЛАГОЛОВ.
Таблица 16. Глаголов “to be, to have” (INDEFINITE TENSES).
Лицо
Pressent
настоящее
Past
прошедшее
Future
будушее

ЕДИНСТВЕННОЕ ЧИСЛО

1
I - am
I - was
I - shall be

2
-
-
-

3
He - is
he-was
He - will be


She - is
she-was
She - will be


He - is
it-was
It - will be


It - is



МНОЖЕСТВЕННОЕ ЧИСЛО

1
We - are
We - were
We - shall be

2
You - are
You - were
You - will be

3
They - are
They -were
They - will be


Лицо
Pressent
настоящее
Past
прошедшее
Future
будушее

ЕДИНСТВЕННОЕ ЧИСЛО

1
I - have
I - had
I - shall have

2
-
-
-

3
He - has
He - had
He - will have


She - has
She - had
She - will have


It - has
It - had
It - will have

МНОЖЕСТВЕННОЕ ЧИСЛО

1
We - have
We - had
We - shall have

2
You - have
You - had
You - will have

3
They - have
They - had
They - will have


ВИДО-ВРЕМЕННАЯ СИСТЕМА ГЛАГОЛА

Из всех самостоятельных частей речи именно глагол является стержнем любого высказывания, и поэтому он заслуживает самого глубокого изучения.
Исходя из сказанного, представляя систему английского глагола, мы не ограничиваемся таблицами и схемами и даем некоторые пояснения.
Английский глагол в корне отличается от русского. Все оттенки времени, залога, лица и числа предаются в русском языке различными окончаниями, суффиксами и приставками: игра-л, игра-ю, до-игра-ю, с-ыгра-л, с-ыгра-ю и т. д. В английском языке эту роль выполняют вспомогательные глаголы to be, to have, to do, shall, will, would, should, которые, взаимодействуя определенным образом с одной из основных форм смыслового глагола, образуют все многообразие английских глагольных форм. Итак, простое глагольное сказуемое (личная форма глагола) может складываться как бы из двух частей: 1) вспомогательного глагола и 2) одной из основных форм глагола.
Прежде чем приступить к рассмотрению видо-временной системы английского глагола, целесообразно напомнить некоторые лингвистические определения и понятия.
Залог – категория глагола, которая показывает отношение действия к субъекту или объекту.
Действительный залог (Active Voice) показывает, что лицо или предмет, являющийся подлежащим, производит действие. Игрок (что делает?) передает мяч.
Страдательный залог (Passive Voice) показывает, что предмет или лицо, являющееся подлежащим, подвергается действию. Игроку передают мяч. Ср.: Я бью. – Меня бьют.

Active Voice (действительный залог)

Субъект
Предикат
Объект

A hunter
Охотник
killed
убил
a tiger
тигра


Passive Voice (страдательный залог)

A tiger
тигр
was killed
был убит
by a hunter
охотником

Субъект
Предикат
Объект



(Обратите внимание на употребление Passive Voice в следующих фразах:


I’ve been told to do it.
We’ve been shown a film.
He was not (wasn’t) listened to.
He has (He’s) never been laughed at.
This book is much spoken about.
Мне велели сделать это.
Нам показали фильм.
Его не слушали.
Над ним никогда не смеялись.
Об этой книге много говорят.


Личные формы глагола употребляются в предложении в функции сказуемого, в повествовательном предложении они всегда стоят на втором месте после подлежащего. Лицо и число личной формы глагола можно всегда определить по подлежащему, с которым личная форма соотносится.
We were in London last year. – Мы были в Лондоне в прошлом году.
He lives in Moscow. – Он живет в Москве.
Неличные формы глагола (I, III, IV) называют действие без указания на число и лицо, не имеют форм наклонения и времени, и поэтому не могут быть сказуемыми, а только его составной частью.
I want to know English. – Я хочу знать английский.
The work was done in time. – Работа была сделана в срок.
He is reading now. - Он сейчас читает.

Таблица 17. Типы глаголов

Тип
Функция
Смысловое значение

1. Вспомогательные глаголы: to be, to have, to do, shall, will, should, would.
часть глагола-сказуемого в аналитической форме
не имеет, показатель времени

2. Модальные глаголы:
can, may, must
часть составного глагольного сказуемого
выражают отношение к действию

3. Смысловые глаголы:
to begin, to go, to come, to read, to play, to run, to swim, to visit и т.д.
сказуемое
лексическое – называют действие














Таблица 18. Основные формы глагола


Форма
Признак
Перевод
Пример

I
Infinitive -
неопределенная форма глагола (называет
действие)
Отсутствие грамматических суффиксов и наличие частицы to
Окончания:
-ть, -чь
To work –
Работать
To take –
Брать

II
Past Indefinite –
прошедшее неопределенное время. Готовое к употреблению сказуемое в прошедшем времени
а) стандартные глаголы –
суффикс –ed;
б) нестандартные глаголы см. по таблице
Прошедшее время
(что делал?)
Worked – работал
Took – взял

III
Participle II -
причастие II
(причастие
прошедшего
времени)
а) стандартные глаголы –
суффикс –ed;
б) нестандартные глаголы см. по таблице

Страдательное причастие с суффиксами:
-анн, -янн, -енн, -им, -ем, -т.
Worked – проработанный
Asked – опрошенный
Taken – взятый

IV
Participle I
причастие I
(причастие
настоящего
времени)
Суффикс -ing
Действительное причастие с суффиксами:
-ащ, -ящ, ущ, -ющ.
Working – работающий
Taking – берущий


















ЗНАЧЕНИЕ И УПОТРЕБЛЕНИЕ ВРЕМЕННЫХ ФОРМ

Present Forms

Present Simple
Present Cont./Progressive
Present Perfect

Постоянные ситуации или состояния.
She works as a coach.
She owns a hotel.
Временные ситуации.
They are staying at the Hamongo Hotel (at present).
Недавно совершенные действия. The road has been closed. There was an accident.
Когда даются или запрашиваются дальнейшие детали, используется Past Simple.
The prime minister has met business leaders they talked for four hours.

Повторяющиеся, обычные действия.
I have English classes every Monday.
Действия, происходящие в момент речи или некоторое время перед ним.
She is looking for a better job.
Действия, совершенные в неустановленное время и имеющие результат в настоящем.
She has lost her phone (У нее теперь нет телефона).

Неоспоримая истина, или закон природы.
Water freezes at 0 єC. Money doesn’t buy happiness.
Повторяющиеся действия в сочетании с always, выражения раздражения или критики.
She is always talking on the phone.
Действия, завершенные в не закончившийся промежуток времени (действие завершилось, а время не истекло).
I have entered the university this year.

Расписание, программы (для обозначения будущих действий).
The match finishes at 8.
Установленные договоренности на ближайшее будущее.
Tom is visiting us tonight.
Для указания, как долго продолжалось действие до момента речи (с глаголами, не употребляемыми в Continuous). Глаголы, не употребляемые во временах Continuous: be, have, know.
Since - для указания начала времени.
For - для указания длительности действия.
I’ve been here since Monday.
I’ve been here for a month.




Past Forms

Past Simple
Past Continuous
Past Perfect

Действия в прошлом, происходящие одно за другим.
She came home, opened the door and switched on the light.
Действия в определенный момент прошлого (выраженный наречием времени).
He was playing tennis at 5.20 yesterday.
Действие в прошлом, происходящее до другого действия в прошлом или завершившееся к указанному моменту в прошлом.
When my parents returned my friends had already gone.
My friends had gone by 7 clock.

Действие или событие, происходящее в указанное время в прошлом.
We finished school last year.

Прошедшее действие, прерванное другим действием в прошлом (чем длительнее действие в Past Continuous, тем короче действие в Past Simple).
While I was getting dressed the bell rang.
Завершенное прошедшее действие с явными результатами в прошлом.
She was sad because she had failed the test.

Действие в прошлом, не имеющее указание на время и не имеющее связи с настоящим (прошедшее время подразумевается или очевидно из контекста).
Shakespeare wrote a lot of plays.
Два или более одновременных действий в прошлом.
While I was swimming, Mark was sunbathing.
-


Future Forms

Future Simple
Be going to
Future Perfect

Решения, принятые в момент речи (спонтанные решения).

Its too hot in the room, I will open the window.
Действия, которые намереваются произвести в ближайшем будущем.

She is going to visit her parents tomorrow.
Действия, которые завершатся к указанному времени.

I will have come back by the end of the week.
В отрицательном предложении вместо by используется until.

She will not have come until 8 o clock.

Действия или предсказания, которые могут случиться в будущем.
She will probably come in July.
Основания для того, чтобы что-то обязательно случилось в ближайшем будущем.
Look at the dark clouds. It’s going to rain.
Present Perfect со значением будущего.
Расписание, программы
The train start at 8.30.


Действия, которые неизбежно произойдут.

He will be 20 next Sunday.
То, в чем уверены или уже решили сделать в ближайшем будущем.

Peter is going to attend English courses.
Present Cont. со значением будущего.
Точная договоренность на ближайшее будущее.
Jack is seeing his dentist this week.


Обстоятельство времени

Present Forms
Past Forms
Future Forms

Present Simple

Every day | week, month, | year, usually, often. always, never, rarely, sometimes, in the morning | evening | afternoon, at night, on Sunday etc.

Past Simple

Yesterday, last we
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·ce, already, after, just, never, yet, before, by, by the time, etc.

Future Perfect
Before, by, by then, by the time, until








Таблица 19. Употребление основных форм глагола

I - Infinitive
Past
Indefinite
Participle II
Participle I

1. V.1 -
V.1 + es
Present Simple
2. V.1 + ed -
V.2, V.3
правильных глаголов
3. V.1 + ing – V.4
4. shall + V.1 –
will + V.1 –
Future Simple
5. be+to+V.1 –
have+to+V.1 –
эквиваленты модального глагола must
Готовое сказуемое в Past Simple
Соответствует русскому страдательному причастию и выполняет в предложении функцию определения (перед и после) существительного).
Have + V.3 –
Группа Perfect
be+V.3 –
страдательный залог.
1. Соответствует русскому действительному причастию и выполняет в предложении функции:
а) определения (после и перед существительным);
б) обстоятельства образа действия (после глагола);
в) обстоятельства времени (в начале предложения).
2. be+V.4 - Группа Continuous.


Таблица 20. Формулы образования времен английского глагола.
Действительный залог (субъект выполняет действие)

Времена
Past
Present
Future
Future-in-the-Past

аспект





Simple
Обычное действие (сообщение
фактов)

V.2
V.1
V.1 + (e)s
shall
+V.1
will
should
+ V.1
would

Progressive
Длительное действие (подчеркивание процесса)
was
+ V.4
were
am
is + V.4
are
shall be
+ V.4
will be
should be
+V.4
would be

Perfect
совершенное действие (ожидание результата)

had + V.3
have
+ V.3
has
shall have
+ V.3
will have
should have
+V.3
would have

Perfect-
Continuous
(совершенно-длительное
действие)

had been
+ V.4
have been
+V.4
has been
shall have been
+ V.4
will have been
should have been
would have been
+V.4


V.1 – I форма глагола; V.2 – II форма глагола; V.3 – III форма глагола; V.4 – IV форма глагола.
Таблица 21. Формулы образования времен английского глагола.
Страдательный залог (действие направлено на субъект) Be + V.3

Времена
Past

Present

Future


аспект




Simple
Was
+ V.3
were
am
is + V.3
are
shall
+ be + V.3
will

Continuous
(progressive)
Was
+ being + V.3
were
am
is + being + V.3
are

-


Perfect

had + been + V.3
have
+ been + V.3
has
shall
+have+been + V.3
will


Таблица 22. Сводная таблица глагольных форм
в страдательном залоге TO BE + V.3.


Past
Present
Future

I
N
D
E
F
I
N
I
T
E
I
he
she
it
we
you
they

was written


were written
I
he
she
it
we
you
th
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
Способы перевода глаголов в страдательном залоге:

английский
Способы перевода
Пример перевода

1. The letter was written.
Глагол «быть» + краткое страдательное
причастие.
Письмо было написано.

2. Students are taught.
Глагол в форме множественного числа (субъект стоит в винительном падеже).
Студентов обучают.

3. Houses are built.
Глагол с частицей «ся» (субъект в именительном падеже).
Дома строятся.


Таблица 23. Модальные глаголы и их эквиваленты

Мод. глаг. и его эквивалент
выражает
Present
Past
Future

Can
Физическую или умственную способность совершения действия
can
could
-

To be able (to)

am/is/are
able (to)
was/were
able (to)
shall/will
be able (to)



могу, умею
мог, умел
сможет, сумеет

May
Разрешение, просьбу
may
might
-

To be allowed (to)

am/is/are
allowed (to)
was/were
allowed (to)
shall/will be
allowed (to)



можете, можно
разрешили
разрешат

must
Долженствование
must
должен
-
-

To have (to)
Необходимость совершения действий в зависимости от обстоятельств
have (to)
has (to)
had (to)
shall/will
have (to)



приходится
пришлось
придется

To be (to)
Необходимость совершения действия
(предварительная договоренность, расписание и т.д.)
am/is/are
(to)
was (to)
were (to)

-



должен, обязан, нужно
должен был
нужно было



3. Многозначность глаголов BE и HAVE

Таблица 24. Функции глагола TO BE




Смысловой
глагол
To be + prep. + N
(here, there, yesterday, tomorrow)
there + to be
Быть, находиться, происходить,
существовать.











BE



Вспомогательный глагол
To be + V.4
To be + V3






Глагол-связка в именном сказуемом
To be + N(A)





Модальная конструкция
To be + to V1








The athletes are in the gym. –
Спортсмены находятся в спортивном зале.
The contest will be tomorrow. –
Состязание будет (произойдет) завтра.
There are different sports standards. –
Существуют различные спортивные нормативы.




Athletes are fighting for peace. –
Спортсмены борются за мир.
The first Spartakiad was held in 1956. –
Первая спартакиада была проведена в 1956 году.




Sambo is a synthesis of many types of wrestling. – Самбо – синтез многих видов борьбы.
The competitions were tense. – Соревнования были напряженными.


The team is to arrive in time. –
Команда должна прибыть вовремя.











Таблица 25. Функции глагола TO HAVE




Смысловой
глагол
(иметь)










HAVE


Вспомогательный глагол
(показатель времени)









Модальный глагол








To have + N



She has a ranking in swimming. –
У нее разряд по плаванию.
The sports complex has modern equipment. – Спортивный комплекс имеет современное оборудование.


To have + V.3



The leather Ball Club has appeared due to the efforts of the famous football players. – Клуб «Кожаный мяч» появился благодаря усилиям известных футболистов.


To have + to V



The players had to play two matches. –
Игрокам пришлось сыграть два матча.



РАБОТА НАД ТЕКСТОМ.
АНАЛИЗ ПРЕДЛОЖЕНИЙ.

Для того чтобы понять основную мысль, заключающуюся в предложении, необходимо выделить все главное, существенное и отделить его от второстепенного.
Средством выделения главного является анализ, который помогает найти основной стержень предложения - подлежащее и сказуемое, а также обнаружить грамматические связи, соединяющие слова в осмысленное предложение.
Для этого необходимо уметь при помощи определенных формальных признаков делить предложения на смысловые группы. Это поможет быстро найти подлежащее, сказуемое, дополнение, т. е. костяк предложения.


1.УСТОЙЧИВЫЙ ИЛИ ТВЕРДЫЙ ПОРЯДОК СЛОВ

В английском языке действует правило «твердого порядка слов», согласно которому сказуемое всегда следует за подлежащим. Разберем схему расположения слов в английском простом повествовательном предложении.








подлежащее сказуемое дополнение
0 0
определение

1 2 3

костяк



обстоятельство

1 2 3


1. Basketball players are practicing shots. - Баскетболисты тренируют броски по корзине.

Now the basketball players of the college team of ten are practicing different kinds of shots. - Сейчас баскетболисты команды колледжа из десяти человек тренируют различные виды бросков по корзине.

This time the basketball players of the leading college team are practicing different kinds of shots by the recommendations taken from the Athletic Journal. - На этот раз баскетболисты ведущей команды колледжа тренируют различные виды бросков по корзине по рекомендациям «Атлетик Джорнал».

Первое предложение состоит из подлежащего, сказуемого и прямого дополнения, которые образуют костяк предложения. Во втором предложении появляются второстепенные члены предложения: обстоятельство now, определения: basketball, of the college. В третьем предложении количество второстепенных членов увеличилось. Несмотря на значительные изменения, произведенные в третьем предложении, его костяк остался прежним: не изменилось расположение подлежащего, сказуемого, дополнения по отношению друг к другу.






2. ДЕЛЕНИЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ НА СМЫСЛОВЫЕ ГРУППЫ

Перевод английского предложения следует начинать с выделения именных смысловых групп (т. е. групп, где основным значимым словом является существительное).

ФОРМАЛЬНЫЕ ПРИЗНАКИ НАЧАЛА ИМЕННОЙ ГРУППЫ

1
АРТИКЛЬ
a, an, the

2
ПРЕДЛОГ
of, to, with, by, about, on, in, at, for, from....

3
ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ
my, his, her, its, our, your, their

4
МЕСТОИМЕНИЯ-ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ
this, these, that, those, some, any, no, much, many, few, little, other, each, every, either, neither

5
КОЛИЧЕСТВЕННЫЕ ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ
one, two, three, four.....


ФОРМАЛЬНЫЕ ПРИЗНАКИ КОНЦА ИМЕННОЙ ГРУППЫ

1
Перед служебными словами, начинающими новую именную группу:
см. предыдущую таблицу

2
Перед сказуемым:
- формы времен действительного и страдательного залогов;
- модальные глаголы must, can, may и др.

3
Перед личными местоимениями:
I, he, she, it, we, you, they

4
Перед III и VI формой глагола:
asked, taken, asking, taking (если эти формы не стоят в рамке между служебными словами и существительным - the tested rule, the coming event

5
Перед сочинительными и подчинительными союзами
and, but, or, as, well.... as, that, since, after, as, because, if....

6
Перед относительными местоимениями:
who, whose, whom, what, which

7
Перед I формой глагола с частицей to:
to ask, to begin....

8
- e (s) - окончание множественного числа существительного:
the unified standards


Рассмотрим ряд примеров деления простого предложения на смысловые группы по формальным признакам: | - вертикальная черта обозначает границу между концом одной группы и началом следующей,

1. The winners | of the international tennis tournament | were presented | the prizes | offered | by the Literaturnaya Gazeta newspaper.

В этом предложении первая именная группа начинается с артикля the, конец ее - перед предлогом of, с которого начинается вторая именная группа, конец которой перед глаголом; после глагола начинается третья именная группа с артикля the, а конец ее перед третьей формой глагола; четвертая именная группа начинается после третьей формы глагола с предлога by.
Во всех этих именных группах последнее слово – существительное, а все, что стоит в рамке между артиклем или предлогом и последним словом - существительным, является определением к нему.

Перевод: Победителям международного теннисного турнира были вручены призы, учрежденные газетой "Литературная газета".

2. The рhysical education |of the rising generation | гесeives|our speciа1 attention.

Первая именная группа начинается с артикля the и заканчивается перед предлогом of, вводящим во вторую именную группу. В состав последней входит IV форма глагола, которая стоит в рамке между артиклем и существительным generation и поэтому не выделяется. Притяжательное местоимение our вводит третью именную группу.

Перевод: Физическое воспитание подрастающего поколения получает наше особое внимание.

3. Oxygen | is transported | from the external atmosphere| to the internal invironment | of the muscles| by the cardio-respiratory system.

Первая именная группа заканчивается перед глаголом-сказуемым is transported, а следующие именные группы начинаются с предлогов from, to, of, bу.

Перевод: Кислород передается из внешней атмосферы во внутреннее окружение мышц при помощи сердечно-дыхательной системы.




Признаки явного сказуемого
Признаки неявного сказуемого



(Формы Present Indefinite, Past Indefinite правильных глаголов)

1

am, is, are
was, were
do, does, did
have, has, had,
shall, will
1. Наличие в препозиции:
- I, he, she, it, we, you, they
- usually, often, seldom, always,
- never, just etc.
- наречия с суффиксом - ly
- who, which, that, what
- первой беспредложной именной группы

2
can, could, may, might, must, should,
would, ought to, need to
2. Наличие в постпозиции второй беспредложной именной группы

3
II форма неправильных глаголов, не совпадающая с I и III формами



3. НАХОЖДЕНИЕ ЯВНОГО СКАЗУЕМОГО

Long-term agreements | on cooperation| have been signed| with many counteries.

Форма have – сигнал явного сказуемого в настоящем времени. Наличие в постпозиции форм been signed указывает на то, что have является вспомогательным глаголом, а вся глагольная группа have been signed являет собой сказуемое, выраженное глаголом to sing в форме Present Perfect Passive.

Перевод: Долгосрочные соглашения о сотрудничестве были подписаны со многими странами.

2. Competitions | were held | in 21 sports.

Форма were - cигнал явного сказуемого в прошедшем времени. Наличие в постпозиции формы held указывает на то, что were - вспомогательный глагол, который, сочетаясь с III формой глагола (held), образует глагольную форму в пассивном залоге. Таким образом, were held - Past Indefinite Passive от глагола to hold.

Перевод: Соревнования проводились по 21 виду спорта.

More than | 50 different sports | are practiced | in Russia | today.

Сигналом явного сказуемого является его первый компонент, вспомогательный глагол are, который, сочетаясь с формой, имеющей окончание - ed (III форма глагола), образует форму в пассивном залоге и указывает на время Present Indefinite. Таким образом, are practiced - Present Indefinite Passive Voice.

Перевод: Более 50 различных видов спорта практикуется в России сегодня.

4. Many other new names | became prominent | in the world | of sports | after the last Olympic Games.

Форма became - II форма неправильного глагола - явное сказуемое в форме Past Indefinite.

Перевод: Много других новых имен стало известно в мире спорта после последних Олимпийских игр.

5. This Sport Club | is | an institution | with a highly developed material foundation | for comprehensive physical fitness activities.
Форма is - явное сказуемое в Present Indefinite, является смысловым глаголом - т. к. за ним следует существительное institution. Форма developed стоит в рамке между артиклем и определяемым им существительным foundation. Исходя из этого, developed выступает в функции определения и является III формой глагола.

Перевод: Этот спортивный клуб является организацией с высокоразвитой материальной базой для всесторонней физической активности.

He | can perform | this exercise | with real elegance.

Модальный глагол can - явное сказуемое в Present Indefinite, первый элемент глагольной группы.

Перевод: Он может (умеет) выполнить это упражнение с настоящим изяществом.

7. Three athletes | may be entered | for each event.

Модальный глагол may - явное сказуемое в Present Indefinite, первый элемент глагольной группы may be entered.

Перевод: Три спортсмена могут быть выставлены на каждый вид соревнования.



4. НАХОЖДЕНИЕ НЕЯВНОГО СКАЗУЕМОГО

По подлежащему, выраженному личным местоимением в именительном падеже:
She | performs | difficult exercises.

Performs - сказуемое в Present Indefinite стоит после личного местоимения she.

Перевод: Она выполняет трудные упражнения.

По наличию относительного местоимения:
The Olympic Solidarity programme | is | for those | who | cherish | the ideals | of cooperation | in sports.

Форма cherish - сказуемое, т. к. имеет относительное местоимение who в препозиции.

Перевод: Программа олимпийской солидарности предназначается для тех, кто поддерживает идеалы сотрудничества в спорте.

По второй беспредложной именной группе:
Sport | performs | the noble mission | of safeguarding peace.

По правилу деления на смысловые именные группы конец первой должен быть перед вторым существительным с артиклем. Слово performs ошибочно можно принять за существительное во множественном числе, т. к. оно стоит в конце группы, перед группой, начинающейся с артикля the. Но, так как the noble mission является второй беспредложной группой в предложении, т. е. прямым дополнением, то непосредственно перед ним должно стоять сказуемое. Таким образом, performs - сказуемое, выраженное глаголом в Present Indefinite, а не существительное. Первая беспредложная группа в этом предложении - sport - подлежащее.

Перевод: Спорт выполняет благородную миссию сохранения мира.

The Olympic Charter | adopted | by the IOC | expresses | the aspiration | of athletes | from all over the world.

Форма expresses стоит перед второй беспредложной именной группой и является сказуемым.

Перевод: Олимпийская Хартия, принятая МОК, выражает стремления спортсменов всего мира.

По наличию наречия:
The total load | in this age group | decisively depends | on the athlete’s biological age.

Наречие decisively является сигналом сказуемого depends в постпозиции.

Перевод: Общая нагрузка в этой возрастной группе преимущественно зависит от биологического возраста спортсмена.


5. НАХОЖДЕНИЕ ПОДЛЕЖАЩЕГО

При выделении подлежащего следует помнить, что чаще всего оно бывает выражено именем существительным, занимающим последнее место в первой беспредложной именной группе или личным местоимением в форме именительного падежа.

НАИБОЛЕЕ ЧАСТЫЕ ФОРМЫ ВЫРАЖЕНИЯ ПОДЛЕЖАЩЕГО:

Личные местоимения: I, he, she, it, we, you, they.
Thanks to sound training sessions | under medical control | they | succeeded | in scoring impressive results.

Перевод: Благодаря плотным тренировочным сборам под медицинским контролем они сумели достичь впечатляющих результатов.


6. НАХОЖДЕНИЕ ПРЯМОГО И ПРЕДЛОЖНОГО ДОПОЛНЕНИЯ

Прямое дополнение - вторая беспредложная именная группа или местоимение в объектном падеже (me, him, her, it, us, you, them). Занимает место непосредственно после сказуемого.
The starting block | has favoured | top level performances | in sprint.

Перевод: Стартовый блок способствовал выступлениям в спринте на высоком уровне.

Предложное дополнение выражено группой слов с предлогом. Занимает место прямого дополнения или стоит после него.
The realization | of such programmes | has been obstructed | by technical and scientific difficulties.

Перевод: Реализации таких программ препятствовали технические и научные трудности.


7. АЛГОРИТМ АНАЛИЗА ПРЕДЛОЖЕНИЯ

Прочитайте предложение и посмотрите, есть ли в нем «явное сказуемое».

ЕСЛИ ДА:
- если это модальный глагол, то в постпозиции находится смысловой глагол в форме V1. Модальный глагол является показателем времени.

Модальный глагол + смысловой глагол (V1) = сказуемое

This athlete | can renew | the record.

- если это формы глагола to be и to have, то следует определить, является ли форма вспомогательным или модальным глаголом:

если да, то будет соответствие следующим формам:
to be + V4 = Continuous
to be + to V1
to be + V3 = Passive = must
to have + to V1
to have + V3 = Perfect

если нет, то это простое сказуемое.

ЕСЛИ НЕТ: это означает, что глагол-сказуемое стоит в форме Present Indefinite или Past Indefinite.

Пользуясь таблицей «Признаки неявного сказуемого», определите, есть ли в предложении сигналы неявного сказуемого.

Если да, пользуясь ими, выделите сказуемое.

Если нет, разделите предложение на именные группы. Сказуемое будет находиться перед второй беспредложной именной группой.

! Никогда не ищите сказуемое в предложной именной группе.


ВЫДЕЛИТЕ СКАЗУЕМОЕ С ДВУХ СТОРОН






О б р а т и т е в н и м а н и е:

- в аналитической форме сказуемого последний компонент - смысловой глагол, показателем времени является первый компонент.

Например: has begun: begun - смысловой глагол;
has - вспомогательный глагол в настоящем времени сочетаясь с V3 смыслового глагола, образует Present Perfect Tense;

- если в трехкомпонентном сказуемом средний компонент выражен формой been или being, то сказуемое стоит в страдательном залоге.

Например: was being constructed - форма being указывает на страдательный залог, а время определяется по первым компонентам – Past Continuous.

СДЕЛАЙТЕ ЧАСТЕРЕЧНЫЙ АНАЛИЗ

для этого:
разделите предложение на именные группы;
выделите в сказуемом смысловой глагол, поставив над ним словарный индекс глагола - v (см. словарную индексацию в разделе «Работа со словарем» стр. 17);
подчеркните в каждой именной группе последнее слово, которое всегда является существительным. Поставьте над ним словарный индекс существительного - n.

! Помните, что последнее слово первой беспредложной именной группы - подлежащее.

Сделайте частеречный анализ слов, образующих именные группы. Так как последнее слово именной группы - существительное, то все слова, стоящие слева от него, являются его определителями, которые могут быть выражены: существительными (n), прилагательными (а), притяжательными местоимениями или местоимениями-прилагательными (pron.), числительными (num.), артиклями и предлогами (prep).
Проставьте словарную индексацию над оставшимися словами, которые могут быть выражены: первой формой глагола (V1), причастием (V3, V4), союзами (cj), наречием (adv), герундием
(предлог + V4).


ПРОАНАЛИЗИРУЙТЕ СКАЗУЕМОЕ ПО СХЕМЕ:
Форма глагола-сказуемого
залог
время
V1 смыслового глагола
перевод глагола-сказуемого

begins
Active Voice
Present Indef.
begin, v начинать
начинает

has done
Active
Voice
Present
Perfect
do,
делать
сделал

were asked
Passive
Voice
Past
Indefinite
ask,
спрашивать
были спрошены, спросили


Рассмотрим в качестве примера:
The presumed effects of physical education on health and fitness are often used.

1. В предложении есть явное сказуемое, показателем которого является глагол is, за ним следует accompanied - V3. Вспомогательный и смысловой глаголы разделены наречием often, которое обозначаем соответствующим индексом adv. Выделяем сказуемое вертикальными линиями.
2. Разделим предложение на именные группы, ставим разделительные вертикальные линии перед предлогами of, on.
- выделяем смысловую часть сказуемого used, ставя над ней индекс - v.
- в именных группах выделим слова: effects, education, health, fitness и ставим над ними индекс - n. Существительное effects, являющееся последним словом первой беспредложной группы, подчеркиваем одной чертой, т. к. это подлежащее. Предложение имеет следующий вид:

The presumed effects | of physical education | on health and fitness | are often used.

- переходим к частеречному анализу слов, образующих именные группы: the - артикль; presumed - форма с окончанием -ed, стоящая в рамке между артиклем и существительным - V3; of - предлог родительного падежа; physical - прилагательное (суффикс -al - показатель); on - предлог, and - союз. В итоге анализа предложение имеет следующий вид:

The presumed effects | of physical education | on health and fitness | are often used.


Проанализируем сказуемое по схеме:

глагол - сказуемое

залог
время
V1 смыслового глагола


are used


P.V.

Present Indefinite

use, v


Сделав такой анализ и изучив особенности работы с двуязычным словарем, вы без труда переведете любое предложение.

Рассмотрим в качестве примера сложноподчиненное предложение:
The results of the examination showed that the efforts of most of the young athletes were only based on one motive.

1. Относительное местоимение that указывает на наличие придаточного предложения. Выделим придаточное, поставив перед that двойную разделительную черту. Сделаем анализ главного предложения.
2. Явного сказуемого нет, нет и сигналов неявного сказуемого. Разделим главное предложение на именные группы, поставив раздел перед предлогом «оf». Первая беспредложная именная группа «the result» - подлежащее. Сказуемым будет «showed», имеющая глагольное окончание -ed. Хотя окончание -ed многозначно (показатель II или III формы глагола), в данном случае форма не может быть III, т. к. после нее начинается придаточное предложение. Далее анализируем данное предложение по алгоритму. Придаточное предложение анализируется по той же схеме. Даем окончательный вид проанализированного предложения.

The results of the examination showed that the efforts of most of the young athletes were based on only one motive.

Перевод: Результаты обследования показали, что усилия большинства молодых спортсменов основывались только на одном мотиве.

! Составные части сложноподчиненных и сложносочиненных предложений анализируются как отдельные простые предложения.













8. УПРАЖНЕНИЯ ДЛЯ ЗАКРЕПЛЕНИЯ МАТЕРИАЛА

Разделите предложения на именные группы. Выделите подлежащее и сказуемое. Сделайте частеречный анализ. Разберите сказуемое по схеме (стр 12).

Упражнение 1. Обратите внимание на признаки явного сказуемого.
1. This experience will serve to maintain interest and rise motivation. It will also serve to promote adult participation in athletics.
Within the framework of talent identification training, the technical process is a
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·ate formation.
Vitamin preparations are frequently taken by athletes.

Упражнение 2. Обратите внимание на признаки неявного сказуемого.
We base our calculations on the aerobic power of each athlete, measured on the field with the Conconi Test.
Words such as performance, competitions, record, training, self-restraint, personal achievements express the essence of the world of athletics.
Most children between the ages of 10 and 18 years attend school. Many of them regularly participate in sport.


Упражнение 3. Обратите внимание на омонимичные формы глагола с окончанием -ed (V2-V3).
In the running events the physiological aspects are most important and the basic parameters presented in our reports have only an orientational value.
In almost
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·Упражнение 4. Обратите внимание на омонимию форм с окончанием
-ing:
а) обстоятельство образа действия (как? каким образом?) и определение (какой?):
Depending on the athletes’ current ability and their ultimate potential the training will vary fro
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
· герундий (чаще всего prep + V4) переводится существительным, образованным от основы производящего глагола, или неопределенной формой глагола в функции обстоятельства цели (для чего?): for achieving - для достижения, чтобы достигнуть:
1. Modern athletics st
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·Упражнение 5. В группу сказуемого входит модальный глагол.
1. Biomechanical study of juniors and seniors can gradually build up a more exact picture of the technical development in a given event.
2. The improvement of anaerobic endurance must be the main objective of physical training during this phase of life.

Упражнение 6. Обратите внимание на сигналы придаточных предложений: союзы, союзные слова, относительные местоимения (that, when, while, which, where, that, after):
1. If it is watched on televisio
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·Упражнение 7. Нижеследующие предложения представляют собой «глокую куздру», т. е. искусственные предложения, имеющие все формальные признаки английского предложения.
1. With tic won bords the limb ompts any nits.
2. The larity of retf imok poln took aming ruvost.
3. Another zaves were tacklens of ocsinor temal crants.








РАБОТА СО СЛОВАРЕМ
Работа со словарем является неотъемлемой частью перевода. Она способствует углублению и расширению знаний в области лексики, грамматики, фонетики, орфографии.
Многие считают, что работа со словарем заключается только в поиске значений незнакомых слов, и приходят в недоумение, если не находят нужного слова. Чаще всего это происходит, если:
- слово не приведено (приведено неправильно) к словарной форме;
- не определена (определена неправильно) частеречная принадлежность слова;
- не поняты общепринятые условные обозначения в словаре;
– не замечен послеслог, изменивший значение слова.

Чтобы быстро и правильно найти нужное слово в словаре, необходимо:

1. ТВЕРДО ЗНАТЬ АЛФАВИТ

Ниже дается список букв английского алфавита, разбитый на 4 строчки.

Аа, Bb, Сс, Dd,
Ee, Ff, Gg, Нh, Ii, Jj,
Kk, Ll, Mm, Nn, Оo, Рр, Qq, Rr,
Ss, Tt, Uu, Vv, Ww, Xx, Yy, Zz

Буквы, входящие в каждую строчку, составляют одну четвертую часть объема любого английского словаря. Зная алфавит по таким "четвертям", вы при поиске любого слова быстро научитесь открывать словарь в нужном для вас месте.

2. ОТЫСКИВАТЬ СЛОВА ПО ПЕРВЫМ ТРЕМ БУКВАМ
Запомните первые три буквы искомого слова. Это необходимо, чтобы быстрее отыскать нужное слово в словаре, т. к. в большинстве словарей в верхнем левом углу даются три начальные буквы слов, с которых эта страница начинается. В верхнем правом углу даются три первые буквы последнего слова на этой странице.

3. ЗНАТЬ ПОСТРОЕНИЕ CЛОВАРЯ
Каждый словарь имеет свой порядок построения, свою систему условных обозначений и сокращений, которые объясняются в предисловии к словарю. Возьмите любой англо-русский словарь и прочтите предисловие. Обратите внимание на то, что различные слова совпадающие по форме, разграничены в словарях арабскими цифрами и значками.
n / noun / - существительное
adj /adjective / - прилагательное
v / verb / - глагол
adv /adverb / - наречие
рг,рron /pronoun/ - местоимение
cj /conjunction / - союз
prep /preposition/ - предлог

Другие наиболее употребительные сокращения:
sing / singular / - единственное число
pl / рlural / - множественное число
inf / infinitive / – неопределенная форма глагола
pres.p. /present participle/ - причастие 1 (действит. залога)
p.p. /past participle/ – причастие II (страдат. залога)

Во многих словарях из-за экономии места употребляется знак ~ /тильда/, который заменяет основное /корневое/ слово в производных формах или употребляется вместо уже упомянутого слова. Например: equip, v - оборудовать, ~ ment, n - oборудование.
Иногда повторяющаяся часть слова отделяется от изменяемой двумя вертикальными параллельными черточками II .
В некоторых словарях вместо упомянутого слова ставится лишь его первая буква с точкой: рlасе, n – место, to take p. – иметь место, происходить, случаться.
Слово в словаре всегда помещается в исходной форме:
- существительное – в единственном числе;
- прилагательное – в положительной степени сравнения;
- глагол – в трех формах, инфинитив /исходная форма глагола l, Pаst Indefinite, Past Pагticiple. Если вторая и третья формы одинаковые, то помещается только одна форма.

ПРАВИЛА ПРИВЕДЕНИЯ СЛОВ К СЛОВАРНОЙ ФOPМЕ
В английском языке существует 5 основных окончаний: /e/ s; -еr; -est; /е/ d; -ing
Окончание основы Правило Перевод
pages - page
g, c, v Отбросьте согласные гаces - гаce
гласная + согласная элементы суффикса larger - large
drives - drive
grades - grade
requiring- require

ng Отбросьте окончание longer - long
полностью belonged -belong

удвоенная согласная Отбросьте окончание и stopping - stop
одну из удвоенных сог- equipped - equip
ласных. putting - put
НО: ss, ll, dd - сохраняются passing - pass
drilling - drill
added - add

согласная + i Отбросьте окончание еаsiest -easy
Замените i на y flies - fly

v f Отбросьте окончания knives - knife
Замените v на f shelves – shelf

все другие случаи Окончания отбрасываются shots – shot
полностью played - plау throwing – throw
brightest - bright
quicker - quick

1. ТАБЛИЦА ЧАСТЕРЕЧНОЙ СООТНЕСЕННОСТИ ОKOНЧАНИЙ

Окончание
- (e) s
- ed
- ing
- er
- est

Частеречная отнесенность основы
1. Сущест-вительное
2. Глагол
Глагол
Глагол
1. Прила-гательное
2.Существи-тельное
3. Наречие
1. Прилага-тельное
2. Наречие

Словарный индекс основы
n.
v.
v.
v.
1. a
2. n.
3. adv.
1. a
2 adv.



2. НАХОЖДЕНИЕ ЗНАЧЕНИЯ СЛОВОСОЧЕТАНИЯ,
ГРУППОВОГО ПРЕДЛОГА, СОСТАВНОГО СОЮЗА

- Словосочетание отыскивается по одному из знаменательных слов, входящих в него.
Например: meet the needs - отыскивается в словаре под словарной статьей meet, v; m. the needs отвечать запросам.

- Групповые предлоги, составные союзы, слова с послелогами следует искать по знаменательному слову.
Например:

in spite of - ищем sрite и находим значение для группового
предлога - "несмотря на";
as long аs - ищем long и находим значение для составного
союза - "пока, поскольку, при условии";
look after - ищем look, просматриваем всю словарную
статью и находим значение – "ухаживать".

Итак, прежде чем искать нужное слово в словаре, следует:
- установить, какой частью речи является незнакомое слово;
- привести слово к словарной форме;
- подобрать в словаре под соответствующим словарным индексом русский эквивалент, исходя из общего смысла переводимого предложения.
Записывая английское слово в свой словарик, следует рядом написать в квадратных скобках его фонетическую транскрипцию, а следом за ней краткое обозначение части речи, принятое в словаре.
Нестандартные глаголы необходимо выписывать в трех основных формах.

3. ПРОВЕРЬТЕ CEБЯ:
1. Назовите три последние буквы английского алфавита.

Какая буква предшествует букве: с, h, s, t, y.

Напишите в столбик английские буквы в алфавитном порядке и после каждой буквы дайте для примера слово, начинающееся с этой же буквы. В случае затруднения воспользуйтесь словарем.

Расставьте данные слова в алфавитном порядке, а затем сверьте со словарем: cotton, cut, carpet, close, chap, cute, canty, clean, content;
или: charge, chapter, charade, character, characteristic, characterisation, characteristically.

5. Расставьте слова в алфавитном порядке в зависимости от вторых, третьих букв:
dance hock bristle
drug hoar brim
dog holiday bright
dene hob Briton

6. Найдите в словаре следующие слова: injury, soccer, voluntary, anthem, ability, glory, honour, compete, rule, violation.

7. Расшифруйте сокращения: adv, а., v., prep, pron.

8. Найдите все значения слов:
а) как существительного
1 – iron b) как прилагательного
c) как глагола

2 - асгоss а) как наречия
b) кaк предлога

3 - right a) как существительного
b) как глагола
c) как наречия

4 - ехргеss a) как существительного
b) как глагола
c) как прилагательного
d) как наречия

5 - train а) как существительного
b) как глаголa

6 - foul а) как существительного
b) как прилагательного
c) как наречия
d) как глагола

9. Найдите в словаре значения слов-терминов в различных значениях:
а) division – матем., воен., морск.;
b) bаsе - химич., спорт.;
c) head - геогр., архитект.;
d) sсоre - спорт.;
e) coach - спорт.

10. Найдитe все знaчения глаголов: tо саrrу, tо work со всеми
послеслогами.

Нaйдите значение следующих составных глаголов: gо оn, tо turn off, to look for, tо саrrу out, tо mаp out, to go in for.

12. Выберите глагол с послеслогом, который переводится словом "искать": to look after, tо look forward, tо look for.

13. Найдите значения следующих словосочетаний: tо take part in; tо meet the needs; to take measures; tо face а problem tо tаke into consideration; to take notice of; to takе саге оf; to рaу attention to; tо set а record.

14. Образуйте основную форму от данных ниже слов. Правильность проверьте по словарю:
dexteries, trained, coaching, dictionaries, сuttings, establishments, strongest, healthier, рlауеrs, vоiсеs, difficulties, published, news, states, powers, loses, figures, conditions, biggest.

15. Ответьте на вопросы, пользуясь словарем:

Is yachting а kind of sport?

2. Is competitor a person who participates in the competition?

3. Does success always mean good results in sport?

4. Does foul mean mistake in sport games?




СУФФИКСЫ - УКАЗАТЕЛИ ЧАСТЕЙ РЕЧИ

1. СУФФИКСЫ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ

- аd Olympiad Олимпиада
- аde brigade бригада
- аge garage гараж
- аnce importance важность
- еnce difference разница
- агу library библиотека
- ation declaration заявление
- ition opposition положение
- cle particle частица
- cy agency агентство
- dom freedom свобода
- er trainer тренер
- or conqueror завоеватель
- hood brotherhood братство
- ist scientist ученый
- ment treatment лечение
- ness firmness твердость
- rу гivalry соперничество
- ship championship чемпионат
- sion division деление
- tion protection защита
- ture culture культура
- ty reality реальность



2. СУФФИКСЫ ГЛАГОЛОВ

- ate eliminate ликвидировать
- en strengthen укреплять
- fy qualify определять, называть.
- ize activize активизировать

3. СУФФИКСЫ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ

- able capable способный
- аc elegiac мечтательно-грустный
- al sоcial социальный
- аr circular круглый
- ant distant отдаленный
- ent different другой
- er greater больше, более великий
- est gteatest самый большой, самый великий
- ful skillful искусный
- ible рossible возможный
- ic cyclic циклический
- ish childish детский
- ive active активный
- lent violent сильный
- less senseless бессмысленный
- ory preparatory подготовительный
- ous harmonious гармоничный



4. СУФФИКСЫ ЧИСЛИТЕЛЬНЫХ

- teen sixteen шестнадцать
- ty sixty шестьдесят
- th sixth шестой

5. СУФФИКСЫ НАРЕЧИЯ

- ly slowly медленно
- ward forward вперед














Раздел 1.
Повседневно-бытовая сфера общения

Тема 1. Social English
I. INTRODUCTION
Изучив материал этого занятия, вы сможете:
обратиться к незнакомому человеку,
поздороваться и поприветствовать,
представиться,
представить одно лицо другому,
спросить об имени и фамилии собеседника,
узнать, откуда (прибыл) собеседник.

ARE YOU Mr. FOX?
ВЫ МИСТЕР ФОКС?

Maria is at the airport. She is going to meet a college student delegation. Here are the passengers. Who of them is Robert Fox, the head of the delegation?
Мария находится в аэропорту. Она собирается встретить студенческую делегацию. Вот и пассажиры. Кто из них – Роберт Фокс, руководитель делегации?

M: Excuse me, Sir. Are you Mr. Fox?
М: Простите, сэр. Вы мистер Фокс?

J: What did you say?
Д: Что Вы сказали?

M: I say, are you Mr. Fox, professor of medicine from Oxford?
М: Я спрашиваю, Вы м-р Фокс, профессор медицины из Оксфорда?

J: No, I'm not. You are mistaken. My name isn't Fox.
Д: Нет. Вы ошибаетесь. Меня зовут не Фокс.

M: Oh, sorry.
М: О, извините.

J: That's all right.
Д: Пожалуйста.

Who's Robert Fox? May be this respectable gentleman?
Кто же Роберт Фокс? Может быть этот респектабельный джентльмен?

M: Excuse me.
М: Простите.

F: Yes?
Ф: Да?

M: Is your name Robert Fox?
М: Ваше имя – Роберт Фокс?

F: Yes, it is. Hello!
Ф: Да. Здравствуйте!

M: Oh, are you! Hello, Mr. Fox. May I introduce myself? My name's Maria Krylova. I am a student of
М: О, неужели! Здравствуйте, м-р Фокс. Разрешите представиться. Меня зовут Мария Крылова. Я – студентка ...

F: Nice to meet you.
Ф: Приятно познакомиться.

M: Me too.
М: Мне тоже.

F: That's nice. Now let me introduce my colleagues to you. This is Sandro Montanelli. He is from London.
Ф: Хорошо. А теперь разрешите представить Вам моих коллег. Это – Сандро Монтанелли. Он из Лондона.

C: Hello! Glad to meet you.
С: Здравствуйте! Рад познакомиться с Вами.

M: Pleased to meet you. Are you an Italian?
М: Приятно познакомиться с Вами. Вы итальянец?

S: Yes, I am half Italian. My mother is English.
С: Да, я наполовину итальянец. Моя мать – англичанка.

M: That's interesting.
М: Это интересно.


A. CONVERSATIONAL FORMULAS
FORMS OF ADDRESS
ФОРМЫ ОБРАЩЕНИЯ

To a friend: John, Mary, Sue
К другу: Джон, Мэри, Сью

To someone whom we know less well:
К тому, кого мы не знаем близко:

Mr. /mister/ Brown - to a man
Мистер Браун – к мужчине.

Mrs. /missis/ Brown - to a woman (married)
Миссис Браун – к замужней женщине.

Miss /miss/ Brown - to a girl or (unmarried) woman
Мисс Браун – к девушке или незамужней женщине.

Ms /miz/
Обращение к женщине, если вы не знаете, замужем она или нет.

Mister, Missies and Miss. without the surname are not polite
Употребление мистер, миссис, мисс без фамилии считается невежливой формой.

SIR - used to a man who is clearly older or more senior than oneself, also as a polite form to a stranger
Сэр – употребляется по отношению к мужчине, который значительно старше вас, а также как вежливая форма обращения к незнакомому человеку.

MADAM - used by shop assistants, waiters to their female customers
Мадам – употребляется продавцами, официантами к женщинам – клиенткам.

LALIES AND GENTLEMEN - to an audience
Леди и джентльмены – к аудитории.

Excuse me (please)
Обращение к работникам сферы обслуживания.

ATTRACTING ATTENTION
ПРИВЛЕЧЕНИЕ ВНИМАНИЯ

Excuse me
Извините, пожалуйста

I say
Послушайте

Just a minute!
Минуточку!

GREETINGS
ПРИВЕТСТВИЯ

How to greet people
Как приветствовать людей при встрече:

A: Good morning! How are you?
А: Доброе утро! Как поживаешь?

B: Good morning! Fine, thank you.
And how are you?
В: Доброе утро! Прекрасно, благодарю.
А: Как дела у тебя?

A: Good afternoon! I'm glad to see you. How are things?
А: Добрый день! Рад видеть Вас. Как дела?

B: Good afternoon! Very well, thank you. And how are you getting on?
В: Добрый день! Очень хорошо, благодарю Вас. А как Вы поживаете?

A: Нello! How are you?
А: Привет! Как поживаешь?

B: Fine, thanks. And you?
В: Прекрасно, спасибо. А ты?


INTRODUCTIONS

ПРЕДСТАВЛЕНИЯ

- May I introduce myself.
My name's
I'm
- Разрешите представиться.
Меня зовут
Я

APOLOGY
ИЗВИНЕНИЕ

Excuse me
Простите

That's all right.
Ничего


WORDS AND PHRASES OF THE UNIT
The countries
Nationalities
Languages

Russia
а Russian
Russian

America
the USA
the States
an American
English


Germany
a German
German

Italy
an Italian
Italian

France
a Frenchman
(woman)
French

Great Britain
England

an Englishman
(woman)

English

Spain
a Spaniard
Spanish

Greece
a Greek
Greek


Pardon?
Can you say it again, please?
Что Вы сказали?
Не могли бы Вы повторить еще раз?

A: What's your name?
А: Как Вас зовут?

B: My name's Robert.
В: Я – Роберт Фокс.

A: What's your first name?
А: Как Ваше имя?

B: My first name's Robert.
В: Роберт.

A: What's your surname?
А: Ваша фамилия?

B: I'm Fox.
В: Фокс.

A: Excuse me. Are you Mr. Fox?
А: Извините. Вы мистер Фокс?

B: Yes, I am. I'm sorry. You're mistaken.
I'm not Fox. I'm Dr. Skate.
В: Да. Извините, но Вы ошибаетесь.
Я не м-р Фокс. Я – доктор Скейт.

A: Are you from the States?
А: Вы из США?

B: Yes, I am.
No, I am not. I am from Great Britain.
В: Да.
Нет. Я из Великобритании.

A: Are you Russian?
А: Вы русский?

B: No, I am not. I am Italian
В: Нет. Я – итальянец.

A: Are you from London?
А: Вы из Лондона?

B: Yes, I am.
В: Да

A: And what about Mr. Fox?
Is he from the States?
А: А м-р Фокс?
Он из США?

B: Yes, he is.
No, he isn't. He is from Great Britain.
В: Да.
Нет. Он из Великобритании.


В. 1. Как бы Вы обратились к следующим людям:
девушке восемнадцати лет, незамужней,
замужней женщине (Jane Boston),
незнакомому человеку,
профессору университета (John Brown),
преподавателю английского языка (Walter West),
к другу Вашего возраста,
директору компании, в которой работаете (Steve Green),
к старшему по возрасту коллеге (Charles Clark),
к аудитории, говорящей по-английски.

2. Что бы Вы сказали, если Вам нужно:
представиться,
представить коллегу иностранному гостю (Alan Skate, Robert Fox),
поприветствовать:
друга Вашего возраста,
преподавателя английского языка,
коллегу, с которым Вы знакомы официально (at 3 p.m.),
пожилую женщину (at 10 p.m.),
группу иностранных туристов;
попросить повторить фразу, узнать имя и фамилию собеседника,
узнать имя собеседника,
узнать фамилию собеседника,
сказать, что Вы ошиблись,
извиниться,
поблагодарить,
спросить, англичанин ли Ваш коллега,
спросить, из Лондона ли Ваш коллега.

3. Что бы Вы ответили, если:
Вас представили людям, гораздо старше Вас,
Вас представили Вашим ровесникам,
Вас попросили назвать имя и фамилию,
к Вам обратился незнакомый человек.

4. Как Вы думаете, из какой страны приехали коллеги, кто они по национальности и на каком языке говорят?
Name
Country
Nationality
Language

- Sandro Montanelly




- Alice Jackson




- Willi Brandt




- Piere Carden




- Paola Lopez




- Margaret Thatcher




- Marcos Onasis




- Maria Kunina





5. Передайте содержание следующих диалогов на английский язык:
Мария Крылова ищет Клода Ришара из Нью-Йорка.
Извините. Вы из Соединенных Штатов?
Да.
Вы из Нью-Йорка?
Да.
Очень хорошо. Вы мистер Ришар?
Да. Я - Клод Ришар.
Прекрасно. Добрый день. Разрешите представиться. Я - Мария Крылова. Я студентка ...
Здравствуйте. Приятно познакомиться.
Мне тоже.
Пьер, вы американец?
Да, я наполовину американец. Моя мать из Штатов. А мой отец француз.
Интересно.

C. LET МЕ INTRODUCE МУ COLLEAGUES ТО YOU
Роберт Фокс представляет Марии своих коллег.
Здравствуйте, м-р Фокс!
Привет, Мария! Рад встретить тебя. Разреши представить тебе моих коллег. Это - Уолтер Вест.
Здравствуйте. Приятно познакомиться. Я - Мария Крылова. Вы из Соединенных Штатов, м-р Вест?
Нет. Я из Великобритании.
Познакомьтесь. Это - Линда Кинг. Она из Берлина.
Рада познакомиться. Мисс Кинг немка?
Нет. Она - англичанка. Она - преподаватель английского языка.
А как Вас зовут?
Я Питер Гюнтер. Я из Германии.
Вы из Берлина?
Нет. Я из Бонна.

В холле гостиницы у Сергея Дpоновa встреча с мистером Вестом. Он подходит к человеку, который явно кого-то ждет.
Извините, Вы мистер Вест?
К сожалению, Вы ошиблись. Я не мистер Вест, он мистер Вест.
Добрый день, м-р Вест. Разрешите представиться. Я – Сергей Дронов.
Здравствуйте, м-р Дронов. Приятно познакомиться.
Мне тоже. Я из ...
Извините, не могли бы Вы повторить еще раз?
Да. Конечно. Я студент ...
Прекрасно. Как поживает ректор академии м-р Горлов?
Боюсь, что Вы ошиблись. Его фамилия не Горлов. Мистер Горлов ректор академии культуры.
Неужели!

D. 1. Что бы Вы сказали по-английски в следующих ситуациях?
В холле гостиницы Вам нужно найти м-ра Смита, профессора из Оксфорда. Первый человек, к которому Вы подошли, не м-р Смит.
Второй - мистер Смит, но его зовут Майкл. А Вам нужен Стив Смит.
Третий - Стив Смит, из Великобритании, но не из Оксфорда.
И только четвертый оказался профессором Смитом из Оксфорда. Представьтесь.

На международной встрече Вы хотите пообщаться на английском языке. Кто же из участников - англичанин? Может этот высокий парень? Нет. Он из Испании. Наверное, эта стройная девушка. Нет. Она - француженка. А ее подруга из Италии. Ну, а этот джентльмен - типичный англичанин. Так и есть! Это - Чарльз Кларк. Он из Лондона. Представьтесь.

В библиотеке Ваше место за столом оказалось рядом с девушкой, которая учится в институте по обмену. Короткая передышка между занятиями. Почему бы не познакомиться с ней (Эми Джексон, студентка, из Вашингтона, спортсменка, хорошая гимнастка).




II. FIRST CONTACTS

Изучив материал этого занятия, Вы сможете:
узнать, на каком языке говорит собеседник,
спросить собеседника о его npофессии,
рассказать о своей профессии,
поддержать разговор с незнакомым человеком,
обменяться адресами и телефонами,
выразить свое отношение к высказыванию собеседника (восхищение, согласие, удивление).

ОН, ENGLISH IS МУ НОВВУ!
О, AНГЛИЙСКИЙ - МОЕ УВЛЕЧЕНИЕ!

Schwarzenegger style young gentleman addresses Maria
Молодой человек вида Швapцeнeггepa обращается к Марии:

Н: Excuse me.
Г: Извините.

М: Yes.
М: Слушаю Вас.

Н: Do you sреаk English?
Г: Вы говорите по-английски?

М: Yes, I do a little.
М: Да, немного.

Н: That's nice. Could уou tell me the timе, please? My watch has stopped.
Г: Прекрасно. Не смогли бы Вы сказать, который час? Мои часы остановились.

М: Certainly.It's half past six.
М: Конечно. 18.30.

Н: Тhank you.
Г: Благодарю.

М: Not at all. Where arе уоu from?
М: Не стоит. А Вы откуда?

Н: I'm from Canada.
Г: Я из Канады.

М: Really.Тhat's interesting. I hear people speak English and French in Canada. Do you sреак French?
М: Неужели. Это интeресно. Я слышала, что в Канаде говорят по-английски и французски. А Вы говорите по-французски?

Н: Sure. l also speak German, ltalian аnd Spanish.
Г: Конечно. Я также говорю по-немецки, итальянски и испански.

М: Fantastic! And what about Russian? Do you speak Russian?
М: Фантастично! А как насчет русского? Вы говорите по-русски?

Н: Unfortunately I don't speak Russian but I sing Russian songs.
Г: К сожалению, я не говорю по-русски, но пою русские песни.

М: Grеat! Are уou а poliglot?
М: Здорово! Вы полиглот?

Н: Yes, I am. Foreign languages are my hobby.
Г: Да. Иностранные языки - мое увлечение.

М: Well, are уоu а singer then?
М: Ну, тогда Вы певец?

Н: No, I'm not.
Г: Нет.

М: I wonder, what do you do? (What's your job?)
М: Интересно, чем же Вы тогда занимаетесь?

Н: Iґm at business.
Г: Я работаю в бизнесе.

М: Oh, how interesting. What а good job. Is this your first visit to Russia Mr?
М: О, как интересно! Хорошая работа. Это Ваш первый визит в Россию, м-р..?

H: Mr. Clark, Наrrу Clark. No it isn't Iґm here for the second time.
Г: М-р Клapк. Гарри Кларк. Нет, я здесь во второй раз.

М: Iґm Maria Krylova, а student. Nice to meet you. How do you like Russian people?
М: Я Мария Крылова, студенткa. Приятно познакомиться. А как Вам нравятся русские люди?

Н: Oh, they're so cordial and hospitable! Are you interested in sport, Maria?
Г: О, они такие сердечные и гостеприимные. А Вы иитересуетесь спортом, Мария?

М: Certainly. Sport is mу future specialty. And why аге you in Krasnodar?
М: Конечно. Спорт - моя будущая специальность. А что Вы делаете в Краснодаре?

Н: I'm оn exchange hеге. Have уоu еver been to Canada, Maria?
Г: Я здесь по обмену. Вы когда-нибудь были в Канаде, Мария?

М: Oh, nеvеr. Вut I hоре to hаvе а chance. How long are you here for?
М: О, никогда. Но я надеюсь, что будет шанс. Как долго Вы здесь пробудете?

Н: For а month оr so. Аrе you on the phonе, Maria?
Г: Около месяца. У Вас есть телефон, Мария?

М: Оh, yes. Itґs 233·44·55.
М: О, да. 233-44 - 55.

Н: Thank you. Just in саsе. Аnd here is mу visiting card. Your English sounds fine.
Г: Спасибо. На всякий случай. А вот моя визитная карточка. У Вас хороший английский.

М: Thank you fог the compliment. Oh, English is mу hobbу.
М: Благодарю за комплимент. Английский - мое увлечение.


VISIТING CARD
Manders Jntenational
Derek Malcolm, Sales Director
25 Salisbury Drive, London SWI
Tel: 01-·456-6550 Telex 75371
А. СОNVЕRSАTIОNAL FORМULAS
CONVERSATION OPENINGS
НАЧАЛО РАЗГОВОРА

Is this уоur first visit to ...?
Это Ваш первый визит в ... ?

How do уоu like ...?
Как Вам нравится ... ?

Аrе you interested in ... ?
Вы интересуетесь ... ?

I believe (hеаr) ...
Я полагаю (слышал) ...




ЕХРRЕSSIONS OF AGREEMENT, EXCIТEMENT AND SUPRISE
ВЫРАЖЕНИЯ СОГЛАСИЯ, ВОСXИЩЕНИЯ И УДИВЛЕНИЯ

Naturally.
Certainly (Yes, of course)
Sure!
Fantastic!
Естественно.
Конечно.
Конечно!
Фантастика!

Splendid!
Great! Wow!
That's interesting!
That's nice
That's nice tо talk to you.
O.K.
Well!
Really!
Just think!
Великолепно! Здорово!
Восклицание восхищения!
Это интересно!
Это приятно.
Приятно поговорить с Вами.
Хорошо.
Ну!
Действительно!
Подумать только.




GRAТIТUDЕ
БЛАГОДАРНОСТЬ

А: Тhanks (Тhank you)
В: That's all right
(уou a'ге welcome)
Not аt аll

А: Благодарю.
В: Пожалуйста .

Не стоит.

WORDS AND PHRASES OF ТHE UNIT

А: Do you speak English?
А: Вы говорите по-английски?

В: Уеs, I do, а little.
No, I don't. I don't speak English.
В: Да, немного.
Нет. Я не говорю по-английски.

А: Does she speak French?
А: Она говорит по-французски?

В: Yes, she does.
No, she doesn't. She doesn't speak French.
В: Да.
Нет. Она не говорит по-французски.

А: What languages do уou speak?
А: На каких языках Вы говорите?

В: I speak ...
В: Я говорю: ...

А: Do уои undеrstand me?
А: Вы меня понимаете?

В: Your English sоunds fine.
В: Вы хорошо говорите по-английски.

А: What do уоu do?
What's your job?
А: Чем Вы занимаетесь?
(Ваша профессия?)

В: I am а col1ege student
а coach
a teacher of English
а doctor
an engineer
а technician
аn economist
an office worker
а lawyer
a university professor
а mаnаgег
an interpreter
а secretary
Б: Я - студент
тренер
преподаватель английского языка
врач
инженер
техник
экономист
служащий
юрист
профессор университета
менеджер
перeводчик
ceкpeтарь

C: I am аt business
аt sport ...
С: Я занимаюсь коммерцией.
Я работаю в области спорта.

А: Why are you here?
А: А почему Вы здесь?

В: I am оn business here
on vacation
on exchange
on а friendly visit
Б: Я здесь в командировке
в отпуске
по обмену
с дружеским визитом

A: How long are you here for?
А: Как долго Вы здесь пробудете?

B: For а month оr so.
В: Около месяца.

A: Where arе уоu from?
А: Вы откуда?

B: I am from ...
В: Я из ...

A: Аrе you on the phonе?
Whatґs your phone number?
А: У Вас есть телефон?
Ваш номер телефона?

B: It’s 233-44-55
В: 233-44-55

A: What’s your home address?
MARIA KRYLOVA
161 Budenny St.
Krasnodar
Russia
А: Какой Ваш домашний адрес?
Россия,
г. Краснодар,
ул. Буденного, 161
Крылова Мария

A: Could уou tell me the timе, please?
What time is it?
А: Не могли бы Вы сказать, который час?

B: Just a minite. Itґs ...
В: Минутку ...


Сутки делятся пополам с полуночи до полудня и с полудня до полуночи. После указания времени добавляются уточняющие сокращения а.m. или р.m. Полностью эти слова никогда не произносятся, поскольку это сокращение не английских, а латинских слов ante meridiem (до полудня ) и post meridiem (после полудня). Таким образом, 9 а.m. - это 9 часов утра, а 5.30 р.m. - это 5.30 вечера. Как ответить на вопрос What time is it? Пока минутная стрелка находится на правой половине циферблата, называйте час, который уже прошел, с предлогом past, 10 минут десятого - ten minutes past nine, четверть пятого - а guarte past four, половина пятого - half рastl four. Когда минутная стрелка оказалась на левой стороне, называйте час, который еще не наступил, с предлогом to. Без двадцати четыре - twenty minutes to four, без четверти пять - а guarter tо five:
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
3.00
It's three in the morning. It's 3 а.m.



22.30
It's ten thirty р.m. It's half past ten р.m.
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415

0.45
lt's twelve fourty five а.m.
lt's а guarter to оnе in the morning.
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
24.00
It's midnight.

1. Что бы Вы сказали, если вам нужно:
спросить, на каком языке говорит Ваш иностранный коллега,
узнать, говорит ли Ваш коллега по-русски,
спросить, понимают ли Вас,
поинтересоваться, чем занимается Ваш новый коллега,
узнать цель визита в нашу страну,
спросить, откуда приехал Ваш коллега,
узнать, как долго пробудет коллега в нашей стране,
спросить который час,
узнать номер телефона и адрес,
поддержать разговор,
узнать, интересуется ли Ваш собеседник спортом.

2. Что бы Вы ответили, если:
к Вам обратились,
Вас спросили, на каком языке вы говорите, говорите ли Вы по-английски,
у Вас поинтересовались, откуда Вы,
у Вас спросили, чем Вы занимаетесь,
хотят узнать о цели Вашего визита,
Вам нужно указать домашний адрес,
Вам нужно сообщить номер Вашего телефона,
у Вас спросили, который час (9.00, 19.00, 12.45, 8.30, 11.10),
у Вас спросили, нравится ли Вам путешествие.

3. Маргарет Митчел живет в Лондоне, говорит по-английски, каждый день ест английскую пищу, читает английские газеты и книги, слушает английскую музыку. Она считет, что Лондон - чудесный город и счастлива, что живет там. Мария пыталась записать ее peчь, но что-то случилось с магнитофоном и некоторые слова невозможно понять. Попробуйте помочь:
My name is ... I live in ... I speak .... I think ...
Every day I eat ... I sing ... I read ... I listen ...

4. Что бы Вы рассказали о своих привычках по-английски?

5. Проинтервьюируйте Вашу знакомую миссис Митчел из Лондона. Узнайте о ее привычках, а она пусть ответит:
What's уоur name?
Where do уои livе?
What languаgеs do уоu speak? ...
What music do уоu listen tо? ...
What do you usually eat? ...
What songs do you sing? ...
What sport do you practice? ...
What do you think of London? ...

6. 3аполните анкету участника конференции:
Identity Card
Name

First Name (s)
Surname ...
Citizenship ...
Nаtionality ...
Profession ...
Telephone number
Full Postal Address ...
_______________________________________
_______________________________________
_______________________________________
Date:


7. Передайте содержание следующих диалогов на английский язык.

ARE YOU А POLIGLOT?
Вечер - встреча с иностранными студентами, обучающимися в вузах города. Один из них подходит к Марии.
Извините.
Что Вам угодно?
Вы говорите по-английски?
Да, немного.
Прекрасно. Который сейчас час?
Минуточку. Сейчас 18.40.
Благодарю Вас.
Не стоит. А Вы откуда?
Я из Франции.
Из Франции? Интересно. Из Франции, а говорите по-английски.
Неудивителъно. Моя мать - англичанка, она из Лондона.
Здорово. А на каких языках Вы говорите?
Французский - мой родной язьiк. Я говорю по-английски, по-испански, итальянски и немного по-русски.
3амечательно! Вы - полиглот?
Да. Иностранные языки - моя специальность. Я - преподаватель английского языка. Разрешите представиться Пьер Карден.
О, какое известное имя. Приятно познакомиться. Я - Мария Крылова.
Рад познакомиться. Чем Вы занимаетесь, Мария?
Я - студентка ... . Как Вам нравятся русские люди?
О, они такие гостеприимные и сердечные.

WHAТ’S YOUR TELEPHONE NUMBER?
На следующий день Мария встречает Пьера на улице:
Привет, Мария, рад видеть тебя!
Привет, Пьер! Как дела?
У меня нормально. Разреши представить моего друга. Гарри Kлapк. А это - Мария Крылова, студентка из Краснодара.
Здравствуйте. Рада познакомиться.
Здравствуйте я тоже.
Вы тоже из Франции?
Нет, я из Канады,
Из Канады? Интересно. Я знаю, что в Канаде говорят на английском и французском. Вы говорите по-французски?
Конечно. А также по-немецки и по-итальянски. А Вы интересуетесь спортом?
Конечно! Я ведь учусь ... А вы? Вы занимаетесь спортом?
Да. Я люблю плавать.
Действительно? Вы хорошо плаваете?
Неплохо. Я также люблю футбол, баскетбол и теннис.
Интересно! А что Вы делаете в Краснодаре?
Я - студент по обмену в Вашем институте.
Это Ваш первый визит в нашу страну?
Да, я здесь, впервые. Мария, а какой у Вас номер телефона? Так, на всякий случай.
О, 233-44·55.
Не могли бы Вы повторить еще раз?
Конечно. 233-44-55.
Спасибо. Вы так любезны.

8. Что бы Вы сказали по-английски в следующих ситуациях:
В самолете рядом с Вами сидит девушка. Она - иностранка. Она обращается к Вам с вопросом: говорите ли Вы по-английски? Она рада, что Вы немного говорите по-английски и спрашивает, который час? Уже 6 часов вечера. Вы хотите использовать момент поговорить с ней по-английски. Прежде всего нужно представиться и узнать имя девушки. Оказывается ее зовут Элис Джексон. Вы из России, а откуда она? Она из Америки, из Вашингтона. Вы - студент. А чем занимается Элис? Она тоже студентка. Это ее первый визит в нашу страну? Да. И как ей нравятся русские? О, они такие гостеприимные и сердечные. Что она делает в России? Оказывается, она здесь проводит каникулы. Вы не расслышали последнее предложение и просите повторить еще раз.
Группа иностранных преподавателей посещает институт. Вас просят провести с ними несколько минут, пока подойдет nереводчик. Вы представляетесь. С Вами рады познакомиться. Чарльз Кларк и Маргарет Митчел. Вы интересуетесь, откуда они? Мистер Кларк из Канады, а миссис Митчел из Лондона. А чем они занимаются? Мистер Кларк - преподаватель физического воспитания в школе, а миссис Митчел работает в университете. Она - лингвист. Вы интересуетесь, на каких иностранных языках говорит миссис Митчел. Она говорит по-немецки, по-испански, по-итальянски. А мистер Кларк? Ну, конечно же, он говорит по-францyзски. Ведь он же из Канады. А как у них со спортом? Интересуются ли они спортом? Да, конечно. Мистер Кларк делает успехи в плавании, а миссис Митчел предпочитает бег трусцой (jogging).
Вы - участник международной спортивной встречи. У Вас остановились часы. Рядом с Вами на трибуне сидит иностранец. Вы обращаетесь к нему. Спрашиваете, говорит ли он по-английски. Да, немного. Вы спрашиваете, который час? Вас просят повторить вопрос. Сейчас 12 часов дня. Вас спрашивают, говорите ли Вы по-немецки? Оказывается, Ваш новый знакомый из Германии. Его родной язык - немецкий. Ну, сейчас самое время познакомиться и обменяться телефонами и адресами.




III. INVITATION

Изучив материал этого урока вы сможете:
- осведомиться, не занят ли собеседник,
- предложить провести время вместе,
- пригласить собеседника к себе,
- принять приглашение,
- отказаться от приглашения,
- договориться о времени визита,
- назначить встречу (свидание).

MARIA AND STEPHEN HAVE BE
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·МАРИЯ И СТИВ СТАЛИ ДРУЗЬЯМИ
Мария и Стив проводят много времени вместе, разговаривая по-английски и по-русски. У них много общего. Завтра – день рождения Марии. Она организует небольшую вечеринку и хочет пригласить Стива. А вот как раз и Стив.
М: Привет, Стив! Рада видеть тебя! Как дела?
С: Привет. Очень хорошо. Как поживаешь? Какие–нибудь новости?
М: Прекрасно. Спасибо. Никаких новостей. Ничего особенного.
С: Отсутствие новостей – лучшая новость. Хороший день, не так ли?
М: Неправда ли прелестно? Знаешь, я организую небольшую вечеринку и хочу, чтобы ты пришел.
Ты свободен завтра?
С: Да. Хорошая идея! Вот так новость! По какому поводу?
М: Это секрет. Узнаешь завтра.
С: Говорят, не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня.
М: Хорошо сказано. Я хочу пригласить тебя на свой день рождения.
С: О, с удовольствием. В котором часу?
М: Cкажем, часов в 6 вечера.
С: Это мне подходит.
М: С нетерпением жду встречи.

У входа в университет Роберт Фокс неожиданно столкнулся с хорошенькой девушкой. Почему бы не использовать момент и не назначить свидание.
Р: Простите. У вас все нормально?
Д: Ничего. Все хорошо.
Р: Какая прекрасная погода! Вы не хотели прогуляться?
Д: Извините, я не могу. Я занята весь день.
Р: Почему бы нам не встретиться завтра?
Д: Завтра четверг. Боюсь, что нет.
Р: Вам подходит пятница?
Д: К сожалению, не могу.
Р: Как насчет субботы?
Д: Вечером в субботу меня устроит.
Р: Итак, договорились. В субботу вечером, часов в 6. Где мы встретимся?
Д: Ну, может быть, возле общежития.
Р: С нетерпением жду встречи.


CONVERSATION FORMULAS


Invitation
Are you free this evening? I’m having a little party and I like you to come.
Would you like to ?
have a walk?
have a cup of coffee?
have breakfast?
have dinner?
have supper?
Why don’t we
meet tomorrow?
go to the theatre?
go to the swimming pool?
go to the disco?
I want to invite you for dinner
for my birthday
Приглашение
- Вы свободны сегодня вечером? Я организую небольшую вечеринку и хочу, чтобы вы пришли.
- Вы не хотели бы
прогуляться?
выпить чашку кофе?
позавтракать?
пообедать?
поужинать?
Почему бы нам не
встретиться завтра?
пойти в театр?
пойти в бассейн?
пойти на дискотеку?
Я хочу пригласить Вас на обед
на день рождения

Possible replies. Agreement
Yes.
Yes, of course.
With pleasure.
O key!
That’s a good idea!
How nice of you!
That would be very nice.
Возможные ответы, согласие
- Да.
- Да, конечно.
- С удовольствием.
- Хорошо!
- Хорошая идея!
- Как любезно с Вашей стороны.
- Было бы неплохо.

Refusal
I’m sorry, but I can’t.
I’m very sorry, but I must refuse.

I’m afraid, I can’t.
Отказ
- Извините, но я не могу.
- Очень сожалею, но я должна отказаться.
- Боюсь, что не могу.

Fixing a date
Where shall we meet?
Lets say in the dormitory
outside the university
at the corner of
Cou
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
Назначение встречи
- Где мы встретимся?
- Ну, может быть, в общежитии
возле университета?
на углу
- Вам подходит вторник?
- Нет.
- Сожалею, но я занят весь день во вторник.
- А как насчет пятницы?
- Это мне подходит.
- Вечером в пятницу меня устроит.
- В котором часу?
- Скажем, часов в 6 вечера.
- Итак, договорились – пятница, в 6 часов вечера.
- Мы зайдем за Вами в 6 часов.
- С нетерпением жду встречи.
- Не опаздывай.

Days of the week
Monday – on Monday
Tuesday –on Tuesday
Wednesday – on Wednesday
Thursday – on Thursday
Friday- on Friday
Saturday – on Saturday
Дни недели
Понедельник - в понедельник.
Вторник - во вторник.
Среда – в среду.
Четверг - в четверг.
Пятница – в пятницу.
Суббота - в субботу.


B. 1. Что бы Вы сказали, если хотите:
- узнать, свободен ли Ваш собеседник в воскресенье (субботу, четверг, сегодня вечером);
- пригласить собеседника выпить чашку кофе (прогуляться, позавтракать, пообедать, поужинать);
- пригласить в театр, на дискотеку;
- предложить встретиться;
- пригласить на день рождения;
- договориться о месте встречи, дне встречи, времени;
- сказать время, когда Вы зайдете, выразить радость от предстоящей встречи.
2. Что бы Вы ответили, если:
- Вы принимаете приглашение;
- Вы отказываетесь от приглашения;
- Вас спрашивает о месте встречи;
- Вас не устраивает предлагаемый день и время встречи;
- Вас устраивает время и место встречи.

C. Передайте содержание следующих диалогов на английском языке.

I’M HAVING A LITTLE PARTY
Стив собирает друзей посмотреть видеофильм о Великобритании и приглашает Марию.
- Привет, Мария! Как поживаешь?
- Привет! У меня все нормально. А как ты?
- Прекрасно! Никаких проблем! Чудесная погода, не так ли?
- Да, действительно, прелестно. Весна – тепло, солнечно.
- Ты занята в выходные? (Are you doing anything special at the weekend?)
- Нет, а что?
- Я организую небольшую вечеринку и хочу пригласить тебя.
- Спасибо. Это было бы неплохо. В котором часу?
- С половины восьмого до восьми.
- Прекрасно, договорились. До встречи.
- Увидимся. Не опаздывай.


WOULD YOU LIKE TO GO THE CONCERT?
Конец недели. Впереди выходные дни. Можно отдохнуть и развлечься. В городе на гастролях много известных артистов. Почему бы не пригласить девушку на концерт?
- Прекрасная погода, не так ли?
- Прелестно, льет как из ведра.
- Англичане говорят: «Какая бы ни была погода, мы вынесем любую погоду».
- Они – англичане. Хорошая погода или плохая, но завтра выходной.
- Замечательно! Почему бы нам не встретиться и не пойти на концерт?
- Хорошая идея! С большим удовольствием!
- Я зайду за тобой, ну, скажем, часов в 5. Подойдет?
- Да, это мне подходит. Буду ждать встречи с большим нетерпением.

D. Что бы Вы сказали в следующих ситуациях:
Ваш новый приятель Стив Грин оказался очень хорошим парнем. Он учится в университете и у вас много общего. Вы хотите пригласить Стива провести выходные дни вместе. Погода чудесная. Почему бы не поехать на побережье? Хорошая идея! Вы договариваетесь встретиться с субботу утром около общежития.
Роберту Фоксу нравится Мария. Они проводят много времени вместе. У Роберта есть прекрасные записи современных американских ансамблей. Он приглашает Марию послушать музыку и посмотреть слайды. Мария благодарит и принимает приглашение с большим удовольствием. Но когда? Сегодня вечером. Нет, она занята. Может быть завтра? Завтра она также не может. Может быть в выходные? В субботу всех устраивает. Итак, договорились: в субботу в 7 часов Роберт зайдет за ней. Он с нетерпением ждет встречи.

Тема 2. Family Life

BRITISH FAMILY
A “typical” British family used to consist of
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·ther change has been caused by the faсt that people are living longer nowadays, and many old people live alone following the death of their partners. As a result of these changes in the pattern of people’s lives, there are many households which consist of
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
Отметьте данные ниже предложения как истинные (T) или ложные (F):
1. Some of the changes in British family life are the result of new laws. (
2. Two marriages in three end in divorce. (
3. People are not living longer. (
4. Member
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·ly, though many people believe that it is good for children to learn to be independent. From an early age children are encouraged to decide what they want to do, eat or wear, and their parents try respect their opinions.



Тема 3. SPORT AND FITNESS

Text 1. A BIT OF HISTORY
Ancient Greek athletes competed in the nude which in Greek reads “gymnos”. That is why all physical exercises were called gymnastics, and the halls and schools where athletes trained – the gymnasiums.
Like many sports gymnastics was forgotten for 15 hundred years after the banning of the Olympic Games. Only in 1811 in Germany a new gymnasium opened and the revival of gymnastics began. Many gymnastics clubs were organized, it was taught in schools and armed forces.
In 1860 the first gymnastics competitions took place in Czechoslovakia and in 1912 gymnastics was included in the programme of the Olympics. At that time the competition included not only exercises on the floor or apparatuses, but also running, long jump and shot-putting which are part of athletics now.

Найдите в тексте эквиваленты следующих слов и выражений и подчеркните их:
соревновались обнаженным; а по-гречески - «гимнос»; запрещение; возрождение; гимнастические клубы; преподавали в школе; соревнования; проходили (о соревнованиях); была включена в программу; упражнения на снарядах; бег; толкание ядра; прыжок в длину.

Text 2. SWIMMING
It may seem strange that swimming was not included in ancient Olympic Games, though people had known it long ago. Both in ancient Greece and Rome swimming was as important as reading. Soldiers often sailed to other lands and fought on seas too. They were taught swimming for life-saving.
As a sport swimming was practiced in Japan. There swimming contests were held before the new era. Since the 17th century it has been taught in schools. But the Japanese did not let foreigners into their country. That is why it were Europeans who developed swimming and made it a sport.
One of the earliest swimming competitions in Europe was held in 1515 in Venice. In 1538 the first swimming handbook was published. First swimming schools began to appear at the end of the 18th century. Swimmers trained and contested mostly in rivers, ponds and lakes, which was only possible in summer. At the 19th century covered pools appeared and swimming became very popular. The first European championship was held in 1890. Six years later swimming became the Olympic sport.
DIVING
No one knows the first man who plunged into the water instead of just jumping. But historians found ancient pictures, which show divers. At first diving was used just for entering the water and then swimming. But the joy of flying through the air attracted fans, and a new sport appeared.
Mexican Indians were good at diving into the sea from high cliffs. Many people were able to leap from bridges and high river banks. At the end of the 19th century first diving platforms and springboards were taken to the beaches.
Diving was shown at the Olympic Games in 1900, and since 1901 it has always been in the Olympic programme.
WATER POLO
Water polo originated from England. Playing with a ball in the water looked like football. Usually there were no goal posts and players were to swim up and put the ball with their hands at some spot on the shore or elsewhere.
The first rules of this game were written down in 1877 by William Williamson, who also suggested that goal posts should be placed at each end of the field of play. This game soon won international recognition. The first international water polo was made part of the Olympics, and English sportsmen were the first winners of the Olympic gold medals.

Заполните пропуски соответствующими словами и выражениями из текста и расставьте предложения по порядку:
1. In Japan......................................were held before the new era. ( )
2. Swimmers .. ............................................. mostly in rivers, ponds and lakes. ( )
3. It may seem strange that swimming .................................................... in ancient Olympic Games. ( )
4. As a sport swimming ................................. in Japan. ( )
5. Soldiers often ........ other lands and ........ seas too. ( )
6. It were Europeans who developed swimming and ....................................... ( )
7. Water polo ..................................... England. ( )
8. Soon water polo .................................................................................... ( )
9. Historians found ancient pictures, which show....................... ( )
10. At the end of the 19th century first ................................................. were taken to the beaches. ( )
11. Mexican Indians........ diving into the sea from high cliffs. ( )
12. Playing with a ball in the water ......... football. ( )

Text 3. HANDBALL
Ball games were known all over the world for a very long time. In his “Odyssey” Homer tells about girls who played a ball made of wool with their hands.
Modern handball looks like both football and basketball. It was invented by a Danish teacher Nilssen in 1896. This new game quickly spread in Western Europe and in 1936 was played at the Olympic Games. But the next Olympic handball championship was held only 36 years later. In our country handball was fully recognized in 1959, when national competitions were held.
At the beginning there were two variants of handball which differed by the number of players. Teams could have either 7 or 11 players, and the game was played both indoors and outdoors. In our time the most popular is indoor seven-a-side handball of the court. The players of a team pass the ball to each other and mount an attack which often ends in the attempt to score the goal.

Найдите в тексте ответы на вопросы и подчеркните их:
What ancient poet mentioned the ball game played with hands?
Who invented modern handball?
When was the game first played at the Olympic Games?
When was the game recognized in our country?
What was the difference between two variants of handball?
What is the number of players in modern handball?



Text 4. VOLLEYBALL
Volleyball is not old. It is younger than basketball. Volleyball was invented by an American physical culture teacher William Morgan in 1895. He thought that basketball was only good for young people and invented a game for all ages.
In his game two teams of players struck a basketball with their hands and did not let it fall on the court. Then a tennis net was put between them at a man’s height. The basketball was heavy, so a new lighter ball was used. An important rule has been observed since that time: players must not catch, hold and throw the ball.
As in many other games, the volleyball rules changed as time went by. Many people liked and played volleyball which soon crossed the ocean and landed in Europe and Asia. It was very popular because the rules were as simple as the equipment for the game.
In our country volleyball quickly found its fans who played it at stadiums, beaches, squares and parks. A volleyball game was even shown on the stage of the Bolshoi Theatre. No wonder that our players have always been holding one of the first places in international competitions.
Oddly enough, volleyball was included in the Olympic programme only in 1964, though the world championship began in 1949. Our sportsmen, both men and women, won the top Olympic title three times and two times were in the second place. Their strongest opponents have always been the players from Japan.

Укажите, какие из утверждений не верны и дайте правильный вариант.
Volleyball is as young as basketball. (
William Morgan thought that basketball was good for all people. (
Players must not catch, hold or throw the ball. (
Volleyball was invented in America. (
The volleyball rules have never changed. (
Volleyball rules were not so simple as the equipment. (
In our country people played volleyball in different places. (
A volleyball game was not shown on the stage of the theatre. (
World championship began in 1964 though the game was included in the Olympic programme in 1949. (
The strongest opponents of our players were Japanese. (


Text 5. AMERICAN AND EUROPEAN SPORTS
AT THE END OF THE 19TH CENTURY
1. The years between 1880 and 1900 were the period when sports began to take their modern form. In the USA baseball was really a folk game. It developed out of older traditions. We know of more than two hundred teams that existed at the end of the Civil War. Some of them toured the country playing against rival teams. The first of many professional teams appeared in Cincinnati in 1869, and the present National League was organized in 1879. Baseball became the most popular sport in America. Baseball teams appeared in almost all of the towns and cities and high schools in America. It was not until after World War II that football and basketball became very popular everywhere in America.
2. The game that Europeans call football is called soccer in America. American football is a contact sport that is quite different from soccer. American football first appeared in the colleges. The first game of which we have a record was played in 1869 between Princeton and Rutgers. Both are colleges in New Jersey. The game spread to most of the colleges and universities in America. The teams are grouped together into “conferences”. Most of the conferences have about ten teams. The colleges and universities usually stay in the same conference year after year. During the fall football season, the teams usually only play against other teams in the same conference. One of the most important conferences is the Western Conference. It is nicknamed the “Big Ten” and it was organized in 1896. Later, professional teams appeared, and today very many people watch football games on television.
3. Basketball also developed in America. However, its history is different because a single individual in Springfield, Massachusetts invented it in 1891. Almost immediately, a committee was set up to establish its rules. Basketball does not have a folk tradition behind it in the way that baseball does.
The rules for boxing were developed in England in the 1870’s. The early world boxing champions were all English. In 1882, John L. Sullivan went to England and won the world boxing championship. When he returned to America, he brought the title with him.
Golf and tennis developed in Europe. The first American golf course was opened in Yonkers, New York, in 1890. The US Lawn Tennis Association was organized in 1881. The first international tennis competition was held in 1887.
4. The bicycles of the 1880’s had a high wheel in front and a small wheel in the rear. They were quite dangerous. In the 1890’s, they began making bicycles with both wheels of the same size. These were much safer. Bicycling became a sport, and in the cities it became a convenient method of transportation. By 1900, ten million Americans, mostly adults, were riding bicycles. These people pushed the local goverments into building better streets and roads. In 1899, a cheap way of making cement was invented. Soon after, they began paving streets for the bicycle riders.

Подберите заголовки к пронумерованным абзацам:
A. Sport that Improved Streets and Roads. ( )
B. Other Sports and Games. ( )
C. American Folk Game. ( )
D. American Football. ( )

Отметьте предложения как истинные (T) или ложные (F):
At the end of the Civil War there were less than two hundred teams. (
Baseball became the most popular sport in Australia. (
Basketball and football were very popular at the beginning of the 20th
century. (
American football is called soccer. (
“Conferences” are groups of American football teams. (
Teams play within the same conference in autumn. (
There are no folk tradition in basketball. (
In 1880s bicycles had two wheels of the same size. (
Wheels of the same size made bicycles safer. (
10. They began paving streets without cement. (

Text 6. WEIGHTLIFTING HISTORY
As a basic athletic activity and a natural means to measure strength and power, the lifting of weights was present in both the ancient Egyptian and Greek societies. Boosting its international importance chiefly in the 19th century, weightlifting was among those few sports (alongside athletics, swimming, gymnastics, fencing, wrestling, shooting and cycling) which featured already on the programme of the first Modern Olympic Games,(1)..................................... The first World Championships in this sport, however, had been staged five years earlier: (2) .............................................., in London, with 7 athletes representing 6 countries.
Weightlifting is thus the only sport whose history in world-wide competitions spans across three centuries: from 1891 through the 20th century until our days.
The power-relations have undergone major changes (3).............................. .
(4)......................................, Austria, Germany and France used to be the most successful nations. Later on, Egypt, then the United States of America reigned. In the 1950s and the following three decades the Soviet Union’s weightlifters played the protagonists’ role – with Bulgaria becoming a main challenger. Since the mid-90s, however, Turkey, Greece and China have catapulted to the lead. The most recent word power in weightlifting is Greece. (5)....................................... In the women’s field, China has been dominant since the very beginning, with other Asian countries emerging as strong contenders to the champion titles. On the overall, however, Europe is the most powerful continent in competitions of both genders.
The International Weightlifting Federation (IWF) today comprises 167 affiliated nations. Approximately ten thousand weightlifters participate annually in official competitions; weight training, however, is an indispensable tool for strength development (6)............................................and billions of people all over the world have workouts with the barbell for the sake of fitness. Entry figures of World Championships have increased year by year.

Заполните пропуски в абзацах (1-6) буквами (A-F), соответствующими данным ниже фразам:
a) for all sports;
b) At the beginning of the 20 th century;
c) in 1896, Athens;
d) on 28th March, 1891;
e) among the men;
f) over the past decades.

Text 7. CURRENT SPORT DISCIPLINES
Ice hockey was already held at the 1920 Summer Olympics and has been played in every celebration of the Winter Games. A women’s tournament was first
conducted in 1998.
Luge first entered the Olympic programme in 1964, and the three events conducted then are still unchanged. It included a singles event for both men and women, and a doubles event. The latter is technically open for both men and women, but in practice, only men compete.
Nordic combined, a combination of ski jumping and cross-country skiing, has been Olympic since 1924. Until 1988, when a team event was added, there was only an individual event. A third event, the sprint, made its debut in 2002. Only men compete in this sport.
Short track speed skating was a demonstration sport in 1988, and was included as a full sport four years later. The programme was expanded from 4 in 1992 to 8 in 2002. The events are the same for both men and women: 500 m, 1000 m, 1500 m and the relay (5000 m (men)/ 3000 m (women)).
Skeleton was included in both Olympics held in St. Morits (1928 and 1948), the birthplace of the sport. It was not held again until it was included again in 2002, with individual events for both men and women.
Ski jumping has been an Olympic sport since 1924, with the large hill event contested. A second event (normal hill) was introduced in 1964, and a team event followed in 1988. To date, this sport is only contested by men in the Olympics.
Snowboarding was first contested at the 1998 Olympics, with giant slalom and halfpipe events for both genders. The giant slalom was replaced by a parallel giant slalom for 2002, and in 2006 the snowboard cross event was added.
Speed skating has been on the programme since 1924. Women’s events were not included until 1960, although they were demonstrated in 1932 and had been on the preliminary programme for 1940. Current events are the 500 m, 1000m, 1500 m, 3000 m (women only), 5000 m and 10000 m (men only). The all-round competition was only contested in 1924. The team pursuit event made its debut in 2006.

Найдите в тексте эквиваленты следующих слов и выражений:
проводился (2 варианта), лыжный кросс, соревнование (одиночки), командные соревнования, конькобежный спорт, была расширена, эстафета, до настоящего времени, соревнования для женщин, гонки с преследованием.

Ответьте на вопросы:
What winter sport was included in Summer Olympics?
Are there still three luge events in the Olympic programme?
Who competes in luge double event?
What are the events in Nordic combined?
What sport was included as a full one in 2002?
Where did skeleton originate?
What sport events are large hill and normal hill?
What was giant slalom replaced by?
In what sport were women’s events included in 1960?
10. What event was contested only in the XXI century?

Text 8. SPORT AS A KIND OF HUMAN ACTIVITY
Sport used to be like fresh fruit and vegetables. Football had its season, then it ended, and you had to wait a while to get some more. Tennis was an explosion of Wimbledon at the end of June, Flushing Meadow in September and the Australian Open in January, and that was that. Now, just as you can get fresh strawberries all year round, there are major championships for every sport taking place somewhere in the world all of the time.
Why this obsession with sport?
What is it that makes sport so enjoyable for so many?
First, we seriously believe that sport is something we can all do, however badly or however well. Tens of thousands set off on the London and New York Marathons. Amateur football matches take place all over the world every weekend. Sport is a democratic activity.
Second, sports stars are self-made people. Sport is dominated by athletes from ordinary backgrounds. This is why it is a classic means by which those from the poorest backgrounds can seek fame and fortune. Third, we enjoy watching sport because we like to see the supreme skill of those who act like gladiators in the modern arena. There is the excitement of not knowing who is going to win. No rock concert, no movie, no play can offer that kind of spontaneous uncertainty. This gut-wrenching experience can be shared with a crowd of fifty round a widescreen TV in a pub, or a thronging mass of 100,000 live in a stadium.
The role of television
Television has been absolutely crucial to the growing obsession with sport. It gives increased numbers of people access to sporting events around the globe. With this, certain sports have accumulated untold riches via advertising, sponsorship and fees. Television changes sport completely, nearly always for the worse. We are saturated with football nearly every night of the week with the same top clubs playing each other again and again. TV companies dictate tennis players' schedules. The most important matches must take place at a time when most people are at home, even if this is late at night. Only in this way are the highest advertising fees commanded.
Sport as big business
The growing importance of sport is reflected in the money that surrounds it. Sky TV's sports channels are worth over Ј8bn. Manchester United football club is a public limited company worth around Јlbn. It has even formed a superclub with baseball's New York Yankees, so that they can package themselves collectively. The rise of sport has been by the growing prominence of sports stars. They have become public figures hence in great demand for TV commercials. For advertisers, they convey glamour, success, credibility and authenticity. The rise of the sports star is mirrored by the rise of sports companies such as Nike and Adidas. Along with pop music, the Internet, and multinational companies, sport is one of the key agents of globalization.
Sport the global unifier
'Sport probably does more to unify nations than any politician has ever been capable of.' So said Nelson Mandela. The only truly global occasions are the Olympics and the World Cup, watched by thousands of millions across the world. These great sporting events bring together players and athletes from different races like no other. Not only that, but sport provides just about the only example of global democracy where the rich do not dominate: on the contrary, Brazilians have long been supreme at football, the Kenyans at middle-distance running, and black Americans at boxing.
The ultimate risk
However, there are signs of disquiet in this vast, global industry. The sheer volume of sport is reaching bursting point for all but the most besotted fan. In football, the president of FIFA has suggested staging the World Cup every two years instead of four, and overpaid tennis players and golfers fly endlessly in personal jets from one meaningless tournament to the next. Sport risks killing itself through greed and overexposure. The danger is that we will all become satiated and ultimately disillusioned.

Выполните задания к тексту
1. What are the biggest sporting events in your country? In the world?
2. Read the article and answer the questions.
1. What is the correlation between sport and strawberries?
2. 'Sport knew its place.' What does this mean? Why doesn’t know its place any more?
3. How has TV changed sport? Has this change been beneficial or not?
4. Why is the London Marathon mentioned?
5. In what ways are most sports stars like everyone else?
6. What is the correlation between modern sports stars an ancient gladiators?
7. What can sport offer that a rock concert can't?
8. What is special about the Olympics and the World Cup?
9. Why is the besotted fan in a minority?
3. What do you think?
- Do you agree that our culture is obsessed by sport?
- Which sporting events are taking place now? Do you think there is too much sport in the world? Too much sport on television?
- As individuals become rich, sport becomes impoverished.’ Can you think of any examples that support this opinion?
- Who are the sports icons of the moment? Why are they famous?
- Who do you think is more interested in sport, men or women? Why?

















Раздел 2.
Социально-культурная сфера общения

Тема 1. Language as a Means of Cross-Cultural
Communication

Text 1. EASY ENGLISH?
1. English is an important language – but that doesn’t mean it’s easy to learn. Many experts have tried to make English easier for students to learn but they weren’t always successful.
2. In 1930, Professor C.K. Ogden of Cambridge University invented Basic English it had only 850 words (and just eighteen verbs!) and Ogden said most people could learn it in just thirty hours The problem was that those people who learned Basic English could write and say simple messages but they couldn’t understand the answers in “real” English! It was also Basic English word list; so if you wanted a water melon, you asked for “a large green fruit with the form of an egg, which has a sweet red inside and a good taste.”
3. R.E. Zachrisson, a university professor in Sweden, decided that the biggest problem for learners of English was spelling so he invented a language called Anglic. Anglic was similar to English but with much simpler spelling. “Father” became “faadher,” “new” became “nue” and “years” became “yeerz.” Sadly, Anglic never became popular.
4. Ever easier is the language which ships’ captains use: it’s called “Seaspeak.” Seaspeak uses a few simple phrases for ever possible situation. In “Seaspeak”, for example, you don’t say “I’m sorry, what did you say?” or “I didn’t understand, can you repeat that?” it’s just “Say again.” No more grammar!
5. In the age of computers and international communication through the Internet, who knows? a new form of English might appear. A large number of the world’s e-mail messages are in English and include examples of NetLingo like O.I.C. (Oh, I see!) and T.T.Y.L. (Talk to you later). In another fifty years English as we know it might not exist we will probably all speak fluent Internetish!!

Прочитайте текст и укажите, в каком абзаце говорится:
about a man who invented a new English with a smaller vocabulary? (
about a man who tried to change the spelling of English? (
whether English is easy? (
about how e-mail is changing English? (
about a form of English which people use at sea? (

Text 2. THE FIVE AGES OF ENGLISH
1. Old English.
From about the ninth century, the Vikings – who lived in (1)_______________ and Norway, began to arrive in the north of England. The language people spoke began to change. In the south of England, people began to translate books from Latin into English.
2. Middle English.
In 1066, (2)_________________ and French became the official language. Most educated people had to speak three languages: (3)________________! At this time, English literature began to develop. One of the most famous writers was the poet Geoffrey Chaucer (4) _______________. His language is a little like the English of today.
3. Early Modern English
(1450-1750)
This period includes the time of (5) _____________ - England’s greatest writer. By the end of the seventeenth century, great scientists, like Isaac Newton, wrote in English, not in Latin. The British Empire began, and the English language traveled across the Atlantic (6) ___________, and across Asia _______.
4. Modern English
(1750-1950)
English was now a national language. The first dictionary – (7) ____________ - appeared in 1755, and the first grammar books appeared soon after.
As the British Empire grew in the nineteenth century, English became a more international language. People began to learn English around the world. The (8)____________ textbooks appeared in the 1930s.
5. Late Modern English
(from 1950)
Now, English language teaching is an important international industry. After World War II, the United States became (9) ______________ economic and cultural power in the world, and a world market in audio-visual communication began. CNN International began in 1990s. English became a global language, (10) _____________.

Прочитайте текст и вставьте в пропуски (1-10) буквы (a-j), соответствующие данным ниже фразам:
a) with about two billion speakers
b) first English language
c) to North America to India
d) what is now Sweden
e) the Normans invaded England
f) in the fourteenth century
g) Johnson’s Dictionary
h) William Shakespeare
i) the most important
j) French, Latin and English.

Text 3. THE FUTURE OF ENGLISH
Have you ever wondered how many people there are who speak English? It’s quite a number! The exact figure is impossible to tell, but it is around 400 million people.
Geographically, English is the most widespread language on earth, and it is second only to Chinese in the number of people who speak it. It is spoken in the British Isles, the USA, Australia, New Zealand and much of Canada and South Africa.
English is also a second language of another 300 million people living in more than 60 countries.
If you add to this the enormous number of the people who learn to understand and speak English (like yourself), you will realize that English is indeed a “world language”.
Did you know?
About 5,000 languages and dialects are still spoken in the world today. About 845 come from India.
After English and Chinese, the next commonly spoken language is Spanish.
Sixty-five different alphabets are used in the world today.
The language with most letters is Cambodian. It has 72 letters!
The language with most vowels is Sedang, a Vietnamese language, with 55 vowel sounds.
The language with the least vowel is Abkhazian. It has only 2 vowel sounds!
Chippewa, the North American Indian language of Minnesota, has 6,000 verb forms!
No language is known without the vowel a.

Прочитайте текст и ответьте на вопросы:
1. Is 400 million people speaking English the exact figure?
2. What language is the first in the number of people who speak it?
3. Is English spoken in Asia?
4. Can English be called a “world language”?
5. How many languages and dialects are spoken in India?
6. What language is the third most wide-spread?
7. What is the largest number of letters in a language? What language is it?
8. What languages have the most and the least vowels?
9. What letter is there in all languages?

Text 4. INSATIABLE BORROWER
(Ненасытный заимствователь)
English is mixing with and marrying other languages around the world. It is probably the most insatiable borrower. Words newly coined (созданные) or in vogue (в море) in one language are very often added to English as well. There are words from 120 languages in its vocabulary, including Arabic, French, German, Greek, Italian, Russian, and Spanish.
French influence
Have you ever wondered why the English language has different words for animals and meats?
When William the Conqueror invaded England in 1066, French became the official language of the court. The English would look after the animals and cook the meat, still calling the animals pig, sheep and cow. The Normans, when they saw the cooked meat arrive at their table, would use French words – pork, mutton and beef.
An amazing 10,000 loan words entered English during this period, including such words as table, chair, carpet, country, state, nation, law, army, battle, peace, design, beauty, romance – and, of course, many words for food.
How many is enough?
Scientists say that the average vocabulary of a native speaker is 5,000 words. William Shakespeare, however, used 30,000 words!
Some Facts about English
There were only 30,000 words in Old English. Modern English has the largest vocabulary in the world – more than 600,000 words.
There are about 60,000 words in common use.
About 450-500 words are added to the English vocabulary every year.
70 per cent of the English vocabulary are loan words and only 30 per cent of the words are native.
The most frequently used words in written English are: the, of, and, to, a, in, that, is, I, it, for and as.
The most frequently used word in conversation is I.
The longest word in the English language is pneumonoultramicroscopicsilicovolcanokoniosis (a lung disease), with 45 letters.
The longest words in common use are disproportionableness and incomprehensibilities (21 letters).
The commonest letter is “e”. More words begin with the letter “s” than any other.
The most overworked word in English is the word set. It has 126 verbal uses and 58 noun uses.
The newest letters added to the English alphabet are “j” and “v”, which are of post-Shakespearean use.
The largest English language dictionary is the 20-volume Oxford English Dictionary, with 21, 728 pages.
The commonest English name is Smith. There are about 800,000 people called Smith in England and Wales, and about 1,700,000 in the USA.

Прочитайте текст и отметьте данные ниже предложения как истинные (T) и ложные (F):
1. English has borrowed words from Russian, Greek, Arabic and other languages. (
2. The vocabulary of Modern English is the largest in the world. (
3. There are more native words in the English vocabulary than loan words. (
4. The most frequently used letter is “a”. (
5. The word “set” has the largest number of meanings. (
6. Letters “j” and “v” were widely used by W. Shakespeare. (
7. In XIth century English was the official language in court. (
8. Pig and pork, sheep and mutton, cow and beef are English words. (
9. Ten thousand French words entered English in the XI th century. (
10. W. Shakespeare used five hundred words. (


Text 5. 20th CENTURY ENGLISH
1. During the 19th and early 20th centuries many dictionaries and books about language were published including, in Britain, the Oxford English Dictionary, which was begun in 1858. In 1926 Fowler’s A Dictionary of Modern English Usage presented a traditional view of grammar but rejected the more extreme rules, and was held in great respect for a long time. The development of radio promoted standard English and Received Pronunciation (RP), which became known as BBC English. Many older British people still consider this to be “correct” English, and complain about falling standards in school and the media.
2. In the US, General American English spoken with a Midwestern accent is the standard. In the past English helped to unite immigrants from many countries, but now some people are worried that recent Hispanic immigrants are continuing to use Spanish, There have been attempts to prevent this by making English the only official language. In the 1980s the political correctness movement had a lasting influence on American English by trying to get rid of words with negative associations, e.g. those describing disabled people, and to replace them with positive-sounding expressions.
3. English is now an international language and is used as a means of communication between people from many countries. As a result the influences on the English language are wider than ever and it is possible that World English will move away from using a British or American standard and establish its own international identity.

Прочитайте текст и подберите к пронумерованным абзацам заголовки из данного ниже списка. Поставьте рядом с выбранным заголовком номер абзаца:
No Grammar at School (
Language Problems in the USA (
Standards of the Good English (
Foreign words in English (
The Future of World English (


Text 6. SPOKEN ENGLISH AND BROKEN ENGLISH
G.B. Show
If you are learning English because you intend to travel in England and wish to be understood there, do not try to speak English perfectly because if you do, no one will understand you.
Though there is no such thing as perfectly correct English, there is presentable English which we call “Good English”, but in London nine hundred and ninety nine out of every thousand people not only speak bad English but speak even that very badly. You may say that even if they do not speak English well themselves they at least understand it when the speaker is a foreigner, the better he speaks the harder it is to understand him. Therefore the first thing you have to do is to speak with a strong foreign accent, and speak broken English: that is English without any grammar. Then every English person will at once know that you are a foreigner, and try to understand and be ready to help you.
He will not expect you to be polite and to use elaborate grammatical phrases. He will be interested in you because you are a foreigner. If you say: “Will you have the goodness, sir, to direct me to the railway terminus at “Charring Cross”, pronouncing all the vowels and consonants beautifully, he will suspect you of being a beggar. But if you shout, “Please! Charring Cross! Which way?” you will have no difficulty. Half a dozen people will give you directions at once.

Прочитайте текст и ответьте на вопросы:
1. Why must you not speak perfect English?
2. How do 999 Londoners out of 1000 speak English?
3. When is it harder to understand a foreigner?
4. What is broken English?
5. Who will you be suspected to be if you pronounce every sound beautifully?
6. How should you ask the way?

Тема 2. The World of the Language we learn

I. Прочитайте тексты и выполните задания к ним:

Text 1. THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN
AND NORTHERN IRELAND
The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (the UK) occupies most of the territory of the British Isles. It consists of four main parts which are: England, Scotland, Wales and Northern Ireland. Their capitals are London. Edinburgh, Cardiff and Belfast.
The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland is the official name of the state which is sometimes referred to as Great Britain or Britain (after its major isle), England (after its major historic part) or the British Isles.
The UK is an island state: it is composed of some 5,500 islands large and small. The two main islands are Great Britain (in which are England, Wales and Scotland) to the east and Ireland (in which are Northern Ireland and the independent Irish Republic) to the west. They are separated by the Irish Sea.
The UK is one of the world's smallest countries (it is twice smaller than France or Spain), with an area of some 244, I 00 square kilometres. The UK is situated off the west coast of Europe between the Atlantic Ocean on the northwest and the North Sea on the east and is separated from the European continent by the English Channel (or La Manche) and the Strait of Dover (or Pas de Calais). The population of the United Kingdom is over 57 million people. There are fourteen other countries in the world with more people.
English is not the only language which people use in the UK. English is the official language. But some people speak Gaelic in western Scotland, Welsh - in parts of northern and central Wales.
The flag of the United Kingdom, known as the Union Jack, is made up of three crosses. The upright red cross is the cross of St. George, the patron saint of England. The white diagonal cross is the cross of St. Andrew, the patron saint of Scotland. The red diagonal cross is the cross of St. Patrick, the patron saint of Ireland. The Welsh flag, called the Welsh dragon, bears the red dragon on the white and green background. St. David as the patron saint of Wales.
The humid and mild climate of Great Britain is good for plants and flowers.
Some of them have become symbols in the UK. Probably you know that the poppy is the symbol of peace, the red rose is the national emblem of England, the thistle is the national emblem of Scotland and the Edinburgh International Festival. The daffodils and the leek are the emblems of Wales, the shamrock (a kind of clover) is the emblem of Ireland.

Отметьте предложения, соответствующие информации текста: T – правильная, F – неправильная, N – нет информации.
1. The UK occupies the whole territory of the British Isles.
·
Great Britain, Britain and English are three different countries.
·
Northern Ireland and Irish Republic can be named Ireland.
·
Ireland is the largest island.
·
The UK lies between Europe and America.
·
All people of the UK speak English.
·
Gaelic is spoken by some Scotts.
·
The flag of the UK is made up of the flags of England, Ireland and Scotland.
·
The symbols of England, Scotland and Wales are: red rose, thistle and daffodils and leek.
·
Shamrock is the symbol of Wales.
·

2. Напишите номера предложений в последовательности, отражающей информацию:
The UK flag is called Union Jack.
The Irish Sea separates the two main islands.
There are 14 other countries which have larger population.
The capitals of the 4 parts of the UK are London, Edinburgh, Cardiff and Belfast.
English is the official language.

Text 2. ENGLISH HOLIDAYS AND TRADITIONS
1. If you try to catch a train on 24th of December you may have difficulty in finding a seat. This is the day when many people are traveling home to be with their families on Christmas Day, 25th December. For most British families, this is the most important festival of the year, it combines the Christian celebration of the birth of Christ with the traditional festivities of winter.
2. Most families usually have a Christmas tree in the corner of the front room, glittering with coloured lights and decorations.
3. There are a lot of traditions connected with Christmas but perhaps the most important one is the giving of presents. Family members wrap up their gifts and leave them at the bottom of the Christmas tree to be found on Christmas morning. Children leave a long sock or stocking at the end of their beds on Christmas Eve, 24th December, hoping that Father Christmas will come down the chimney during the night and bring them small presents, fruit and nuts. They are usually not disappointed! At some time on Christmas Day the family will sit down to a big turkey dinner followed by Christmas pudding. They will probably pull a cracker with another member of the family. It will make a loud crack and a coloured hat, small toy and joke will fall out! 26th December is also a public holiday, Boxing Day, and this is the time to visit friends and relatives or watch football. The "boxing" refers to the boxes of Christmas presents which are usually given on that day.
4. Some English customs and traditions are famous all over the world. Bowler hats, tea and talking about the weather, for example. From Scotland to Cornwall, the United Kingdom is full of customs and traditions. Here are some of them.
5. St. Valentine is the saint of people in love, and St. Valentine's day is February 14th. On that day, people send valentine cards and presents to their husbands, wives, boyfriends and girlfriends. You can also send a card to a person you don't know. But traditionally you must never write your name on it. Some British newspapers have a page for Valentine's Day messages on February 14th.
6. April I is April Fool's Day in Great Britain. This is a very old tradition from the Middle Ages. At that time servants were masters for one day of the year. Now April Fool's Day is different. It's a day for jokes and tricks.
7. November 5 is Guy Fawkes's Day. All over the country people built wood fires, or "bonfires", in their gardens. On top of each bonfire is a guy, this is a figure of Guy Fawkes. On November 5 1665, Guy Fawkes tried to kill King James. He and a group of his friends put a bomb under the Houses of Parliament in London. But the king's men found the bomb and Guy Fawkes. They took him to the Tower of London, where his head was cut off. Before November 5 children use guys to make money. They stand in the street and shout: "Penny for the guy".
8. If you arrive in Great Britain you’ll hear the word «tradition» everywhere. In the House of Lords of the British Parliament there are two rows of benches for lords and a sack of wool for the Lord Chancellor to sit on it. This is so because in the old times wool made England rich and powerful. In the House of Commons you will see two rows of benches for the two parties: the government on one side and the opposition - on the other. In front of the benches there is the strip on a carpet and when a member speaking in the House puts his foot beyond that strip, there is a shout «Order!». This dates from the time when the members had swords on them and during the discussion might want to start fighting. The word «order» reminded them that no fighting was allowed in the House.

1. Укажите, содержанию каких абзацев соответствуют данные ниже заголовки:
A day for jokes and tricks.
A smelling symbol.
Parliament traditions.
Truly English traditions.

2. Ответьте на вопросы:
1. What glitters in the corner of the front room on Christmas?
2. When do children put their stockings at the end of their beds?
3. What is the most important festival for most British families?
4. What can you send to an unknown person on February 14th?
5. What happened on November 5, 1665?
6. How do children use guys to get money?
7. What was the Middle Age tradition on April 1?

Text 3. AMERICAN SYMBOLS
1. The Statue of Liberty is a splendid statue, which stands on a small Bedloe's Island at the entrance to New York harbour. Its top reaches 305 feet (nearly 100 metres) above the water level.
2. The Statue of Liberty is the work of the well-known 19th- century French sculptor Frederic Bartholdi. The statue is made from copper sheets and it is hollow inside. 225 tons of metal were used for its construction. Inside there is a circular stairway from the base to the crown. There is also a lift in it.
3. The figure shows a young woman freeing herself from shackles. She holds a torch in her right hand above her head and in her left hand is a tablet with the date "July 4th, 1776" on it, which symbolizes the Declaration of Independence. The torch lights up at night, the statue stands on the east side of Manhattan Island.
4. The Statue of Liberty was built on funds collected in France and symbolizes the friendship of the United States and France of those days. The statue, presented to the United States of America in 1884, became national monument in 1924.
5. The United States' flag is called the "Stars and Stripes". It has thirteen stripes, seven red and six white, and fifty five-pointed white stars on a blue field in the upper left-hand corner. One star is for each state of the United States now (from 1959), and the stripes are for the first thirteen states of the union.
6. Americans enjoy their flag. They use the stars and stripes as a popular design anywhere and everywhere, including clothes, shoes, hats. As a reflection of patriotic feelings of the American people, the Stars and Stripes stand by the President's desk. It bangs in many offices, in every classroom. During national holidays the Stars and Stripes are everywhere, on the streets, on houses, and in the big parades. .
P.S. The flag is also called the "Star-Spangled Banner", the name of the national anthem of the United States. The first documentary reference to the appearance of "Stars and Stripes" is dated by March 10, 1774.

1. Найдите в тексте абзацы, в которых говорится:
какое количество штатов было первоначально (
что создал статую Свободы (
на какие деньги была создана статуя и что она символизирует(
об отношении американцев к своему флагу (
о местонахождении статуи Свободы (
о названии американского флага и дается его описание (
о другом названии американского флага (
что представляет собой статуя Свободы (

2. Подчеркните предложения, в которых дается эта информация.

Text 4. SIGHTSEEING OF WASHINGTON
The Capitol is the seat of the Government of the United States of America. The cornerstone of the Capitol was laid by George Washington on September 18, 1793.
The Capitol is in the very centre of Washington. It is located on Capitol Hill, the highest point in the city. The Capitol is the highest building in Washington. There is a law m Washington not to build houses higher than the Capitol.
The Capitol is the seat of Congress. The Congress first met in the north wing, the Senate Chamber, which was first completed on November, 21 1800. The south wing for the House of Representatives was not under roof until 1807. In August 1814 the unfinished Capitol building was partially destroyed by fire set by invading British troops. Finally, in 1827, the old Capitol was completed.
Thirty years later the building was decorated with marble. The tower-styled iron done, capped by Thomas Crawford's bronze "Statue of Freedom" was finished in 1863. The 36 columns which surround the lower part of the dome represent the states of America at the time the building was designed.
The completed building measures 751 feet in length and 350 feet wide. The dome is 287 feet in height and is 135 feet 5 inches in diameter at its base. The Capitol building contains 540 rooms. It is easy to get lost in the huge building, full of paintings and statues.
The White House is a pleasant, white-painted, neoclassical- style house in which the President of the United States lives and works. It is set close to Pennsylvania Avenue, easy to see over the railings, and cut off from passers-by only by lawns and trees. The President’s House was first occupied in 1800.
President George Washington decided that the President of the United States must have an official residence. It was he who selected the site and laid the cornerstone in October, 1793. The building was based on a design by James Hoban.
Washington died in 1799, before the house was completed, so the first President to live in the new official residence was John Adams.
In 1814, during the war with England, the White House was burnt down.
After the war the charred remains of the building were whitewashed, so as not to spoil the view. Since that time the residence of the American presidents has been always painted white.
The White House has 132 rooms, 54 of which are reserved only for the private use of the First Family on the second and third floors. The visitors who line up in East Executive Avenue get to see just five, plus the entrance hall and corridors.

Подберите ответы к следующим вопросам:
1. What is the seat of the Government?
Where is the Capitol?
When were different parts of the Capitol completed?
What are the decorations of the Capitol?
What are the Capitol dimensions?
What is the White House?
Who selected the place for the residence and who was the 1st President to live there?
Why is White House painted white?
Where does the First Family live?

Text 5. ABOUT SOME AMERICAN HOLIDAYS
Some of the American holidays are associated 1 __________________ . There are also some holidays that have come to modern 2 ________________. Most of these holidays are not legal holidays. Schools, offices and banks may close or may stay open. Some of the holidays are very popular, especially 3 _______and young people. There are many customs and traditions associated 4______________.

JANUARY 1 - NEW YEAR'S DAY. On this day all banks, schools and offices are closed. New Year's Day celebrates the start of a new year. Americans begin to celebrate the holiday on New Year's Eve, the night of December 31. It is a merry holiday. People wish each other "Happy New Year".

THE 3d MONDAY OF FEBRUARY - PRESIDENTS DAY. Americans honour two of their greatest presidents, George Washington (born on February 22) and Abraham Lincoln (born on February 12).

THE 2nd SUNDAY OF MAY - MOTHER'S DAY. It is not a national holiday. It is a day when Americans honour their mothers. They send their mothers a card or a gift, present flowers, prepare dinner for them. It is the custom to wear a red or pink flower if one's mother is living. It is the custom to wear a white flower if one's mother is dead.

THE 3d SUNDAY OF JUNE -FATHER'S DAY. It is not a national holiday. On that day Americans honour their fathers. Many people send their fathers a card or a gift and prepare a pleasant surprise.

JULY 4 - INDEPENDENCE DAY. It is the biggest national holiday in the USA. It is the birthday of the American nation. The Declaration of Independence was proclaimed in Philadelphia on July 4, 1776, when the American colonies were fighting for independence against England.

OCTOBER 31 - HALLOWEEN. It is not a legal or a national holiday. Schools, offices and banks do not close. Halloween is the day or evening before Alhallow's or All Saints' Day. Many Halloween stories and games are hundreds of years old. Halloween customs date back to a time when people believed in devils and witches and ghosts. They thought that these evil spirits could do all kinds of damage to property. Some people tried to scare witches away by painting magic signs on their barns. Others tried to scare them away by nailing a piece of iron, such as a horseshoe, over the door.
It is a holiday for children and young people. In the evening of October 31 they dress up in different old clothes and wear masks. They cut horrible faces in empty pumpkins (тыквa) and put a lighted candle inside. The children go from house to house and knock on the doors, calling "trick or treat". This means that if you give them a "treat"- sweets, cakes, fruits or anything else they like - they go away without "trick". If you don't, they play a trick on you. The most common tricks are making a lot of noise or soaping the windows of houses and cars. They draw pictures on the windows with soap.

THE 4th THURSDAY OF NOVEMBER - THANKSGIVING DAY. It is a legal holiday in the US. This is a family holiday: many people go to church in the morning and at home they have a big dinner 5 __________. People gather to give thanks for all the good things 6 ________________.
Thanksgiving is a harvest festival. The celebration was held in 1621 7_____________ in New England. 8 ___________ the passengers from the Mayflower landed in America and started settling there. Only half of the people survived 9____________. In spring the Indians gave the settlers some seeds of Indian corn and the first harvest was very good.
Later, Thanksgiving Days following harvest were celebrated in all the colonies 10___________, but not on the same day. In October 1863 President Abraham Lincoln proclaimed a national Thanksgiving. In 1951, the United States Congress named fourth Thursday 11 ___________ a Thanksgiving Day.

1. Вставьте в пропуски (1-11) буквы (A-K), соответствующие данным ниже фразам:
A - with the children ( )
B - with the history of the nation( )
C - with these holidays ( )
D - from the old colonial days( )
E - of November ( )
F - the terrible winter ( )
G - In the end of 1620 ( )
H - in their lives ( )
I - of New England ( )
J - after the first harvest ( )
K - with turkey ( )

2. Отметьте в тексте предложения, дающие ответы на данные вопросы:
1. What is trick or treat?
2. What evil spirits were through to do damage to property?
3. What is the night of December 31 called?
4. What American presidents are honoured in February?
5. When do American honour their fathers and mothers?
6. What is July 4?

Text 6. CHRISTOPHER COLUMBUS
AND AMERIGO VESPUCCI
1. In the fifteenth century people knew only three continents: Europe, Asia and Africa. They knew nothing about such a big continent as America. The man who was thought to be the discoverer of America was born in 1451in Italy. His name was Christopher Columbus. He became a sailor at an early age. Knowing that the earth was round, he decided to reach India by sailing to the west. It was very difficult for him to organize his expedition as nobody wanted to help him. Many years after the Spanish government gave him some money for his expedition. He was able to set sail only in 1492, on the 3rd of August.
2. The voyage was very dangerous and difficult. His men insisted on returning home, but Columbus did everything he could to make them continue their westward voyage. On the 12th of October his ships reached land. When they landed they saw strange trees and flowers. Men and women with olive-coloured skins gathered around them and looked at them with great surprise. It was one of the Bahama Islands. But Christopher Columbus thought it was one of the islands which lie off the coast of Asia and called it San Salvador.
3. Columbus’ second voyage to America took place in 1493. This time he discovered some other islands of the West Indies and made some settlements there. On the third voyage he came to South America.
4. In 1502 he made his last voyage. This time he coasted along the shores of Central America. In 1506 he died in Spain being sure that he had reached Asia and knowing nothing of his great discovery of the New World.
5. About 1498 another Italian reached America. His name was Amerigo Vespucci. He was an Italian seaman who accompanied several of the Spanish and Portuguese expeditions.
6. Some time later Amerigo Vespucci published his letters describing the lands which he had visited. He wrote that it was not India but a new continent which he called "The New World".
7. For a long time America was called "The New World", and only in 1506 it was decided to name this country after the man who had found it was not India.

1. Укажите, содержанию каких абзацев соответствуют данные ниже заголовки:
One more Italian at the American shores. (
The New World gets its new name. (
The new continent that remained unknown to its discoverer. (
He knew it was not India. (
The first westward voyage to India. (

2. Отметьте предложения, соответствующие содержанию текста:
Only Europe, Asia and Africa were known five centuries ago. (
Everybody wanted to help Christopher Columbus. (
He was sponsored by the Italian government. (
The voyage was difficult but nobody wanted to return. (
Trees, flowers and people looked strange. (
Chr. Columbus thought that he reached his destination. (
Chr. Columbus discovered Central and South America. (
It was Amerigo Vespucci who understood it was a new continent. (

Text 7. WILLIAM SHAKESPEARE
William Shakespeare is the greatest of all playwrights and poets of all times.
Not much is known of his life. He was probably the son of a businessman and was born in 1564 in Stratford-upon-Avon. He probably attended the local grammar school and got a classical education. In 1582 he married Anne Hathaway and had three children. Little is known of his life before 1592, when he appeared as a playwright in London. Soon he became an actor playing supporting roles like the ghost in «Hamlet». In 1599 Shakespeare became a part owner of the Globe Theatre in London.
Shakespeare’s work as a playwright is subdivided into three periods. Written in the first period, Shakespeare's plays are mostly history plays (like «Henry VI»), and comedies with strong elements of farce («The Comedy of Errors»). His masterpiece of this period is «Romeo and Juliet».
In the second period Shakespeare wrote a number of comedies where he moved away from farce towards romance («As You Like It»). In the third period, after 1600, appeared his major tragedies – («Hamlet», «Othello»). They presented a clear opposition of order to chaos, good to evil.
Shakespeare was a great poet and would be well known for his poetry alone.
His major achievement as a poet is his sonnets; first published in 1609. A sonnet is a poem consisting of 14 lines, with a moral at the end. The sonnets are addressed to some «W.H.» and to the mysterious «Dark Lady of Sonnets». The sonnets deal with the great themes of love, friendship, death, change and immortality. Shakespeare looks at his own poetry as a means of immortality. Shakespeare's sonnets are excellent. They are full of harmony and music; they praise love, friendship and beauty, though there is no sentimentality in them. Shakespeare spent the last years of his life at Stratford, where he died in 1616. He was buried in the church of Stratford. A monument was erected to the memory of the great playwright in the Poet's Corner in Westminster Abbey.

1. Напишите номера предложений в последовательности, отражающей информацию текста.
W. Shakespeare thought that his poetry was immortal. (
History plays were written in the first period. (
W. Shakespeare was buried at Stratford. (
The major tragedies were written in the third period. (
A sonnet is a poem with 14 lines and a moral at the end. (
The masterpiece of the first period is «Romeo and Juliet».(
Not much is known about W. Shakespeare’s life. (

Text 8. BRITISH SUPERSTITIONS
It’s extremely unlucky to walk under a ladder propped against a wall or building. But if you must pass under a ladder, you can avoid bad luck by crossing your fingers and keeping them crossed until you see a dog. Another remedy is to spit on your shoe and leave the spittle to dry.
It’s unlucky to spill salt. If you do, you must take a pinch and throw it over your left shoulder. It’s very bad luck to open an umbrella in the house – it will either bring misfortune to the person who has opened it or to those who live in the house. It’s unlucky to meet or pass someone on the stairs. If it’s unavoidable, cross your fingers.
It’s bad luck to see one magpie. However, its lucky to see two, etc.
It’s unlucky to put new shoos on the table.
It’s bad luck to pick up scissors that you’ve dropped.
It’s extremely unlucky to break a mirror. In means 7 years of bad luck. The number thirteen is very unlucky and Friday the 13th is a very unlucky date.
Burning cheeks or ears mean someone is talking about you. It’s a friend if left cheek is burning. It’s an enemy if your right cheek is burning.
A black cat crossing your path will bring you good luck.
A horseshoe over the door of a new house brings good luck. But is must be the right way up. The luck runs out of a horseshoe if it’s upside down.
Clover usually has three leaves, but a few have four. A clover with four leaves is supposed to bring good luck.
It’s lucky to touch wood. If you feel you’ve said something that is tempting fate, touch some item of wood with the right hand.

1. Отметьте предрассудки, совпадающие с русскими. Какие еще предрассудки вы знаете?

III. Письменно переведите тексты:

Text 1. CANADA’S CULTURE AND RECREATION
Canada has become a cultural mosaic in which immigrant groups have been able to retain much of their ethnic culture. The culture of the English-speaking Canadian people is a blend of British and American influences; that of the French-speaking people blends French and American influences. In general, the way of life, family structure, cuisine, and dress are closer to those of the United States than to those of Britain or France.
Canadians, enjoying ever-increasing amounts of leisure time, are able to participate in a wide array of sports and other recreational activities. Several of the sports played in Canada are derived from those of the indigenous peoples or the early settlers: Lacrosse, adopted as Canada’s national game at the time of Confederation, was played by Indians in all parts of the country and adopted by later immigrants. By 1867 definite rules had been established, and the game had become organized. Ice hockey is also Canadian in tradition and leadership.
Other team sports have been more strongly influenced by the recreational interests of the United States. The Canadian Football League (CFL) plays a football game only slightly different from that of the United States. Winter sports widely enjoyed by Canadians, as both participants and spectators, include curling, ice skating, and downhill and cross-country skiing. From spring through fall, recreational activities include fishing, hiking, golf and water sports.
The national holiday of Canada, Canada Day (formerly, intill 1982, Dominian Day), is observed on July 1. It commemorates the formation of the Dominian of Canada on July 1, 1897. It is celebrated with parades, fireworks, display of the flag, and the singing of the national anthem, O Canada.



Text 2. AUSTRALIANS AS THEY ARE OR AS THEY
ARE THOUGHT TO BE
The Australians in films like to think of themselves as strong hard people who can cross deserts, hunt crocodiles and kill snakes with their hands. But most Australians never go near the “Outback” as they call the land far away from town. Most of them live in cities. They go to work every day in offices and factories and return every night to their homes in the suburbs, just like the people of New York, London, Tokyo and Rome.
The weekend, of course, is the time when they meet with their friends. And a man's friends, or mates, are very important to an Australian, especially to an “ocker” (typical Australian). He drinks a lot of beer, talks about nothing but sport, and would die for his friends – his men friends, of course. To ockers, women are not important: their place is in the home, cooking plenty of red meat for their husbands and looking after children. Like all typical national characters, there is a little truth in the ocker. It is true that some Australian men drink a lot, love sport, and enjoy spending time with men friends. But not all Australian are ockers, and not all ockers are Australian.
One more false belief concerns the typical, tough Australian bushman, living on hot lands in the Outback. Here also there is a paradox, as the bushman still likes comfort and often goes home to an air-conditioned house complete with freezer, television and computer.
One more interesting feature a visitor can find in almost every Australian city is plaques. Australians put plaques on just about everything, as a visitor from the USA in her Internet information testifies, with humour: “John William Wallingdubby, honourable mayor, commissioned this plaques to honour the visit of the such-and-such British queen, who sat on this bench during the naming ceremony of such-and-such ship in 1903”.


Text 3. POPULATION AND LANGUAGES
OF NEW ZEALAND
The principal ethnic majority are the Whites who account for around 82 % of the population and are overwhelmingly of British descent while 9 % are Maori who are of Polynesian origins and 3 % Pacific islanders including Cook Islanders. Other non-European minorities include small numbers of Chinese, Indians and Arabs.
The difference between New Zealanders and Britons, many though they may be, are subtle and not easy to detect. The non-Maori New Zealander has a skin colour of a white man, he speaks the same language, though with a different accent and with a few unfamiliar words thrown in. He dresses in the same manner, though more informally.
The New Zealander spends most of his spare time at home, has his friends round at the weekend, and is mostly content with his newspaper, TV and his hobbies. He likes the simple sort of life, easy-paced, uncomplicated. He mostly delights in gardening, keeping hens, bringing up families and doing odd jobs. He likes a drink, also sports of most kinds, particularly those played out of doors. Of course this “typical” portrait has deviations in each definite case. Sports are the main leisure-time occupation of most of the population. There is widespread participation in most major sports, particularly rugby football. Horse racing is a popular spectator sport.
Maori, which is still a living language of the Polynesian group, is spoken among the Maori cultural renaissance. Between North and South Islands, however, there are observable differences: Maori has a greater number of speakers and more influence in North Island.
The official language is English. Although New Zealand lies over 1,000 miles away much of the English spoken there is similar to that of Australia.
A large number of people, born and bred in New Zealand, speak English as correctly and as pure an accent as the best speakers in English.
New Zealand literature is known for such fiction writers and novelists as Katherine Mansfield, Dame Ngaio Marsh, Janet Frame, Ian Cross, Maurice Shadolt and others.
God Save New Zealand is one of the two national anthems of New Zealand (the other being God Save the Queen, national anthem of the United Kingdom). The words to the anthem were written in the early 1870s by Thomas Bracken. In 1940 the government declared God Save New Zealand to be the national hymn, or unofficial anthem (God Save the Queen had long been the national anthem). In 1977, however, God Defend New Zealand was given equal status with God Save the Queen as New Zealand’s other national anthem.


Тема 3. Sport Action World

I. Прочитайте тексты 1, 2 и выпишите из них:
а) информацию, которая повторяется в обоих текстах;
б) информацию, которая встречается только в одном из текстов.

Text 1. THE FIRST BIG GAMES
In Greece, 2700 years ago, people were very fond of games. The Greeks thought that games pleased their gods. The chief god of the Greeks was named Zeus. The first Olympic Games were held to please Zeus. The Greeks held their Olympic Games every four years. They would even stop fighting wars to hold their Olympic Games! In Olympic Games, the Greeks who took part were called athletes.
We still use this word. The Romans held Games, like the Greeks. But some Roman Games were very cruel. On them, men had to fight and try to kill wild animals. The Romans were also very fond of horse racing. They raced in chariots, drawn by 2, 3 or 4 horses. They also liked betting money on their races! Many Olympic athletes took part in five sports. Fast running, long jumping, wrestling, throwing the discus and throwing a sport spear, called a javelin. The Greeks also played team games, such as hockey.

INFORMATION A

INFORMATION B
Text 2. THE HISTORY OF THE OLYMPIC GAMES
Long ago ancient Greeks often waged wars. Small states suffered and lost much even if they did not take any side and stayed out of wars. The ruler of such a small state, Elis, wanted to live in peace with all neighbours. He was a good diplomat because his negotiations were successful and Elis was recognized a neutral state. To celebrate this achievement, he organized athletic games.
In the beginning this feast lasted one day, but later a whole month was devoted to it. All wars and feuds were stopped by special heralds who rode in all directions of Greece.
The games were held every four years in Olympia on the territory of Elis.
Best athletes arrived from many Greek states to Olympia to compete in running, long jumps, throwing of discus and javelin and wrestling. In the course of time fist-fighting (boxing) and chariot races were also included in the Games.


II. Прочитайте текст 3 и подберите заголовки к каждому пронумерованному отрывку текста.

Text 3. FROM THE FIRST ANCIENT GAMES
TO THE FIRST MODERN OLYMPICS
I.
A man called Coroibis of Elis became the first recorded Olympic champion nearly three thousand years ago. What were the Games like in those days?
Nobody knows exactly when the Olympic Games began. Some historians think it was over 3,500 years ago - but the first recorded Games were held at Olympia in 776 ВС. That's when we start to get a clear picture of the ancient prizes, buildings, champions and sports - or rather "sport" - because in the early days there was just one event - a 192-metre race called the "stade". It was several years before other sports were added. Gradually, though, the Games at Olympia grew and grew until they were famous all over Greece. Athletes traveled long distances to compete in them every four years and the winners became national heroes. This continued for centuries until the Roman Empire conquered Greece. Then the Games slowly began to decline. In AD 67, for example, the Roman Emperor Nero won a chariot race in which he was (a) the only competitor (b) drunk ... (and he didn't even complete the course). Finally, the Games were stopped in AD 393 by another Emperor - Theodosius I - who was a Christian and disapproved of Greek gods and festivals. After that, Olympia - the only city ever completely devoted to sport - remained deserted until it was destroyed by two earthquakes in the sixth century. The site was only rediscovered 1,100 years later. That's when interest in the Olympics began to revive. But it was one man - Baron Pierre de Coubertin - who did more than anyone else to bring the classical Games back to life.
II.
The ancient Greeks had several gods. One was Zeus and his temple was at Olympia. The Olympic Games were held in his honour and always involved lots of religious ceremonies as well as sporting events.
III.
A guide to five events at the ancient Games.
- The Dalius - A race at the ancient Games.
- The Dolichus - A race of approximately 5,000 metres. Athletes in these events had to run dressed in armour.
- Chariot Racing - This took place around a circular course
- The Pentathlon - There were five events in the pentathlon - running, the long jump, the discus, the javelin and wrestling.
- The Pankration - This was a violent (and very popular) mixture of wrestling and boxing.
IV.
- The word "athlete" comes from "Athlius". He was a king of Elis, the part of ancient Greece which included Olympia.
- Only men were allowed to take part in the ancient Games.
- Apart Coroibis of Elis, other great stars of the original Olympics included Leonidas of Rhodes, Chionis, Milon of Croton and Discobolus.
- Originally the Games only lasted one day, but from 472 BC that was changed to five days.
- The stadium at Olympia held over 20,000 people (there was also a "Hippodrome" for events which involved horses).
- Winners at the first Olympics only received a crown of olive leaves (there were no second or third prizes). Champions often became rich, though, because their home towns gave them money and good jobs.

V.
Baron Pierre de Coubertin (1863-1937) was a French aristocrat with a dream fascinated by the ancient Olympics, he decided in 1889 to try and revive them. Why? Because, for him, the Games represented ideals which the modern world badly needed... co-operation between nations, honour, fairness, high moral and physical standards.
De Coubertin first suggested his idea at a lecture in 1892. Then, after his idea was well received, he organized an international conference which took place in June 1894 at the Sorbonne University in Paris. Representatives came from twelve countries and there were messages of support from twenty-one others. It was during this conference that the International Olympic Committee was set up. But that's not all. Plans were also made for the first modern Games, and this meant that two important decisions had to be made ... where and when. The answers were «Athens» and "1896".
VI.
A total of 295 athletes from thirteen countries took part in the first modern Olympics. Watched by 40,000 spectators, they paraded around the new Panathenean stadium on 6-th April ... then competition began.
America and Greece were the two most successful nations in 1896 - they won twenty-one gold medals between them. The very first medal of the modem Olympic era went to James Connolly (USA). But perhaps the most dramatic winner in Athens was a young Greek shepherd called Spyridon Louis. He unexpectedly won the first ever Olympic marathon, running 40 kilometres in 2 hours 58 minutes 50 seconds.

HEADING
1. The first modern Olympic Games. ( )
2. The First Olympic Sports. ( )
3. The Ancient Games. ( )
4. The Data Bank. ( )
5. Religion and the Ancient Games. ( )
6. How it all began. ( )

Text 4. ANCIENT OLYMPICS
There are many myths surrounding the origin of the ancient Olympic Games. The most popular legend describes that Heracles was the creator of the Olympic Games, and built the Olympic stadium and surrounding buildings as an honor to his father Zeus, after completing his 12 labours. According to that legend he walked in a straight line for 400 strides and called this distance a "stadion" that later also became a distance calculation unit. This is also why a modern stadium is 400 meters in circumference length (1 stadium = 400 m). Another myth associates the first Games with the ancient Greek concept of ekecheiria or Olympic Truce. The date of the Games inception based on the count of years in Olympiads is reconstructed as 776 ВС, although scholars' opinions diverge between dates as early as 884 ВС and as late as 704 ВС.
From then on, the Games quickly became much more important throughout ancient Greece, reaching their zenith in the sixth and fifth centuries ВС. The Olympics were of fundamental religious importance, contests alternating with sacrifices and ceremonies honouring both Zeus (whose colossal statue stood at Olympia), and Pelops, divine hero and mythical king of Olympia famous for his legendary chariot race, in whose honour the games were held. The number of events increased to twenty, and the celebration was spread over several days. Winners of the events were greatly admired and were immortalized in poems and statues. The Games were held every four years, and the period between two celebrations became known as an 'Olympiad'. The Greeks used Olympiads as one of their methods to count years. The most famous Olympic athlete lived in these times: the sixth century ВС wrestler Milo of Croton is the only athlete in history to win a victory in six Olympics.
The Games gradually declined in importance as the Romans gained power in Greece. When Christianity became the official religion of the Roman Empire, the Olympic Games were seen as a pagan festival and in discord with Christian ethics, and in 393 AD the emperor Theodosius I outlawed the Olympics, ending a thousand-year tradition.
During the ancient times normally only young men could participate. Competitors were usually naked, not only as the weather was appropriate but also as the festival was meant to be, in part, a celebration of the achievements of the human body. Upon winning the games, the victor would also be presented with a crown of olive leaves. The olive branch is a sign of hope and peace.

III. В текстах I, II, III, IV найдите, выпишите и переведите следующую информацию:
- who is thought to be the organizer of the Olympic Games?
- in whose honour were the ancient Olympic Games held ?
- what sports did the ancient athletes compete in?
- who could participate in the Games and why did they compete naked?

IV. Письменно переведите текст 5.

Text 5. REVIVAL
In the early seventeenth century, an "Olympic Games" sports festival was run for several years at Chipping Campden in the English Cotswolds, and the present day local Cotswold Games trace their origin to this festival. They were a local sports event with extraordinary sports, such as shin-kicking (shin – голень).
In 1850, an "Olympian Class" was begun at Much Wenlock in Shropshire, England. This was renamed "Wenlock Olympian Games" in 1859 and continues to this day as the Wenlock Olympian Society Annual Games. A national Olympic Games was organized by their founder, Dr William Penny Brookes, at Crystal Palace in London, in 1866.
Meanwhile, a wealthy Greek philanthropist called Evangelos Zappas sponsored the revival of the first modern international Olympic Games. The first was held in an Athens city square in 1859. Zappas paid for the refurbishment of the ancient Panathenian stadium that was first used for an Olympic Games in 1870 and then again in 1875.
The interest in reviving the Olympics as an international event grew further when the ruins of ancient Olympia were uncovered by German archaeologists in the mid-nineteenth century. At the same time, Pierre de Coubertin was searching for a reason for the French defeat in the Franco-Prussian War (1870-1871). He thought the reason was that the French had not received proper physical education, and sought to improve this. Coubertin also sought a way to bring nations closer together, to have the youth of the world compete in sports, rather than fight in war. In 1890 he attended a festival of the Wenlock Olympian Society, and decided that the recovery of the Olympic Games would achieve both of his goals.
Baron Pierre de Coubertin stood on the ideas of both Dr Brookes and the foundations of Evangelis Zappas to found the International Olympic Committee. In a congress at the Sorbonne University, in Paris, France, held from June 16 to June 23, 1894 he presented his ideas to an international audience. On the last day of the congress, it was decided that the first IOC Olympic Games would take place in 1896 in Athens, in the country of their birth. To organize the Games, the International Olympic Committee (IOC) was established, with the Greek Demetrius Vikelas as its first president. The Panathenian stadium that was used for Olympic Games in 1870, and 1875 was refurbished and reused for the Olympic Games held in Athens in 1896.
The total number of athletes at the the first IOC Olympic Games, less than 250, seems small by modern standards, but the games were the largest international sports event ever held until that time.
From the 241 participants from 14 nations in 1896, the Games grew to nearly 11,100 competitors from 202 countries at the 2004 Summer Olympics in Athens.
203 countries currently participate in the Olympics. This is a noticeably higher number than the number of countries recognized by the United Nations, which is only 193.
V. Прочитайте текст 6 и письменно переведите абзацы, в которых говорится:
- what international competitions were held in the USSR instead of the Olympic Games;
- about the first terrorist victims at the Olympic Games;
- how a coach doped his athlete.

Text 6. OLYMPIC ISSUES
One of the main problems facing the Olympics (and international sports in general) is doping, or performance enhancing drugs. In the early 20th century, many Olympic athletes began using drugs to enhance their performance. For example, the winner of the marathon at the 1904 Games, Thomas J. Hicks, was given strychnine and brandy by his coach, even during the race. As these methods became more extreme, gradually the awareness grew that this was no longer a matter of health through sports. In the mid-1960s, sports federations put a ban on doping, and the IOC followed suit in 1967.
Despite the testing, many athletes continued to use doping without getting caught. In the late 1990s, the IOC took initiative in a more organized battle against doping, leading to the formation of the World Anti-Doping Agency (WADA) in 1999. The recent Summer Olympics and Winter Olympics have shown that this battle is not nearly over, as several medalists were disqualified due to doping offences.
In 2008 the International Olympic Committee introduced blood testing.
Politics interfered with the Olympics on several occasions, the most well-known of which was the 1936 Summer Olympics in Berlin, where the games were used as propaganda by the German Nazis. At this Olympics, a true Olympic spirit was shown by Luz Long, who helped Jesse Owens (a black athlete) to win the long jump, at the expense of his own silver medal. The Soviet Union did not participate in the Olympic Games until the 1952 Summer Olympics in Helsinki. Instead, the Soviets organized an international sports event called Spartakiads, from 1928 onward. Many athletes from Communist organizations or close to them chose not to participate or were even barred from participating in Olympic Games, and instead participated in Spartakiads.
In a political policy move that flouts the spirit of the Olympic movement, the government of the Islamic Republic of Iran specifically orders its athletes not to compete in any Olympic heat, semifinal, or finals that includes athletes from Israel.
Despite what Coubertin had hoped for, the Olympics did not bring total peace to the world. In fact, three Olympiads had to pass without Olympics because of war: due to World War I the 1916 Games were canceled, and the summer and winter games of 1940 and 1944 were canceled because of World War II.
Terrorism has also become a recent threat to the Olympic Games. In 1972, when the Summer Games were held in Munich, West Germany, eleven members of the Israeli Olympic team were taken hostage by Palestinian terrorist group Black September in what is known as the Munich massacre. During the Summer Olympics in 1996 in Atlanta, a bombing at the Centennial Olympic Park killed two and injured 111 others.
The 2002 Winter Olympics in Salt Lake City were the first Olympic Games since the September 11, 2001 attacks. Olympic Games since then have required an extremely high degree of security due to the fear of possible terrorist activities.

VI. Прочитайте текст 7 и ответьте на вопросы:

Text 7. OLYMPIC MOVEMENT,
SYMBOLS AND CEREMONIES
A number of organizations are involved in organizing the Olympic Games. Together they form the Olympic Movement. The rules and guidelines by which these organizations operate are outlined in the Olympic Charter.
At the heart of the Olympic Movement is the International Olympic Committee (IOC), currently headed by Jacques Rogge. It can be seen as the government of the Olympics, as it takes care of the daily problems and makes all important decisions, such as choosing the host city of the Games, and the programme of the Olympics.
More broadly speaking, the term Olympic Movement is sometimes also meant to include everybody and everything involved in the Olympics, such as national sport governing bodies, athletes, media, and sponsors of the Olympic Games.
The Olympic movement uses many symbols, most of them representing Coubertin’s ideas and ideals. The best known symbol is probably that of the Olympic Rings. These five intertwined rings represent the unity of five inhabited continents (with America regarded as one single continent). They appear in five colors on a white field on the Olympic Flag. These colors, white (for the field), red, blue, green, yellow, and black were chosen such that each nation had at least one of these colors in its national flag. The flag was adopted in 1914, but the first Games at which it was flown were Antwerp, 1920. It is hoisted at each celebration of the Games.
The official Olympic Motto is "Citius, Altius, Fortius", a Latin phrase meaning "Swifter, Higher, Stronger". Coubertin's ideals are probably best illustrated by the Olympic Creed:
"The most important thing in the Olympic Games is not to win but to take part, just as the most important thing in life is not the triumph but the struggle. The essential thing is not to have conquered but to have fought well."
The Olympic Flame is lit in Olympia and brought to the host city by runners carrying the torch in relay. There it plays an important role in the opening ceremonies. Though the torch fire has been around since 1928, the relay was introduced in 1936.
The Olympic mascot, an animal or human figure representing the cultural heritage of the host country, was introduced in 1968. It has played an important part of the games since 1980 with the debut of misha, a Russian bear.
French and English are the two official languages of the Olympic movement.
Opening ceremonies climax with the lighting of the Olympic Flame.
Apart from the traditional elements, the host nation ordinarily presents artistic displays of dance and theatre representative of that country.
Various traditional elements frame the opening ceremonies of a celebration of the Olympic Games. The ceremonies typically start with the hoisting of the host country's flag and the performing of its national anthem. The traditional part of the ceremonies starts with a "parade of nations" (or of athletes), during which most participating athletes march into the stadium, country by country. One honoured athlete, typically a top competitor, from each country carries the flag of his or her nation, leading the entourage of other athletes from that country.
Traditionally (starting at the 1928 Summer Olympics') Greece marches first, because of its historical status as the origin of the Olympics, while the host nation marches last. (Exceptionally, in 2004, when the Games were held in Athens, Greece marched last as host nation rather than first, although the flag of Greece was carried in first.) Between these two nations, all other participating nations march in alphabetical order of the dominant language of the host country.
After all nations have entered, the president of the host country's Olympic Organising Committee makes a speech, followed by the IOC president who, at the end of his speech introduces the person who is going to declare the Games open. Despite the Games having been awarded to a particular city and not to the country in general, the Opener is usually - but not always - the host country's Head of State. So it is this Opener, in turn, who formally opens the Olympics, by reciting the formula:
«I declare open the Games of... (name of the host city) celebrating the... (number of the Olympiad) Olympiad of the modern era.” (There is a similar recital for the Winter Games.)
Next, the Olympic Flag is carried horizontally into the stadium and hoisted as the Olympic Anthem is played. The flag bearers of all countries circle a rostrum, where one athlete and one judge speak the Olympic Oath, declaring they will compete and judge according to the rules. Finally, the Torch is brought into the stadium, passed from athlete to athlete, until it reaches the last carrier of the Torch, often a well-known athlete from the host nation, who lights the fire in the stadium's cauldron. The Olympic Flame has been lit since the 1928 Summer Olympics, but the torch relay did not start until the 1936 Summer Olympics.
Opening ceremonies have been held outdoors, usually on the main athletics stadium, but those for the 2010 Winter Olympics will be the first to be held indoors, at the ВС Place Stadium.
Various traditional elements also frame the closing ceremonies of an Olympic Games, which take place after all of the events have concluded. Flag bearers from each participating delegation enter the stadium in single file, but behind them march all of the athletes without any distinction or grouping of nationality - a tradition that began at the 1956 Summer Olympics at the suggestion of Melbourne schoolboy John Ian Wing, who thought it would be a way of bringing the athletes of the world together as "one nation". (In 2006, the athletes marched in with their countrymen, then dispersed and mingled as the ceremonies went on).
Three national flags are each hoisted onto flagpoles one at a time while their respective national anthems are played: The flag of Greece on the right-hand pole (again honoring the birthplace of the Olympic Games), the flag of the host country on the middle pole, and finally the flag of the host country of the next Summer or Winter Olympic Games, on the left-hand pole. (Exceptionally, in 2004, when the Games were held in Athens, only one flag of Greece was raised.)
The president of the host country's Olympic Organizing Committee makes a speech, followed by the IOC president, who at the end of his speech formally closes the Olympics.

1. What are the functions of the IOC?
2. What does the Olympic Flag represent?
3. When were the torch fire and relay introduced?
4. What is the Olympic mascot and since when has it become an important part of the games?
5. What does the opening ceremony start with?
6. Who carries the flag of his/her nation?
7. Why does Greece traditionally marches first?
8. Who makes speeches at the opening ceremony?
9. Who speaks the Olympic Oath?
10. Who lights the Olympic Flame?
11. What did John Ian Wing suggest?
12. What flags are hoisted at the closing ceremony?

VII. Письменно переведите текст 8:

Text 8. OLYMPIC SPORTS, CHAMPIONS
AND MEDALISTS
Currently, the Olympic program consists of 35 different sports, 53 disciplines and more than 400 events. The Summer Olympics includes 28 sports with 38 disciplines and the Winter Olympics includes 7 sports with 15 disciplines. Nine sports were on the original Olympic programme in 1896: athletics, cycling, fencing, gymnastics, weightlifting, shooting, swimming, tennis, and wrestling. If the 1896 rowing events had not been cancelled due to bad weather, they would have been included in this list as well.
At the most recent Winter Olympics, seven sports were conducted, or 15 if each sport such as skiing and skating is counted. Of these, cross country skiing, figure skating, ice hockey, Nordic combined, ski jumping, and speed skating have been featured on the programme at all Winter Olympics. In addition, figure skating and ice hockey also have been contested as part of the Summer Games before the introduction of separate Winter Olympics.
In recent years, the IOC has added several new sports to the programme to attract attention from young spectators. Examples of such sports include snowboarding and beach volleyball. The growth of the Olympics also means that some less popular (modern pentathlon) or expensive (white water* canoeing) sports may lose their place on the Olympic programme. The IOC decided to discontinue baseball and softball beginning in 2012.
At the 117th IOC Session, 26 sports were included in the programme for London 2012.
In Coubertin’s vision, athletes should be gentlemen. Initially, only amateurs were considered such; professional athletes were not allowed to compete in the Olympic Games. A short-lived exception was made for professional fencing instructors. This exclusion of professionals has caused several controversies throughout the history of the modern Olympics.
It gradually became clear to many that the amateurism rules had become outdated, not least because the self-financed amateurs of Western countries often were no match for the state-sponsored "full-time amateurs" of Eastern bloc countries. Nevertheless, the IOC held to the traditional rules regarding amateurism. In the 1970s, amateurism requirements were dropped from the Olympic Charter, leaving decisions on professional participation to the international federation for each sport.
Because the Olympics are held only once every four years, the public and athletes often consider them as more important and valuable than world championships and other international tournaments, which are often held annually. Many athletes have become celebrities or heroes in their own country, or even world-wide, after becoming Olympic champions.

* - white water – горная река с порогами.














Раздел 3.
Учебно-познавательная сфера общения

Тема 1. Higher Education Abroad

UNIVERSITIES
In the US, students usually study at college for four years, although some students take five years to finish their DEGREE. Students usually choose one main subject to study, which is called their MAJOR, and often choose to study one other subject, called a MINOR. If you MAJOR in a subject, you study it as your major subject. Students must also take classes in other subjects. Some universities are partly paid for by state governments, but even students at these universities must pay a lot of money for their education. Most students work PART-TIME while they are studying, to pay for their living costs. Many take out a LOAN (=borrow money from a bank) which they begin to pay back after they GRADUATE (=successfully complete their course), and that can take many years to pay back.
In England and Wales university courses usually last for three years, and students typically study either one subject, or two subjects that are related. In Scotland the university system is different, and courses usually continue for four years.
Students in Scotland study a larger number of subjects as part of their degree. In the UK, students take out STUDENT LOANS, which means that they borrow money from a bank to pay for their living costs, and often have large debts by the time they finish their course. Some students from poor families receive a GRANT from the government to help pay for their living costs.
Life at College and University
The academic year in Britain’s universities, Polytechnics, Colleges of Education is divided into three terms, which usually run from the beginning of October to the middle of December, from the middle of January to the end of March, and from the middle of April to the end of June or the beginning of July.
There are about one hundred universities in Britain. The oldest and best-known universities are located in Oxford, Cambridge, London, Leeds, Manchester, Liverpool, Edinburgh, Southampton, Cardiff, Bristol, Birmingham.
Good A-level results in at least two subjects are necessary to get a place at a university. However, good exam passes alone are not enough. Universities choose their students after interviews. For all British citizens a place at a university brings with it a grant from their local education authority.
English universities greatly differ from each other. They differ in date of foundation, size, history, tradition, general organization, methods of instruction, way of student life.
After three years of study a university graduate will leave with the Degree of Bachelor of Arts, Science, Engineering, Medicine, etc. Later he may continue to take a Master’s Degree and then a Doctor’s Degree. Research is an important feature of university work.
The two intellectual eyes of BritainOxford and Cambridge Universitiesdate from the twelfth and thirteenth centuries.
The Scottish universities of St. Andrews, Glasgow, Aberdeen and Edinburgh date from the fifteenth and sixteenth centuries.
There is an interesting form of studies which is called the Open University. It is intended for people who study in their own free time and who 'attend' lectures by watching television and listening to the radio. They keep in touch by phone and letter with their tutors and attend summer schools. The Open University students have no formal qualifications and would be unable to enter ordinary universities.
Life at College and University
The academic year in Britain’s universities, Polytechnics, Colleges of Education is divided into three terms, which usually run from the beginning of October to the middle of December, from the middle of January to the end of March, and from the middle of April to the end of June or the beginning of July.
There are about one hundred universities in Britain. The oldest and best-known universities are located in Oxford, Cambridge, London, Leeds, Manchester, Liverpool, Edinburgh, Southampton, Cardiff, Bristol, Birmingham.
Good A-level results in at least two subjects are necessary to get a place at a university. However, good exam passes alone are not enough. Universities choose their students after interviews. For all British citizens a place at a university brings with it a grant from their local education authority.
English universities greatly differ from each other. They differ in date of foundation, size, history, tradition, general organization, methods of instruction, way of student life.
After three years of study a university graduate will leave with the Degree of Bachelor of Arts, Science, Engineering, Medicine, etc. Later he may continue to take a Master’s Degree and then a Doctor’s Degree. Research is an important feature of university work.
The two intellectual eyes of BritainOxford and Cambridge Universitiesdate from the twelfth and thirteenth centuries.
The Scottish universities of St. Andrews, Glasgow, Aberdeen and Edinburgh date from the fifteenth and sixteenth centuries.
There is an interesting form of studies which is called the Open University. It is intended for people who study in their own free time and who 'attend' lectures by watching television and listening to the radio. They keep in touch by phone and letter with their tutors and attend summer schools. The Open University students have no formal qualifications and would be unable to enter ordinary universities.

Тема 2. Kuban State University
of Physical Education, Sport and Tourism

About university
Kuban State University of Physical education, Sport and Tourism (KSUPhEST) is situated in the city of Krasnodar, the administrative centre of the Krasnodar region – the South most and the most steady developing part of Russia. KSUPhEST dates back from 1969 and has been greatly expanding since its foundation.
Mission
Though the University is not so old but it has a good academic reputation. The University is the only one of this kind in the south of Russia training specialists for employment in sport and physical education, in health and recreation, physical rehabilitation, pedagogics and psychology, economics and management, service and tourism, social work and even in advertisement and public relations, sports shows stage direction, and life activity safeguarding.
Education
More than 40 years of its existence have been very successful. Kuban State University of Physical Education, Sport and Tourism offers higher professional education in the field of physical education, sport and tourism at the level of the world standards. Nine faculties, training specialists in different specialities welcome young people to our University:
Faculty of Sport,
Faculty of Physical Education,
Faculty of Service and Tourism,
Faculty of Economics and Management,
Faculty of Pedagogics and Psychology,
Faculty of Adaptive and Health-Related Physical Education,
Faculty of Pre-University Education,
Faculty of Part-time and Distanced Studies,
Pre-entrance Studies Faculty for Foreign Students.
The University also implements training according to the programs of post-graduate and additional education (Post-Graduate Studies and Faculty of Retraining and Professional Development). More than 70% of the teaching and professor staff have scientific degrees.
The teaching programs are adapted to modern conditions taking into account the world experience. At the University, continuous up-to-date European system of education, the system of training for Bachelor’s and Master’s Degree (in the field of Physical Education) is carried out.
The program of training is subordinated to the main purpose: preparing highly qualified specialists in the sphere of physical education, sport and tourism. Over 4000 students including more than 100 foreign citizens from 29 countries study at the University.
Teaching staff
While it is important to have the right environment: the classrooms, laboratories, equipment and library – the heart of the institution is the teaching stuff. The stuff of the University is highly qualified. It consists of about 250 teachers, lecturers, coaches, instructors. About 70 per cent of them have scientific degrees: candidate of science, doctor of science and titles: associate professor and professor. Honoured Scientists and Honoured Workers of Culture, of Honoured Workers of Higher Education of Russian Federation are among the staff members.
Staff and Members
Teaching methods are varied with the emphasis on students participation and active learning. Teaching is organized through lectures, seminars and tutorials, different types of practices.
Computing technologies and different innovative methods are of primary importance.
Sport facilities and accommodation
The students are provided with all necessary sports facilities, modern study rooms, lecture halls and well-equipped laboratories. They practice different sports in 12 sport halls, 2 swimming pools, a large game room for basketball, volleyball and handball, a football pitch, a shooting gallery, a rowing and sailing base. Education – scientific complex Manege’, a computing centre are at their disposal too.
The students accommodate in 2 modern halls of residence, which are located not far from the University. Sports grounds, a stadium, a sports complex and swimming-pools, a student’s cafeteria, a medical service centre, a library and reading-halls are in a walk distance. Students have the possibility to travel and to have a rest in picturesque places of Krasnodar Region: Caucasian Mountains and the Black Sea shore, where the University’s sanitary-sports complex is situated. On the territory of the city of Krasnodar there is a great number of places for students leisure and rest.
Science and scientific priorities
The University rates as a large scientific methodical centre in the south of Russia. Scientific researches reflect urgent problems in the field of physical culture and sport. This field of the University activity coordinates tasks of scientific research and fulfills effective training of candidates and doctors of science for various fields of education and science.
The list of scientific specialties at Post-graduate and Doctorate Studies includes: Theory and methodology of physical education, sport training, adaptive and health-related physical education (pedagogical and psychological sciences); Physiology (biological sciences); Rehabilitation Medicine, Sport Medicine, Health and Spa Resorts, Physiotherapy; Theory and Method of Professional Training; Biomechanics; Pedagogical Psychology.
The University is also responsible for scientific-methodological provision of Russian national teams in taekwondo, trampoline and handball (men).
Employment opportunities
Today there is a growing demand for specialists in the sphere of physical culture and sport, physical fitness, and rehabilitation. The students gain a bachelor’s degree in physical culture and sport plus a diploma in physical education teaching and coaching. The graduates of the University work as teachers of physical education at educational establishments of different types, as coaches in some sport, as physical fitness and rehabilitation instructors, then as teacher-instructors in tourism, as instructor - methodologists in pre-school physical education, as managers and economists in different spheres of sports and physical training activity, as practical psychologists etc.
The Centre of language training (CLT)
The urgency of good foreign language knowledge caused the establishment of the Centre of Language Training attached to the department of foreign languages. The opening of the centre allowed the students to deepen their knowledge in a foreign language and get an extra education “Translator in the sphere of professional communication”. Students studying at the CLT take an active part in foreign work programmes abroad and do it successfully, win prizes in different linguistic contests, etc. But it is the most important thing that students apply their knowledge of a foreign language in their professional activity.
At present, the students contingent numbers 400 persons, whereas 70 of them master an extra education course ”Translator in the sphere of professional communication”. Now there is a new trend in the work of the CLT – foreign language training of volunteers for XXII Olympic Winter Games and XI Paralympic Winter Games Sochi 2014.
University Olympic Glory
For its more than 40 years history Kuban State University of Physical Education, Sport and Tourism has won the reputation for its outstanding sport achievements. Since 1969 students and graduates of KSUPhEST has become champions of Russia, the Soviet Union, Europe, World and Olympic Games. I. Karavaeva, A. Moskalenko (trampoline), A. Lavrov (handball), T. Chernova (track- and field athletics), S. Boiko (fencing), M. Abakumova and many others comprise the pride and Olympic Glory of the University.



Раздел 4.
Профессиональная сфера общения

Тема 1. CHOSEN AREA OF PROFESSIONAL ACTIVITY

Text 1. CAREERS IN SPORTS
Sports related careers are aspired by a huge number of people who are skilled and talented in some type of sport. There are a number of careers related to the various sports. Not only the sports persons or players can make a career in this very field, but also, the coaches, umpires, referees, physiotherapists etc. However, like the entertainment industry, the rate of success in this field entirely depends on the skill of the professionals. The tasks of the professionals in sports related careers depend on the role and job type. The athletes, coaches, umpires, doctors, all have different tasks to perform.
The athletes are the key aspect of these careers. They are required to practice and perform (play) thoroughly. They are supposed to obey their coaches and trainers for better results.
The coaches train and teach the players various tactics and techniques to win. They make them practice and help them to enhance their physical stamina. They induce unity and sportsmanship within the players. The coaches hold major part of the responsibility of the victory or defeat of the team.
Umpires (referees) are present on the ground along with the competing teams. They keep a keen observation on the players and declare decisions like dismissals, winning points, faults, fines, penalties etc. They play a crucial role in keeping the players in discipline and ensuring a fair play.
Doctors, physiotherapists and remaining medical team assist and accompany the players at all venues and locations. They provide immediate help to the players in case of injuries, bruises, cramps, muscle-pulls etc.
Team managers, board members are the professionals who take care of the official work and arrangements of the team, coaches and other assistances. They organize and schedule various events and leagues. They handle the department of hiring and firing the players and other professionals. They even take care of the profits and losses of the boards, leagues or business of the same.
Commentators are the professionals who give a live or recorded description of the sports events that are taking place, or which have already occurred. Their task is to give a vivid elaboration of all the action that took place in the game.

Text 2. WHY STUDY SPORT SCIENCE?
Sport and physical activity are important in maintaining a healthy existence, and for many individuals sport is the focus of much of their leisure time.
There are many reasons why you should study Sport or Exercise Science. For example, you may be a sportsman, sportswoman or coach interested in improving individual and team performance, or you may seek to become a healthcare professional concerned with the fitness, health and rehabilitation of general or specific populations. Within a good Sport or Exercise Science degree you will find the disciplines of exercise physiology, biomechanics, motor control and sports psychology, all of which address many participant, coach or healthcare professional.
The exercise physiologist studies how the body functions during exercise, and how it responds to long term exercise training.
The biomechanist applies the principles of Newtonian mechanics to human movement and the muscular and skeletal systems; from which the biomechanist will seek to understand the reason for failure.
Motor control is the study of movement, and the techniques used to study this have much in common with those used in biomechanics. The student of motor control will examine the mechanisms that enable movements to be produced, and the processes that underlie control, skill acquisition and retention.
The sports psychologist is concerned with the thoughts, feelings and emotions of individuals and how these influence human behaviour in sport and exercise settings. Together, all of these disciplines develop your understanding of how the mind and body work, which can then be applied to a sporting or rehabilitation context.
However, studying Sport and Exercise Sciences is also an exciting way to develop your understanding of the biological sciences and the interaction of the individual with the environment. A good scientific education will act as a springboard for your future career, whether within sport and exercise or another graduate profession.
"Sport defines us as a nation. It teaches us about life. We learn self- discipline and teamwork from it. We learn how to win with grace and lose with dignity. It gets us fit. It keeps US healthy" (Tessa Jowell, Secretary of State for Culture, Media and Sport, UK.)





















Учебное пособие



THE WORLD OF THE LANGUAGE WE LEARN



Ярмолинец Лариса Григорьевна
(кандидат филол. наук, профессор)
Агафонова Наталия Тимофеевна
(кандидат филол. наук, доцент)







Редактор - корректор С.С. Деркачева
Технический редактор Г.В. Горбань
Составители С.И. Акимова, Е.В. Степанова
Оригинал – макет подготовлен Л.Г. Ярмолинец, Н.Т. Агафонова
С.И. Акимова, Е.В. Степанова




ЛР 021340 от 19.05.99 г.
Подписано в печать 14.09.09
Формат 60 Ч 90/ 16
Бумага для офисной техники.
Усл. печ. л. 3,8. Тираж 374 экз. Заказ 66 (383)
Отпечатано на множительной технике.





Редакционно-издательский отдел
Кубанского государственного университета
физической культуры спорта и туризма
350015, г. Краснодар, ул. Буденного, 161








13PAGE 15


13PAGE 14215



Into – внутрь

Throughout- через всё

Up - вверх

Off - от


Through - через

To - к

From - из

Out of - изнутри

Down - вниз

Since – с

Till (until) – до

After – после

Within – в рамках

During – в течение

Before – перед

Between - между

Among - среди

At - у

Near - вблизи

At -у

Against -против

Along - вдоль

Across - поперек

Below - ниже

Under - под

Behind - позади

Out - вне

About - около

Over - сверху

Above - над

On (upon) -
на













IN
в





Заголовок 1 Заголовок 2 Заголовок 3 Заголовок 4 Заголовок 5 Заголовок 6 Заголовок 7 Заголовок 8 Заголовок 915

Приложенные файлы

  • doc 15770274
    Размер файла: 1 MB Загрузок: 11

Добавить комментарий