Sentences


Unit 1
I've got a friend who can be very nice at times, but usually she is really bossy. У меня есть подруга, которая временами может быть очень милой, но обычно она очень властная.
I have to admit, he can be a bit boring sometimes. Должен признать, он иногда бывает немного скучноват.
My dad is a bit of workaholic. Мой отец тот еще трудоголик.
My friend is a bit of moaner. Мой друг тот еще зануда.
Jeans are a bit old-fashioned nowadays. Джинсы немного устарели в наше время.
Tattoos are really cool. Татуировка – это очень круто.
Body-piercing is a bit too risky for me! Пирсинг – слишком рискованно для меня.
Surfing the net can be a bit of a bore. Копаться в интернете может быть немного скучно.
Long hair is very attractive. Длинные волосы очень привлекательны.
Vegetarians can be a bit of a pain in the neck. Вегетарианцы могут быть настоящей головной болью.
Alcohol is very dangerous. Алкоголь очень опасен.
Parents can be a bit too protective. Родители бывают слишком заботливыми.
I don't really know John Baker. I only know him by sight. На самом деле, я не знаком с Джоном Бейкером. Я знаю его только на лицо.
Bill's just an acquaintance, I don't really know him that well. Билл – только знакомый, я не знаю его очень хорошо.
It's weird, you know, but I've been to your house three times, and I still haven't met your parents. Странно, знаешь, я был у тебя дома три раза, но до сих пор не встречался с твоими родителями.
My dad works for the BBC and my mum does sort of temping work for a company. Мой отец работает на BBC, а моя мама временно работает в одной компании.
Don’t get me wrong but we don’t get on well, the thing is we just don’t spend enough time together. Не пойми меня неправильно, но мы не ладим, дело в том, что мы проводим недостаточно времени вместе.
My mother is a bit over-protective if you know what I mean. Моя мама чересчур заботливая, если ты понимаешь, о чем я.
I am an only child. Я единственный ребенок.
It takes all sorts to make the world. Человек человеку рознь.
We’ve got the same kind of sense of humour. У нас одинаковое чувство юмора.
We get on all right, as long as you steer clear of certain topics. Мы хорошо ладим, при условии, что не затрагиваем определенных тем.
I am self-employed. Я работаю на себя.
She works in advertising. Она работает в рекламе.
You work for the government, don’t you? Ты работаешь на правительство, не так ли?
My dad is unemployed at the moment. Мой отец сейчас безработный.
He does the occasional design job. Она временами работает дизайнером.
My mother is a retired teacher. Моя мама – учительница на пенсии.
She runs her own business. Она руководит собственным бизнесом.
Unit 2
There are many happy stories about children being reunited with the famous parents. Есть много историй о том, как детей отбирали у известных родителей.
Originally jailed for robbery and burglary, he has spent twenty-two years in prison. Изначально заключенный за воровство и взлом, он провел 22 года в тюрьме.
He has repeatedly taken hostages in jail and attacked fellow inmates. Он постоянно брал заложников в тюрьме и нападал на сокамерников.
He is a man of incredible physical strength and has a terrible temper. Это человек чрезвычайной физической силы и у него ужасный нрав.
He split up with his girl-friend when he began a prison sentence. Он расстался со своей девушкой, когда начал отбывать срок.
The boy nevertheless decided to get in touch with his father. Тем не менее, мальчик решил связаться со своим отцом.
We argue about everything. We simply don’t see eye to eye on anything. Мы ссоримся из-за всего. Мы просто не сходимся во взглядах.
There’s never a dull moment in the house. There’s always something going on! В доме никогда не бывает спокойно. Всегда что-то происходит!
I get on really well with my mum. We’re really close. Я хорошо лажу с мамой. Мы очень привязаны друг к другу.
It’s incredible! Although my gran is in her seventies, we really are on the same wavelength. Это невероятно. Хотя моей бабушке за 70, мы на одной волне.
My car is on its last legs. I’ve already started looking for the new one. Мой автомобиль на последнем издыхании. Я уже начал искать новый.
Have you seen Paula’s new laptop? I bet it cost her an arm and a leg. Ты видел новый ноутбук Паулы? Спорим, он стоил целое состояние.
I’m under a lot of pressure at work. My boss is breathing down my neck all the time. Я нахожусь в стрессе на работе. Начальник все время с меня глаз не спускает.
I’m afraid I’ve just put my foot in it. I've just said something to Kate without realizing she and Pete have split up. Боюсь, я влип. Я только что сказал что-то Кате, не подумав, что они с Питом расстались.
When Frank slipped on that banana skin, I nearly laughed my head off. Когда Фред поскользнулся на банановой кожуре, я чуть не надорвал живот от смеха.
Yes, it was funny, wasn't it? I tried to keep a straight face, but it was impossible. Было прикольно, не так ли? Я пытался сохранить невозмутимое выражение лица, но это было невозможно.
If you're worried about something tell me - it's far better to get it off your chest. Если ты беспокоишься о чем-то – скажи мне, гораздо лучше снять этот камень с души.
I can't even have a morning off. I'm up to my eyes in work. Я не могу отдохнуть даже утром. Я по уши в работе.
I don’t see my mum as often as I see my dad. Я не вижусь с мамой так же часто, как с папой.
We don't get on with them now as well as we used to. Мы сейчас ладим с ними не так хорошо, как раньше.
If the tickets go on sale at nine, we’d better get up early and be there by eight. Если билеты поступают в продажу в 9, нам лучше бы встать пораньше и быть там к 8.
I’ll pick you up in the car around seven and we can go into town and have a bite to eat. Я заеду за тобой около 7 и мы сможем поехать в город и перекусить.
You look really sad. Cheer up! It’s not the end of the world. Ты выглядишь расстроенным. Выше нос! Это не конец света.
I’ll just go to their website and look up the times of their flights to Moscow. Я зайду на их сайт и посмотрю время рейсов на Москву.
We can fill up with petrol before we leave. Мы можем заправиться бензином до того как поедем.
I always mix up Pete with his brother Ed. They look so similar. Я всегда путаю Пита с его братом Эдом. Они так похожи.
This hurricane destroyed everything in its path. It all just happened so suddenly. Ураган разрушил все на своем пути. Все случилось так неожиданно.
Everything has been smashed to pieces. Fortunately everyone’s been evacuated. Все разбито вдребезги. К счастью, всех эвакуировали.
Can you give me a lift home? I lost my licence last week - had a bit too much to drink and got stopped by the police. Ты можешь подвезти меня домой. У меня забрали права на прошлой неделе – немного перебрал и полиция меня остановила.
Unit 3
How often do you have your hair cut? - Three or four times a year. Как часто ты постригаешь волосы? – 3 или 4 раза в год.
How long did it take you to learn to play the guitar as well as that? – About ten years. I started when I was really young. Сколько у тебя времени заняло научиться так играть на гитаре? – Около 10 лет. Я начал, когда мыл маленьким.
How far is your work from your home? - An hour’s drive, I think. Как далеко твоя работа от дома? – Час на машине, мне кажется.
How long ago did you move here? – Oh, ages ago. In fact, I’ve forgotten how long. Как давно ты переехал туда? – О, целую вечность. На самом деле, я забыл когда.
How worried are you about your exams? – Very! But I’m trying not to think about them too much. Ты сильно беспокоишься об экзаменах? – Очень! Но я стараюсь не думать о них много.
I’m keen on going round junk shops. Я люблю ходить по магазинам с подержанными вещами.
Do you have much in common with the rest of your family? – I think I do. We really love going to see rock bands. У тебя много общего с твоей семьей? – Я думаю, да. Мы очень любим ходить на рок концерты.
Are you into playing computer games? – I’m afraid I’m not. I quite like blues and jazz and things like that. Ты любишь играть в компьютерные игры? – Боюсь, нет. Я люблю блуз и джаз и все такое.
How about going clubbing then? - I don’t think it’s a good idea. The thing is it gets to me staying out dancing all night and then having to go to work. Как насчет пойти в клуб? – Я не думаю, что это хорошая идея. Дело в том, что мне действует на нервы то, что я должен танцевать всю ночь, а потом идти на работу.
I really love Mexican food. – So do I. It’s great, isn’t it? Я очень люблю мексиканскую еду. – Я тоже. Она классная, не так ли?
I don't really like much modern fashion. – Neither do I. It's dreadful. Мне не очень нравится современная мода. – Мне тоже. Слишком безобразная.
I prefer coffee without milk. I don’t like things that are too sweet. Я предпочитаю кофе без сахара. Не люблю слишком сладкое.
I'm going to stay in tonight and do nothing. Сегодня вечером я собираюсь остаться дома и ничего не делать.
I've just booked my summer holiday. - Oh really? I never go abroad. Я только что заказал поездку на летние каникулы. – Правда? Я никогда не езжу заграницу.
I'd love to meet someone really famous. Я бы хотел встретить кого-нибудь очень знаменитого.
I love nearly all winter sports.- Really? I' m not really very keen on them, myself. I once broke my leg skiing and it put me off - for life! Я люблю почти все виды зимнего спорта. – Правда? Я не очень увлекаюсь ими. Однажды я сломал ногу, когда катался на лыжах, и это отбило мне желание на всю жизнь.
Going out with a crowd of friends and having fun, that's what I really like doing. Тусоваться с друзьями и веселиться – вот что я на самом деле люблю.
My favourite kind of things are comics and cartoons. - I don't really like things like that myself. I don’t see the point of them. I prefer a good novel - the longer the better! Мои любимые вещи – это комиксы и мультики. – Мне это не нравится. Я не вижу в них смысла. Я предпочитаю хороший роман – чем длиннее, тем лучше.
I must admit, I don’t really like this kind of music. It’s not my cup of tea. Я должен признать, мне не очень нравится такая музыка. Это не мое.
If you're into action movies, you really should go and see Explosive Device. It should be right up your street. Если ты увлекаешься боевиками, ты должен сходить посмотреть фильм Взрывное устройство. Тебе как раз подойдет.
You like Disney movies! I can't believe it! Oh well, each to their own. Ты любишь фильмы Диснея! Я не могу в это поверить. Ну, каждому свое.
My favourite kind of food is cheese- blue cheese. I know it's an acquired taste. Моя любимая еда – сыр, сыр с плесенью. Я знаю, это привитая склонность.
You're into techno music. Well, there's no accounting for taste, I suppose. Ты увлекаешься техно. Ну, о вкусах не спорят, я полагаю.
I've had such a dreadful day. It's just been one thing after another since I got up. У меня был ужасный день. Было час от часу не легче с того момента, как я встал.
I don't know why you're asking me. I don’t know the first thing about cars. Ask Mark. Я не понимаю, почему ты меня спрашиваешь. Я совершенно не разбираюсь в машинах. Спроси Марка.
I'm sorry to hear you've lost your job. - Yes, well, it’s just one of those things, I guess. We could all see it coming. Мне жаль слышать, что ты потерял работу. Да, ну, это неизбежная неприятность, я думаю. Мы могли это предвидеть.
Whatever you do when you're in Indonesia don't use your left hand to offer or take things. It’s just not the done thing. Что бы ты ни делал, когда ты будешь в Индонезии, не используй левую руку, чтобы предлагать или принимать вещи. Просто так не принято.
I'd love to come with you, but, the thing is, I've already agreed to go out with Samantha. Я бы хотел пойти с вами, но дело в том, что я уже согласился пойти с Самантой.
So why don't you like him, then? - Well, for one thing, you can’t trust anything he says and for another, he's a bit of a show-off. Ну, почему он тебе не нравится? – Ну прежде всего, нельзя доверять том, что он говорит, и потом, он немного хвастун.
Unit 4
No wonder John’s eyes are so sore. He spends his whole life surfing the net. Не удивительно, что Джон так плохо видит. Он всю жизнь свою проводит в интернете.
The French friend of mine’s just got back from New-York where he spent most of the winter studying English at a school in Brooklyn. Один из моих французских друзей только что вернулся из Нью-Йорка, где он провел большую часть зимы изучая английский в школе в Бруклине.
Kevin feels very strongly about animal rights. He spends a lot of time raising money for sick animals. Кевин имеет непоколебимые убеждения относительно прав животных. Он проводит много времени собирая деньги для больных животных.
Pedro wants to be the next Pavarotti. He spends all his free time singing. Пэдро хочет стать следующим Паваротти. Он все свое время проводит, занимаясь пением.
His mother really loves her plants and flowers. She spends all her time gardening. Его мама очень любит растения и цветы. Она проводит все свое время, занимаясь садоводством.
I’ve spent ages planning my summer holydays, and I’m finally off in three days. Two weeks in the sun! Я провел целую вечность, планируя мои летние каникулы, и наконец-то я освобождаюсь через 3 дня. Две недели на солнце!
Bill has just splashed out 100 euro on these new boots. You know he goes mountaineering nearly every weekend, don’t you? Билл только что потратил 100 евро на эти новые ботинки. Ты же знаешь, что он занимается альпинизмом почти каждые выходные, не так ли?
Mary works with poor people in the inner city. She spends every Saturday night helping homeless people in the city center. Мэри работает с бедными людьми в бедняцких кварталах. Она проводит каждый субботний вечер помогая бездомным в центре города.
Ballroom dancing is all right for old people, but not for people in their twenties. Бальные танцы подходят для пожилых людей, а не для двадцатилетних.
I know bungee jumping can be very dangerous, but there’s no need to ban it, just because some people get killed every year. Я знаю, что прыжки с канатом могут быть очень опасными, но нет необходимости запрещать их только потому, что несколько человек умирает каждый год.
Sailing around the Greek islands in the summer is great fun. Ходить под парусом вокруг греческих островов летом очень весело.
For the last thirty years, we've been told that the war of the sexes is over and that women now have equal rights with men. В течении последних 30 лет нам говорили, что война полов окончена и что у женщин равные права с мужчинами.
In the traditionally male-dominated world of sport, women have also made great progress. В традиционно мужском мире спорта женщины также сделали успехи.
However, several recent news stories have highlighted the fact that women are still being discriminated against in all areas of life. Однако, несколько последних случаев подчеркнули факт, что женщины до сих пор подвергаются дискриминации во всех областях жизни.
A survey last year showed that on average women earn 30 % less than men. Исследование в прошлом году показало, что в среднем женщины зарабатывают на 30 % меньше чем мужчины
A sports person who wins a very important competition is the champion. Спортсмен, который выигрывает очень важное состязание - чемпион.
The place where boxing matches take place is called a boxing ring. Место, где проходят боксерские поединки, называется боксерским рингом.
If you say something which is the opposite of what you believe because you want to mock or insult someone you say it sarcastically. Если ты говоришь противоположное тому, что ты думаешь, потому что ты хочешь высмеять или задеть кого-то, то ты говоришь это с сарказмом.
If you study something in detail to gain new knowledge about it, you do research on it. Если ты изучаешь что-то детально, чтобы получить новые знания об этом, то ты проводишь исследование.
You can expect to earn 30000 £ a year. Ты можешь ожидать заработка в 30000 фунтов в год.
If you commit a violent crime you go to prison for a long time. Если ты совершаешь жестокое преступление, то тебя надолго отправляют в тюрьму.
Make vs. Do
I’m going to buy a new suit for my interview. I want to make a good impression. Я собираюсь купить новый костюм для моего собеседования. Я хочу произвести хорошее впечатление.
I need more time to think about it. I can’t make a decision just like that. Мне нужно больше времени, чтобы обдумать это. Я не могу принять решение просто так.
Learning English isn’t easy, but I think I’m making progress. Изучать английский нелегко, но я думаю, я делаю успехи.
Can you do me a favour? Can you carry this bag for me? Ты можешь оказать мне услугу? Ты можешь понести эту сумку за меня?
Men have to do two years’ military service in my country. В моей стране мужчины должны служить в армии 2 года.
I’ll be back in a minute. I just need to make a phone call to my office. Я вернусь через минутку. Мне нужно сделать звонок в офис.
Please stop making so much noise. I can hardly hear myself think. Перестаньте так шуметь. Я ничего не слышу.
What does he really do for a living? Чем он зарабатывает на жизнь?
I sold my old car and made a profit of over £200. Я продал свою старую машину и получил прибыть более 200 фунтов.
Can I make a suggestion? Why don’t we send the parcel by courier? It’s much safer. Могу я внести предложение? Почему бы нам не отправить посылку курьером? Так гораздо безопаснее.
Come in. Make yourself at home. Заходи. Устраивайся. (Чувствуй себя как дома)
My wife stopped working. So we need to make a few changes to our lifestyle. Моя жена перестала работать. Нам надо немного поменять стиль жизни.
I like the way you’ve had your hair done. It really suits you. Мне нравится, как тебя постригли. Тебе на самом деле идет.
We have very few contacts in Argentina, but we do a lot of business in Brazil. У нас очень мало контрактов в Аргентине, но мы активно ведем дела с Бразилией.
My boyfriend’s from Tokyo, so I’m thinking of doing a Japanese course. Мой молодой человек из Токио, поэтому я подумываю о том, чтобы заниматься на курсах японского.
Right, is everybody here, then? Let’s make a start. Так, все здесь? Давайте начнем.
You’ll only make a fortune on the stock market if you invest a lot over a long period. Ты добьешься успеха на фондовой бирже, только если ты будешь заниматься инвестициями в течении длительного времени.
I’ve decided to do an extra year at university so I can do some research. Я решил поучиться еще год в университете, чтобы провести исследования.
У меня есть подруга, которая временами может быть очень милой, но обычно она очень властная.
Должен признать, он иногда бывает немного скучноват.
Мой отец тот еще трудоголик.
Мой друг тот еще зануда.
Джинсы немного устарели в наше время.
Татуировка – это очень круто.
Пирсинг – слишком рискованно для меня.
Копаться в интернете может быть немного скучно.
Длинные волосы очень привлекательны.
Вегетарианцы могут быть настоящей головной болью.
Алкоголь очень опасен.
Родители бывают слишком заботливыми.
На самом деле, я не знаком с Джоном Бейкером. Я знаю его только на лицо.
Билл – только знакомый, я не знаю его очень хорошо.
Странно, знаешь, я был у тебя дома три раза, но до сих пор не встречался с твоими родителями.
Мой отец работает на BBC, а моя мама временно работает в одной компании.
Не пойми меня неправильно, но мы не ладим, дело в том, что мы проводим недостаточно времени вместе.
Моя мама чересчур заботливая, если ты понимаешь, о чем я.
Я единственный ребенок.
Человек человеку рознь.
У нас одинаковое чувство юмора.
Мы хорошо ладим, при условии, что не затрагиваем определенных тем.
Я работаю на себя.
Она работает в рекламе.
Ты работаешь на правительство, не так ли?
Мой отец сейчас безработный.
Она временами работает дизайнером.
Моя мама – учительница на пенсии.
Она руководит собственным бизнесом.
Есть много историй о том, как детей отбирали у известных родителей.
Изначально заключенный за воровство и взлом, он провел 22 года в тюрьме.
Он постоянно брал заложников в тюрьме и нападал на сокамерников.
Это человек чрезвычайной физической силы и у него ужасный нрав.
Он расстался со своей девушкой, когда начал отбывать срок.
Тем не менее, мальчик решил связаться со своим отцом.
Мы ссоримся из-за всего. Мы просто не сходимся во взглядах.
В доме никогда не бывает спокойно. Всегда что-то происходит!
Я хорошо лажу с мамой. Мы очень привязаны друг к другу.
Это невероятно. Хотя моей бабушке за 70, мы на одной волне.
Мой автомобиль на последнем издыхании. Я уже начал искать новый.
Ты видел новый ноутбук Паулы? Спорим, он стоил целое состояние.
Я нахожусь в стрессе на работе. Начальник все время с меня глаз не спускает.
Боюсь, я влип. Я только что сказал что-то Кате, не подумав, что они с Питом расстались.
Когда Фред поскользнулся на банановой кожуре, я чуть не надорвал живот от смеха.
Было прикольно, не так ли? Я пытался сохранить невозмутимое выражение лица, но это было невозможно.
Если ты беспокоишься о чем-то – скажи мне, гораздо лучше снять этот камень с души.
Я не могу отдохнуть даже утром. Я по уши в работе.
Я не вижусь с мамой так же часто, как с папой.
Мы сейчас ладим с ними не так хорошо, как раньше.
Если билеты поступают в продажу в 9, нам лучше бы встать пораньше и быть там к 8.
Я заеду за тобой около 7 и мы сможем поехать в город и перекусить.
Ты выглядишь расстроенным. Выше нос! Это не конец света.
Я зайду на их сайт и посмотрю время рейсов на Москву.
Мы можем заправиться бензином до того как поедем.
Я всегда путаю Пита с его братом Эдом. Они так похожи.
Ураган разрушил все на своем пути. Все случилось так неожиданно.
Все разбито вдребезги. К счастью, всех эвакуировали.
Ты можешь подвезти меня домой. У меня забрали права на прошлой неделе – немного перебрал и полиция меня остановила.
Как часто ты постригаешь волосы? – 3 или 4 раза в год.
Сколько у тебя времени заняло научиться так играть на гитаре? – Около 10 лет. Я начал, когда мыл маленьким.
Как далеко твоя работа от дома? – Час на машине, мне кажется.
Как давно ты переехал туда? – О, целую вечность. На самом деле, я забыл когда.
Ты сильно беспокоишься об экзаменах? – Очень! Но я стараюсь не думать о них много.
Я люблю ходить по магазинам с подержанными вещами.
У тебя много общего с твоей семьей? – Я думаю, да. Мы очень любим ходить на рок концерты.
Ты любишь играть в компьютерные игры? – Боюсь, нет. Я люблю блуз и джаз и все такое.
Как насчет пойти в клуб? – Я не думаю, что это хорошая идея. Дело в том, что мне действует на нервы то, что я должен танцевать всю ночь, а потом идти на работу.
Я очень люблю мексиканскую еду. – Я тоже. Она классная, не так ли?
Мне не очень нравится современная мода. – Мне тоже. Слишком безобразная.
Я предпочитаю кофе без сахара. Не люблю слишком сладкое.
Сегодня вечером я собираюсь остаться дома и ничего не делать.
Я только что заказал поездку на летние каникулы. – Правда? Я никогда не езжу заграницу.
Я бы хотел встретить кого-нибудь очень знаменитого.
Я люблю почти все виды зимнего спорта. – Правда? Я не очень увлекаюсь ими. Однажды я сломал ногу, когда катался на лыжах, и это отбило мне желание на всю жизнь.
Тусоваться с друзьями и веселиться – вот что я на самом деле люблю.
Мои любимые вещи – это комиксы и мультики. – Мне это не нравится. Я не вижу в них смысла. Я предпочитаю хороший роман – чем длиннее, тем лучше.
Я должен признать, мне не очень нравится такая музыка. Это не мое.
Если ты увлекаешься боевиками, ты должен сходить посмотреть фильм Взрывное устройство. Тебе как раз подойдет.
Ты любишь фильмы Диснея! Я не могу в это поверить. Ну, каждому свое.
Моя любимая еда – сыр, сыр с плесенью. Я знаю, это привитая склонность.
Ты увлекаешься техно. Ну, о вкусах не спорят, я полагаю.
У меня был ужасный день. Было час от часу не легче с того момента, как я встал.
Я не понимаю, почему ты меня спрашиваешь. Я совершенно не разбираюсь в машинах. Спроси Марка.
Мне жаль слышать, что ты потерял работу. Да, ну, это неизбежная неприятность, я думаю. Мы могли это предвидеть.
Что бы ты ни делал, когда ты будешь в Индонезии, не используй левую руку, чтобы предлагать или принимать вещи. Просто так не принято.
Я бы хотел пойти с вами, но дело в том, что я уже согласился пойти с Самантой.
Ну, почему он тебе не нравится? – Ну прежде всего, нельзя доверять том, что он говорит, и потом, он немного хвастун.
Не удивительно, что Джон так плохо видит. Он всю жизнь свою проводит в интернете.
Один из моих французских друзей только что вернулся из Нью-Йорка, где он провел большую часть зимы изучая английский в школе в Бруклине.
Кевин имеет непоколебимые убеждения относительно прав животных. Он проводит много времени собирая деньги для больных животных.
Пэдро хочет стать следующим Паваротти. Он все свое время проводит, занимаясь пением.
Его мама очень любит растения и цветы. Она проводит все свое время, занимаясь садоводством.
Я провел целую вечность, планируя мои летние каникулы, и наконец-то я освобождаюсь через 3 дня. Две недели на солнце!
Билл только что потратил 100 евро на эти новые ботинки. Ты же знаешь, что он занимается альпинизмом почти каждые выходные, не так ли?
Мэри работает с бедными людьми в бедняцких кварталах. Она проводит каждый субботний вечер помогая бездомным в центре города.
Бальные танцы подходят для пожилых людей, а не для двадцатилетних.
Я знаю, что прыжки с канатом могут быть очень опасными, но нет необходимости запрещать их только потому, что несколько человек умирает каждый год.
Ходить под парусом вокруг греческих островов летом очень весело.
В течении последних 30 лет нам говорили, что война полов окончена и что у женщин равные права с мужчинами.
В традиционно мужском мире спорта женщины также сделали успехи.
Однако, несколько последних случаев подчеркнули факт, что женщины до сих пор подвергаются дискриминации во всех областях жизни.
Исследование в прошлом году показало, что в среднем женщины зарабатывают на 30 % меньше чем мужчины
Спортсмен, который выигрывает очень важное состязание - чемпион.
Место, где проходят боксерские поединки, называется боксерским рингом.
Если ты говоришь противоположное тому, что ты думаешь, потому что ты хочешь высмеять или задеть кого-то, то ты говоришь это с сарказмом.
Если ты изучаешь что-то детально, чтобы получить новые знания об этом, то ты проводишь исследование.
Ты можешь ожидать заработка в 30000 фунтов в год.
Если ты совершаешь жестокое преступление, то тебя надолго отправляют в тюрьму.

Приложенные файлы

  • docx 15643594
    Размер файла: 41 kB Загрузок: 0

Добавить комментарий